• Пожаловаться

Рустам Ибрагимбеков: Женщина за зеленой дверью

Здесь есть возможность читать онлайн «Рустам Ибрагимбеков: Женщина за зеленой дверью» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Русская классическая проза / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Женщина за зеленой дверью: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Женщина за зеленой дверью»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Рустам Ибрагимбеков: другие книги автора


Кто написал Женщина за зеленой дверью? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Женщина за зеленой дверью — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Женщина за зеленой дверью», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Во двор входит Фарида.

Фарид, пора ехать. Я посижу с Теватросом, а вы поезжайте. (Замечает Фариду, оглядывается на Мансура, ведет Теватроса в дом.)

Теватрос (на ходу обращается к Зейнаб). Жена моя тоже хотела приехать, но в положении она, поэтому не смогла. Про сила привет передать и поздравления.

Зейнаб. Спасибо. (Следует за мужем.)

Фарид, Энвер, Али и Шаргия проходят мимо Фариды к воротам. Фарида и Мансур остаются во дворе одни.

М а н с у р (виновато). Здравствуй.

Фарида. Здравствуй. Ты, оказывается, давно приехал?

Мансур. Да, десять дней.

Фарида. Я не знала.

Мансур. Я каждый день ждал тебя, никуда не выходил.

Фарида. Мне сегодня какой-то человек позвонил и сказал, что ты приехал. Я догадалась, что это Фарид.

Мансур. Да, это был он.

Фарида. И тебе не стыдно?

Мансур. Стыдно.

Фарида. Я столько тебя ждала... (Плачет.)

Мансур (подходит к ней, обнимает за плечи). Не надо, не плачь.

Фарида. Я от радости.

М а н с у р. Даже от радости не надо плакать.

Фарида. Я иногда звонила к твоему отцу и слушала его голос вместо твоего.

Мансур. Наши голоса не похожи.

Фарида. Да, но мне все равно было приятно. (Оглядывается на столы.) У вас торжество? Ах да, свадьба, он мне сказал.

Мансур. Фарид женится.

Фарида. А если бы я не пришла?

Мансур. Я знал, что ты придешь. Я каждый день ждал тебя.

Фарида. Ты знаешь, я тебя совсем другим представляла...

Мансур. Ты же видела меня.

Фарида. Но ты был другим тогда... Или мне казалось.

М а к с у р. Я был лучше?

Фарида. Да.

Мансур. Все дело в письмах. Я писал хорошие письма, и они украсили меня в твоем представлении. Никогда больше не буду этого делать.

Фарида. Ты был добрее и веселее.

Мансур. Я тогда еще не был птицей.

Фарида. Какой птицей?

Мансур. Это такая глупая сказка про человека, которого заставили взлететь и подстрелили.

Ф а р и д а (с недоумением, чуть раздраженно). Ну и что?

Майсур. Я уже взлетел. И теперь кто-нибудь должен нажать курок.

Ф а р и д а. Ты странные вещи говоришь.

М а н с у р. Я шучу. Но было бы очень кстати, если бы сейчас кто-нибудь подстрелил меня, у меня как раз то состояние...

Ф а р и д а. Я бы с удовольствием это сделала, но, к сожалению, нет с собой ружья. Какая же ты свинья все-таки... Я ждала его пять лет, а он мне гадости говорит. (Подходит к нему ближе.) Что случилось?

М а н с у р. Ничего... Скажи, пожалуйста, ты никогда не задумывалась, почему ты писала мне эти пять лет? Тебе кажется это нормальным?

Фарида молчит, слушает его.

Согласись, что нормальный человек не может писать другому в течение пяти лет, почти его не зная. Ну, согласись. Я не хочу тебя обижать, но в этом есть что-то патологическое. Честное слово... (Как бы успокаивая ее.) И во мне тоже есть какой-то дефект. Я тоже ненормальный... Иначе почему я пять лет отвечал на твои письма? И верил, что можно полюбить друг друга заочно, верил, что ты хочешь выйти за меня замуж, верил, что у нас будут дети, верил, что буду работать, верил, что смогу жить в этом дворе, смогу быть таким же, как и они... Это же фантастика какая-то, утопия. Каким надо быть идиотом, как надо заблуждаться в себе, чтобы поверить во все это!

Фарида (спокойно). Я уже давно советую своим подругам, чтобы они, если хотят получше узнать своих мужей, переписывались с ними несколько лет. Это верное дело. Как хорошо, что ты сидел, иначе я не смогла бы так хорошо тебя изучить. (Неожиданно.) Что случилось?

М а н су р (виновато, жалобно). Я опять влип в историю.

Фарида. Я так и знала. Ну почему ты не позвонил мне, как приехал?

М а н су р. Потому что я идиот... Но теперь уже поздно говорить об этом. Все рухнуло...

Фарида. Что значит рухнуло? Пять лет мы ждали этого дня - и все рухнуло?! Этого не может быть!

М а н с у р. Может. Наш двор не выдерживает меня больше десяти дней. Я появился здесь, чтобы снова исчезнуть. Вещички уже собраны...

Фарида. Я не отпущу тебя никуда. Что за история?

Мансур (иронически). Опять женщина. Я всегда страдаю из-за женщин.

Во двор выходят Теватрос и Hyp и Мансур и Фарида молча смотрят на них.

Теватрос (громко и удивленно). А почему его нет на свадьбе твоего сына? Вместе выросли, в одном дворе живете! Как так можно? Я пойду приведу его. Где он живет?

Ну р и (оглядываясь на Мансура). Не надо, он все равно не придет.

Теватрос. Как так не придет? Где он живет?

Н у р и. Не надо его беспокоить. Он болен. Вот сын его, поговори лучше с ним.

Теватрос (решительно направляется к Мансуру). Ты сын Габиба?

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Женщина за зеленой дверью»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Женщина за зеленой дверью» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Рустам Ибрагимбеков
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Рустам Ибрагимбеков
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Рустам Ибрагимбеков
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Рустам Ибрагимбеков
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Рустам Ибрагимбеков
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Рустам Ибрагимбеков
Отзывы о книге «Женщина за зеленой дверью»

Обсуждение, отзывы о книге «Женщина за зеленой дверью» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.