• Пожаловаться

Михаил Салтыков-Щедрин: Том четвертый. [Произведения]

Здесь есть возможность читать онлайн «Михаил Салтыков-Щедрин: Том четвертый. [Произведения]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Русская классическая проза / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Михаил Салтыков-Щедрин Том четвертый. [Произведения]

Том четвертый. [Произведения]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Том четвертый. [Произведения]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Самое полное и прекрасно изданное собрание сочинений Михаила Ефграфовича Салтыкова — Щедрина, гениального художника и мыслителя, блестящего публициста и литературного критика, талантливого журналиста, одного из самых ярких деятелей русского освободительного движения. Его дар — явление редчайшее. трудно представить себе классическую русскую литературу без Салтыкова — Щедрина. Настоящее Собрание сочинений и писем Салтыкова — Щедрина, осуществляется с учетом новейших достижений щедриноведения. Собрание является наиболее полным из всех существующих и включает в себя все известные в настоящее время произведения писателя, как законченные, так и незавершенные. В четвертый том вошли рассказы: «Жених», "Смерть Пазухина", «Яшенька», «Характеры», "Глупов и глуповцы" и другие.

Михаил Салтыков-Щедрин: другие книги автора


Кто написал Том четвертый. [Произведения]? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Том четвертый. [Произведения] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Том четвертый. [Произведения]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Как же мы его назовем, Aglaé? — спросила Клеопатра, вертя в руках фарфорового пастушка.

— Я думаю назвать его Anténor, — отвечала Aglaé.

— Ах нет! лучше назвать его Jean! Jean — c’est si joli! [24] Жан! Жан — это так красиво! Ты, Jean, будешь у меня жолишка!

— Ну, полноте же, цыпочки! — прерывает Марья Ивановна, — будет вам играть!

— Ах, maman! когда же нам и поиграть, как не теперь! — отвечает Aglaé.

— Мамасецка! цудная! бозественная! позволь нам поиграть! мы еще дети! — пищит Клеопатра.

В это время Иван Павлыч, соскучив ожидать в зале, кашляет.

— Ах, кажется, тут кто-то есть! Мамаша! это разбойники! — кричит Клеопатра, — мамасецка! голубушка! защити меня!

— Agrippine, посмотри, кто там?

Является Вологжанин и, грациозно округлив руки, подлетает к Марье Ивановне.

— Madame, — говорит он, делая приятный жест шляпой, — j’ai l’honneur de me présenter… Jean de Wologchanine. [25] Честь имею представиться… Жан Вологжанин.

— Ax, очень приятно! — отвечает Марья Ивановна, улыбаясь своими тонкими губами и прискакивая на диване, — а вы нас застали по-семейному…

— Mais… comment donc, madame, [26] Но… что вы, сударыня! — бормочет Иван Павлыч, несколько смутившись, потому что Марья Ивановна пронизывает насквозь своим взором.

— Прошу покорно садиться! это мои дочери… Agrippine, finnissez done de travailler… [27] Агриппина, перестань же работать. право, мне так совестно, вы застали нас по-семейному…

— Vous devez vous ennuyer ici, mademoiselle, [28] Вы, конечно, скучаете здесь, мадемуазель. — говорит Иван Павлыч, играя шляпой и вытянув ноги.

— Mais non! [29] Нет! — отвечает Агриппина чуть слышно.

— Répondez-donc, ma chère! [30] Отвечай же, моя милая! — вступается Марья Ивановна. — Она, мсьё Вологжанин, у меня такая робкая… я истинно счастливая мать, мсьё Вологжанин!

У Марьи Ивановны показываются в глазах слезы, а нос наливается кровью; Иван Павлыч не знает, что сказать, потому что подобной сцены он не предвидел.

— Mais… comment donc, — бормочет он неявственно.

— А вы будете, мсьё, с нами в куколки играть? — спрашивает Клеопатра.

