Стр. 249. Дикие — то есть серые.
Стамедные — шерстяные.
Стр. 269. Доктор Оз* — академик Н. Я. Озерецковский (1750–1827), доктор медицины Страсбургского университета.
Стр. 274. Литтих — Льеж, или Люттих, город в Бельгии.
Стр. 276. «Зритель» — английский сатирический журнал, издававшийся Р. Стилем и Д. Аддисоном в 1711–1712 гг.
Стр. 277. Княгиня Орлова — Орлова Екатерина Николаевна, урожденная Зиновьева (1758–1781).
Герцогиня Курляндская — Евдокия Борисовна (ум. в 1780 г.), жена герцога Петра Бирона.
Стр. 279. Господин де Л* — вероятно, Левад.
Стр. 280. Совместничество — здесь: соперничество.
Стр. 283…нашего П*. — Благодаря имеющемуся немецкому переводу «Писем русского путешественника» Рихтера, просмотренному Карамзиным, удалось уточнить это место. В переводе Рихтера: «нашего Платона». Московский митрополит Платон в свое время считался выдающимся церковным оратором.
Стр. 286…с гишпащем, который десять лет жил в Петербурге… — Возможно, это был Луис дель Кастильо, выпустивший в 1796 г. в Мадриде на испанском языке «Хронологический обзор истории и современного состояния России».
Готские молодые принцы — принцы Саксен-Кобург-Готского герцогства.
…сочиняют ли они стихи? — Вероятно, имеется в виду Е. В. Хераскова (1737–1809), жена поэта М. Хераскова, писавшая молитвы в стихах.
Стр. 290. «Заира» — трагедия Вольтера (1732).
Белая Савойская гора — Монблан.
Стр. 291. Серкли (от франц. cercles — «кружки») — здесь: дружеские компании.
Визирь два раза разбит… — В 1789 г. Суворов разбил турецкие войска дважды: при Фокшанах и при реке Рымнике.
…Белград взят… — Одновременно с Россией войну против Турции вела Австрия (1788–1790). Белград был взят австрийскими войсками.
Вдохновенные барды. — Последователи поэта Клопштока называли себя, по примеру древнегерманских певцов, бардами.
Стр. 292. «Маленькие савояры». — Точное название пьесы: «Два маленьких савояра» (1789), музыка французского композитора Н. Далейрака, либретто Б. Марсолье.
Стр. 293. «Эдип». — Известны три французские трагедии под таким названием: Корнеля (1659), Вольтера (1718) и Ламотта (1726).
«Кузнец» — комическая опера французского композитора Филидора, либретто Кетана (1761).
Стр. 296. Лесбийская песнопевица — греческая поэтесса Сафо (кон. VII — нач. VI в. до н. э.), уроженка острова Лесбос. По легенде, Сафо из-за холодности юноши Фаона, в которого она была влюблена, бросилась в море с Левкадского мыса.
Стр. 301. Скиния — святилище.
Стр. 310. Фигурный — здесь: вычурный.
Стр. 312. Мегадидактос — многоученый. Микрологос — дотошный.
Девица Г* — София Галлер, внучка поэта А. Галлера.
Стр. 314. Сентиментальные, или чувствительные, здоровья- здесь: тосты.
Стр. 315. Синдик — член городского самоуправления.
Стр. 318. «История Танкреда» — книга французского писателя Анри Гриффе (1698–1771), изданная в Льеже в 1767 г.
Стр. 319…величайший из писателей осъмого-надесятъ века… — Имеется в виду Ж.-Ж. Руссо, он же — «женевский гражданин».
Стр. 330. Академии. — В XVIII в. академиями назывались и научные общества. Подобные академии возникли в ряде городов Европы, в том числе и в Лионе. Лионская академия славилась передовым направлением.
Стр. 331. Храбрый саксонский маршал — граф Мориц Саксонский.
Сражение при Фонтенуа. — Французские войска под предводительством графа Морица Саксонского одержали в 1745 г. победу над коалиционной армией англичан, голландцев и австрийцев.
Стр. 337. Оберж — от французского auberge — «трактир».
Стр. 340. Имел дело — дрался на дуэли.
Стр. 341. Граф Б*. — Вероятно, Карамзин имел в виду графа Д. П. Бутурлина (1763–1829).
Стр. 345. Северный Александр. — Так Карамзин называет Карла XII.
Сыны Оттомана — турки.
Стр. 351. Мефитический — зловонный.
Стр. 352. Басня Алфея и Аретузы. — Имеется в виду античный миф об Алфее и Аретузе. Пелопоннесская нимфа Аретуза, преследуемая богом Алфеем, бросилась в море. Превратившийся в реку Алфей настиг ее.
Луциановы разговоры — «Разговоры мертвых» Лукиана.
Стр. 353…Синав видит умерщвленного Трувора… — «Синав и Трувор», трагедия А. П. Сумарокова (1747).
Стр. 361. Тимон — тмин.
Стр. 363. Но, может быть, друзья мои… — Карамзин излагает модную во второй половине XVIII В: теорию циклов, согласно которой в истории человечества повторяются периоды зарождения, расцвета и гибели различных культур.
Там, где жили Гомеры и Платоны… — В XVIII в. Греция находилась под властью Турции.
Стр. 366. Супруга Генриха IV — Мария Медичи.
Стр. 367…древняя церковь Богоматери, — Имеется в виду Собор Парижской богоматери.
Читать дальше