• Пожаловаться

Николай Карамзин: Бедная Лиза (сборник)

Здесь есть возможность читать онлайн «Николай Карамзин: Бедная Лиза (сборник)» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях присутствует краткое содержание. Город: Москва, год выпуска: 2007, ISBN: 978-5-699-13811-1, издательство: Эксмо, категория: Русская классическая проза / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Николай Карамзин Бедная Лиза (сборник)

Бедная Лиза (сборник): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Бедная Лиза (сборник)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Николай Михайлович Карамзин (1766–1826) – писатель, историк и просветитель, создатель одного из наиболее значительных трудов в российской историографии – «История государства Российского» основоположник русского сентиментализма. В книгу вошли повести «Бедная Лиза», «Остров Борнгольм» и «Сиерра-Морена», а также сборник очерков «Письма русского путешественника».

Николай Карамзин: другие книги автора


Кто написал Бедная Лиза (сборник)? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Бедная Лиза (сборник) — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Бедная Лиза (сборник)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Они раздирают душу; они гремят, подобно тому грому, который в них описывается, и потрясают сердце читателя. Но что же дает им сию ужасную силу? Чрезвычайное положение царственного изгнанника, живая картина бедственной судьбы его. И кто после того спросит еще: «Какой характер, какую душу имел Леар?»

192

Эдип появился в этих местах (фр.). – Ред.

193

В следующих стихах:

Un Dieu plus fort que moi m'entrainait vers le crime;
Sous mes pas fugitifs il creusait un abime,
Et' j'etais, malgre moi, dans mon aveuglement,
D'un pouvoir inconnu l'esclave et l'instrument,
Voila tous mes forfaits; je n'en connais point d'autres,
Impitoyables Dieux, mes crimes sont les votres,
Et vous m'en punissez?.. Ou suis je? quelle nuit
Couvre d'un voile affreux la clarte qui nous luit?
Ces murs sont tients de sang; je vois les Eumenides
Secouer leurs flambeaux, vengeurs des patricides.
Le tonnerre en eclats semble fondre sur moi:
L'enfer s'ouvre…

(Некий бог, более могущественный, чем я, увлек меня к преступлению; под моими скорыми стопами он разверз бездну, иявсвоем ослеплении поневоле стал рабом и орудием неведомой силы. Вот все мои проступки, никаких других я не знаю. Неумолимые боги, мои вины – ваши, и вы меня за них наказываете? Где я? Какая ночь своим страшным покрывалом скрывает от меня свет, который нам сияет? Эти стены запятнаны кровью; я вижу Эвменид, потрясающих своими факелами, мстителями отцеубийц. Вспышки молний словно обрушиваются на меня, бездна разверзается (фр.). – Ред.)

194

Преступницею стать – сей жребий пал Медее, но к добродетели рвалась она душой (фр.). – Ред.

195

«Монастырь» (фр.). – Ред.

196

Места сии любить велит невинности очарованье (фр.). – Ред.

197

То есть в сей драме Моле представляет благодетельного Монтескье.

198

Ах, какой жребий готовит мне этот варвар! Меня ждет смерть! Меня ждет смерть! (фр.) – Ред.

199

Кузнецом становишься, когда занимаешься кузнечным делом (фр.). – Ред.

200

«Матерь божия стояла» (лат.). – Ред.

201

«Господи помилуй!» (лат.) – Ред.

202

Сей замок построен Франциском I по возвращении его из Гишпании.

203

Hôtel есть наемный дом, где вы, кроме комнаты и услуги, ничего не имеете. Кофе и чай приносят вам из ближайшего кофейного дома, а обед – из трактира.

204

Ресторатёрами называются в Париже лучшие трактирщики, у которых можно обедать. Вам подадут роспись всем блюдам, с означением их цены; выбрав что угодно, обедаете на маленьком особливом столике.

205

«Кафе Валуа» (фр.). – Ред.

206

В «Погребке» (фр.). – Ред.

207

Ароматический сироп с чаем.

208

Там, в зале Академии художеств, видел я четыре славные Лебрюневы картины: сражения Александра Великого.

209

Кардинальский дворец. Непереводимая игра слов: cardinal означает и «кардинальский», и «основной», «главный» (фр.). – Ред.

210

Анахарсис, приехав в Афины, нашел Платона в Академии. «Il me reçut, – говорит молодой скиф, – avec autant de politesse que de simplicité, et me fil un si bel éloge du Philosophe Anacharsis, dont je descends, que je rougissois de porter le méme nom». – «Anach.», vol. 2, ch. VII. (Он принял меня, в равной мере вежливо и просто и так отменно похвалил моего предка философа Анахарсиса, что я покраснел, оттого что ношу то же имя («Путешествие молодого Анахарсиса», т. II, гл. 7 (фр.). – Ред.).

211

Как и следовало ожидать (фр.). – Ред.

212

«Его, может быть, по справедливости не хотят назвать великим умом, ибо он, желая образовать народ свой, только что подражал другим народам» (фр.). – Ред.

213

Несомненно, русские стали бы такими, какими мы видим их сейчас, даже если бы Петр не царствовал (фр.). – Ред.

214

Кривлянье, кривлянье, мадемуазель Дервье! (фр.) – Ред.

215

Их всегда сорок, ни более ни менее.

216

Это все же кое-что значит (фр.). – Ред.

217

Остроумный Ривароль давно обещает новый философический словарь языка своего, но чрезмерная леность, как сказывают, мешает ему исполнить обещание.

218

Ума этих сорока господ хватает только на четверых (фр.). – Ред.

219

Здесь погребен Пирон; он был ничем, он не был даже академиком (фр.). – Ред.

220

Открыл и усовершенствовал (лат.). – Ред.

221

См. Диогена Лаэрция в жизни Талеса.

222

Урания – муза астрономии.

223

Лавуазье и Бальи умерщвлены Робеспьером.

224

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Бедная Лиза (сборник)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Бедная Лиза (сборник)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Бедная Лиза (сборник)»

Обсуждение, отзывы о книге «Бедная Лиза (сборник)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.