— Ах, ma chère! — восклицает Марья Ивановна и смеется тем попечительным материнским смехом, от которого пробегает мороз по коже у холостых людей, — вы ее извините, мсьё, она у меня институтка!

Следует несколько минут молчания.

— Mais j’espere que vous vous promenez, mademoiselle? [31] Надеюсь, вы совершаете прогулки, мадемуазель? — обращается наконец Иван Павлыч к Агриппине.

— Mais oui! [32] Да! — отвечает Агриппина.

— У нас есть восхитительные виды! — говорит Марья Ивановна, — настоящая Саксония!

— J’imagine comme cela doit être ravissant! [33] Воображаю, как это прелестно!

— Необыкновенно! мы часто ездим кататься — j’espère que vous serez des nôtres? [34] надеюсь, вы составите нам компанию?

— Здешние кавалеры такие все противные! — снова пищит Клеопатра.

— Ах, ma chère, можно ли так говорить! она у меня такая наивная!

— Вы к нам приезжайте! нам без вас будет скучно! — продолжает Клеопатра.

— Ах, Клеопатренька! можно ли быть такой откровенной! — строго замечает Марья Ивановна.

Но Иван Павлыч очень доволен; он даже потихоньку хихикает при каждой новой выходке Клеопатры. Марья Ивановна замечает это и хочет сразу завладеть женихом.

— Vous n’avez pas l’idée comme les messieurs d’ici sont mal élevés, [35] Вы не можете себе представить, как дурно воспитаны здешние мужчины. — говорит она, обращаясь к Вологжанину.

— Vraiment? [36] В самом деле?

— О, ужасно!

— Представьте себе, мсьё Разбитной свищет, когда танцует! — восклицает Aglaé.

— Dites moi, je vous prie! [37] Скажите пожалуйста!

— А мсьё Семионович танцует-танцует — и вдруг посреди зала бросит даму и так-таки прямо ей и говорит: надоела!

— Mais… c’est incroyable! [38] Но… это невероятно!

— Et pourtant c’est vrai! [39] И тем не менее это так! — задумчиво и серьезно отвечает Марья Ивановна, — pauvres enfants! [40] бедные дети!

— J’espère, madame, — говорит Иван Павлыч, раскланиваясь и помахивая шляпой, — j’espère que vous voudrez bien m’accorder votre bienveillance… [41] Надеюсь, сударыня, что вы не откажете мне в вашей благосклонности.

— Очень рада… у нас понедельники… on danse chez nous!.. [42] у нас танцуют! а впрочем, мы почти всякий вечер дома.

— Приезжайте к нам! нам без вас будет скучно! — пристает Клеопатра.

Второй визит кончился.

— К Порфирьевым! — кричит Вологжанин, усаживаясь на дрожки.

«А Клеопатра милая! — думает он дорогой, — и если старуха не поскупится, можно будет у этой пристани и якорь кинуть! Да и мать, кажется, тово… препопечительная… славное будет житье! будут тебя тут и кормить, и чесать, и умывать— просто как сыр в масле!»

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Том четвертый. [Произведения]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Том четвертый. [Произведения]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Михаил Салтыков-Щедрин: Пестрые письма
Пестрые письма
Михаил Салтыков-Щедрин
Михаил Салтыков-Щедрин: Письма о провинции
Письма о провинции
Михаил Салтыков-Щедрин
Михаил Салтыков-Щедрин: Статьи. Журнальная полемика
Статьи. Журнальная полемика
Михаил Салтыков-Щедрин
Михаил Салтыков-Щедрин: Сборник
Сборник
Михаил Салтыков-Щедрин
Михаил Салтыков-Щедрин: Том четвертый. Сочинения 1857-1865
Том четвертый. Сочинения 1857-1865
Михаил Салтыков-Щедрин
Михаил Салтыков-Щедрин: Сатиры в прозе
Сатиры в прозе
Михаил Салтыков-Щедрин
Отзывы о книге «Том четвертый. [Произведения]»

Обсуждение, отзывы о книге «Том четвертый. [Произведения]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.