Алмас. Мама, они еще не понимают, что я для их же пользы работаю.
Наз-Ханум. Дочка, милая, сжалься надо мной! Ты одна у меня. Не вмешивайся в чужие дела. Ты только учи детей и молись богу, как Мирза-Самендар. Против этого никто ничего не говорит.
Алмас. Мама, чего ты боишься?
Наз-Ханум. Дочка, боюсь - подкапываться под тебя будут. Снимут со службы. Я боюсь за тебя. Говорят, в прошлом году сюда приезжал агроном, и не знаю, что он говорил, только в одну ночь он бесследно пропал, и до сих пор даже трупа его не нашли.
Алмас. Ты, мама, не бойся. Ведь это же наша деревня, наши крестьяне, чего же тебе бояться? Ты подожди, я им объясню все, и они поймут, что пора жить и работать по-новому, и все они аплодировать нам будут.
Шариф (входит, улыбаясь). А, Алмас-ханум! Скоро люди на свадьбу будут собираться. Вы будьте готовы.
Алмас. Я готова.
Наз-Ханум. Сынок мой, я боюсь, как бы мою дочку не обидели там.
Шариф. Вы, мамаша, не беспокойтесь. Я ведь тоже там буду и всех, в случае неприятностей, фактологически и документологически успокою.
Наз-Ханум. Царство небесное отцу твоему.
Алмас. По-моему, мы делаем ошибку, идя на свадьбу.
Шариф. К крестьянам нужно подходить с приемом. И надо найти этот прием. Раз нашел - все кончено. А если не пойдете, несмотря на приглашение, сильно обидятся, и может получиться разрыв с крестьянами.
Во дворе поднимается шум. Бала-Рза, крестьянин среднего возраста, тащит за руку женщину и, громко ругаясь, вводит в комнату.
Бала-Рза. Мирза-Самендар... Иди, негодница!.. Мирза-Самендар...
Шариф. Что случилось, Кербалай-Бала-Рза?
Бала-Рза (не отвечая прямо). Иди, говорю тебе. Посмотрим, в каком законе это написано!
Мирза-Самендар входит.
Мирза-Самендар. Кто меня спрашивает?
Бала-Рза. Я зову. Я! Я хочу знать, для чего вас в эту деревню послали? А?!
Мирза-Самендар. Учить детей.
Бала-Рза. Очень хорошо! А в другие дела вы должны вмешиваться?
Мирза-Самендар. Нет.
Бала-Рза. Хорошо. А в каком это законе написано, чтобы муж не был колхозом, а жена была бы колхозом? А?.. Не визжи, собачья дочь! Я твою башку оторву и сушить повешу!
Мирза-Самендар. Кербалай-Бала-Рза, ей-богу, я в этом деле не замешан.
Бала-Рза, Говори, дочь мыши, кто тебя записал?
Гюль-Ханум (показывая на Алмас). Вот она записала. Говорила, что ситец раздавать будут.
Бала-Рза. Кто это сказал, пусть будет проклят вместе со своим ситцем, матерью и со всеми родными!
Шариф. Кербалай-Бала-Рза, успокойся. Я тебе сейчас все дело фактологически и документологически разъясню.
Бала-Рза. Нет. Пускай она мне скажет, по какому закону она жену без разрешения мужа колхозом сделала?
Алмас. Дядя Бала-Рза, я твою жену не на плохое дело переманила. Ты хорошенько подумай. Она и учиться будет, и зарабатывать будет.
Бала-Рза. Возьми этот заработок и подавись им!
Наз-Ханум. Кербалай-Бала-Рза, ради бога, не сердись на мою дочь!
Мирза-Самендар. А пускай твоя дочка всюду не лезет.
Бала-Рза. Смотри, переманившему мою жену я язык отрежу!
Ибат (входит с резким криком). Зарывайте папаху в песок и носите, как женщины, косынки! Это собачье отродье здесь было?
А л м а с. Какое "собачье отродье"?
Ибат. Клянусь Магометом, когда я разгорячусь, я и отца родного могу убить!..
Алмас. Вам что от меня нужно?
Наз-Ханум. Дочка, ради бога, пойди в комнату. Он какой-то... такой...
Ибат. Жена моего брата здесь была или нет? Отвечайте! Клянусь пророком, если мне кровь в голову ударит, убью ее, как собаку!
Алмас. Вам лучше ее спросить, где она была.
Ибат. Я у вас спрашиваю, она здесь была или нет?
Алмас. Я не знаю.
Шариф. Ибат, дорогой, ты успокойся, я все дело фактологически и документологически расследую и тебе расскажу.
Бала-Рза. Вычеркивай ее из колхоза сейчас же! Вычеркивай, тебе говорю!
Алмас. Вы ее не имеете права вычеркивать.
Бала-Рза. Не толкай меня на убийство! Зачеркивай, говорю тебе!
Наз-Ханум. Зачеркнет, милый, зачеркнет... Сейчас зачеркнет.
Бала-Рза и Гюль-Ханум уходят.
Ибат. Клянусь пророком, клянусь Меккой, если узнаю, что она была здесь, на куски ее разрублю!.. Или папаха моя будет не папахой, а женской косынкой! (Уходит).
Мирза-Самендар. Когда говоришь, сидя спокойно, - люди не сердятся. Зачем вам вмешиваться в чужие дела и портить с крестьянами отношения? Пропади они пропадом! Берите пример с меня. Пишите им письма и заявления, берите с них за это сыр и масло и ешьте за упокой их душ. И все. Точка.
Алмас (внимательно слушает Мирзу-Самендара, а потом подходит к нему, смотрит на него и говорит). Тьфу!.. Мразь!..
Читать дальше