• Пожаловаться

Рустам Ибрагимбеков: Дом на песке

Здесь есть возможность читать онлайн «Рустам Ибрагимбеков: Дом на песке» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Русская классическая проза / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Дом на песке: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Дом на песке»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Рустам Ибрагимбеков: другие книги автора


Кто написал Дом на песке? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Дом на песке — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Дом на песке», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Сосед (укоризненно). Разве вы не знаете, почему я так говорил? Вспомните, какие были обстоятельства...

Э л ь д а р. Какие?

Сосед. За нее очень просили. (Идет к двери, заглядывает & коридор.) Ушел... (Громче, свободнее.) На нас давили.

Э л ь д а р (спокойно). Никто на вас не давил.

Сосед (укоризненно). Вы знаете, от кого это исходит. (Показывает на дверь.) Ах, как мне все это надоело!

Э л ь д а р. Что?

Сосед. Все. Правление, квартиры, ремонты, скандалы...

Э л ь д а р. А кто вас заставляет? Бросьте все, если надоело.

Сосед. А мой институт? Здесь он председатель, а там директор. Все в его руках. Вам хорошо, вы не геолог. А мне жить надо. Попробуйте только возразить ему в чем-то. Он же уничтожить может. Мстительный, коварный, жестокий, деспотичный человек... омерзительная личность. И геолог бездарный... А вы думаете, вам это сойдет, что вы с ним так обращаетесь? Это он пока терпит, а при любой возможности сделает все, чтобы угробить вас раз и навсегда. Чтобы ничего от вас не осталось... (Опять заглядывает за дверь.) Ах, как я мечтаю в один прекрасный день плюнуть ему в рожу и сказать все, что думаю о нем... (Выглядывает за дверь.) Ах, как я жду этого дня, как я жду! Все скажу! Все!..

Э л ь д а р (прерывает его, поморщившись). Ну ладно! Хватит! Что вам от меня надо?

Сосед (обиженно). А почему вы говорите со мной таким тоном?

Эль дар. Потому что вы мне малоприятны.

Сосед. Посмотрел бы я, как вы запели, попади в мое положение.

Э л ь д а р. В вашем положении я бы застрелился.

Сосед. Да бросьте... (Встретившись взглядом с Эльдаром, поспешно переходит к делу.) В общем, вчера правление приняло решение выселить эту стюардессу за нарушение правил социалистического общежития. На нее поступило достаточное количество жалоб. У нее вечные скандалы, дебоши по ночам, несколько раз вызывали милицию... Ну, это вы знаете...

Эльдар. Да, знаю.

Сосед. Вот письмо в горсовет о ее выселении. Многие подписали. Осталось несколько человек, и вы в том числе.

Эльдар. Вы, конечно, тоже подписали?

Сосед. Да. Но она же действительно черт знает что вытворяет.

Эльдар. Она ведет себя так три года, с первого дня, как поселилась здесь. Что вы вдруг сейчас спохватились? Сняли покровителя?

Сосед. Я не знаю. Мне сказали, чтобы я собрал подписи, я это делаю. (Протягивает письмо.)

Эльдар (вдруг). Идите-ка вы отсюда со своим письмом.

Сосед (обиженно). Мы же для вас стараемся.

Эльдар. Идите, прошу вас... Квартира, полученная таким способом, мне не нужна. (Ведет соседа к двери, выпроваживает его.)

Слышен смех, из спальни, все так же кутаясь в пижамную куртку Эльдара, появляется Валя.

Валя (продолжая смеяться, обнимает Эльдара). Ну, ты, конечно, невозможный человек... (Целует его.) А за что ты этого председателя третируешь?

Эльдар. Я не третирую... просто предупредил, чтобы держался от меня подальше... Очень уж противный...

Валя. А что это за стюардесса? Почему ты никогда не говорил о ней? Хорошенькая?

Эльдар. Ничего...

Валя. У тебя с ней что-нибудь было?

Эльдар. Нет, конечно.

Валя (с шутливой недоверчивостью). Что-то ты слишком активно отрицаешь...

Эльдар. Перестань...

Валя. Знаю я вас... Под боком хорошенькая стюардесса... да еще не прочь повеселиться. Эльдар. Ну и что?

Валя. Я тебя жутко ревную. (Прячет лицо у него на груди.)

Э л ь д а р (улыбаясь). Это не так уж плохо. Значит, любишь.

Валя. Страшно люблю.

Целуются.

Э л ь д а р. Бомбу бросишь?

Валя. Куда?

Э л ь д а р. Куда скажу.

Валя (смеется). Брошу.

Эльдар. За это я тебя и люблю, ты тот тип женщины, о котором я мечтал всю жизнь.

Валя. Да уж, всю жизнь.

Эльдар. Я даже отчаиваться начал... У меня же мерзкий характер. Ты заметила? Меня мало кто любит.

Валя (после паузы, вдруг очень серьезно). Может быть, потому, что ты слишком требователен к людям... И к себе тоже?

Эльдар. Не знаю... Наверное... Но ведь ничего особенного я ни от кого не требую. Элементарной порядочности.

Валя (все так же серьезно, как бы высказывая то, что давно собиралась сказать). Порядочность, конечно, хорошее качество. Но все же было бы лучше, если бы ты не так сурово судил людей.

Эльдар. Почему?

Валя Ну... мне, например, было бы легче, свободнее.

Эльдар (ласково усмехнувшись). А что, очень приходится напрягаться?

Валя. Просто страшно... а вдруг что-то во мне окажется недостаточно хорошим по твоим представлениям и ты меня бросишь.

Эльдар. Ну как я тебя брошу? Я же останусь наедине со своей порядочностью... Нет уж, милая, хватит. Очень прошу тебя, будь хорошей. Мне ведь многого не надо - только чтобы ты меня любила. А это ты можешь: я сразу это понял, как увидел тебя.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Дом на песке»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Дом на песке» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Рустам Ибрагимбеков
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Рустам Ибрагимбеков
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Рустам Ибрагимбеков
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Рустам Ибрагимбеков
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Рустам Ибрагимбеков
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Рустам Ибрагимбеков
Отзывы о книге «Дом на песке»

Обсуждение, отзывы о книге «Дом на песке» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.