73. «Последняя вещь» Толстого — видимо, «В чем моя вера?», где, в частности, идет речь о «непротивлении»: «Я понял в первый раз, что центр тяжести всей мысли в словах: «не противься злому»…» (Сочинения Л. Н. Толстого, ч. 13. М., 1911, с. 528).
74. Цитата из стихотворения Пушкина «Поэту».
75. Ф. Е. Фельдман — начальник Гаршина по службе, управляющий делами Общего съезда представителей железных дорог.
76. Впервые опубликовано в «Литературном наследстве», т. 87 (М., 1977, с. 237). Н. Н. Бахметьев — секретарь редакции журнала «Русская мысль».
77. «Большая-пребольшая работа» — роман о Петре I. «Маленький рассказик» — «Сигнал».
78. Пьеса Л. Н. Толстого «Власть тьмы, или Коготок увяз, всей птичке пропасть» стала одним из любимейших произведений Гаршина.
79. Г. Г. Данилович — военный педагог, генерал.
80. В 16-м томе «Истории России с древнейших времен» С. М. Соловьева повествуется о деятельности Петра I.
81. В. Г. Чертков, рассказывая о своей дружбе с Гаршиным, нигде не подчеркивает его «толстовства». Он пишет об отклике Гаршина на призыв Л. Н. Толстого к писателям и художникам принять участив в общедоступных изданиях для народа, вспоминает беседы «о преимуществах жизни в упрощенной обстановке физического труда» и т. п.
82. В. Г. Чертков вспоминает, что письмо было откликом на доставленные им Гаршину труды Толстого, не разрешенные «для всеобщего распространения». Но упоминания о «книгах», о «последнем томе» позволяют думать, что речь идет и об издававшихся «Сочинениях Л. Н. Толстого». В увидевшем свет в 1886 г. двенадцатом томе «Сочинений» были напечатаны «Народные рассказы и легенды», «Смерть Ивана Ильича», «Власть тьмы», а также публицистические статьи Толстого «О переписи в Москве» и «Так что же нам делать?», которые произвели огромное впечатление на современников.
83. Чертков вспоминает: «Стихотворение было написано на пишущей машинке, бывшей у меня на столе — во время одного посещения Всеволода Михайловича, не заставшего меня дома».
84. А. Н. Пыпин — историк литературы и общественного движения, фольклорист.
85. «Бирюлевские барышни», которым «все известно», упоминаются в повести Тургенева «Затишье».
86. Л. Ф. Пантелеев — общественный деятель, издатель.
«Наш общий друг» (англ.)
Ура! (нем.)
Русский герой (нем.)
Калипсо не могла утешиться после отъезда Улисса (фр.).
Ужас (фр.)
Но теперь, моя милая, ты мне всех милых милей (нем.)
Кто зовет меня? (нем.)
Ах, как он уродлив, этот глухарь (фр.)
Позвольте (фр.)
Венгерской помады (фр.)
Две монеты
Господин
Где почта?
Я сказал (лат.)
Вся неделя (нем.)
В прежнем положении (лат.)
Один из корреспондентов «Голоса» ставит в особую заслугу солдатам генерала Циммермана то, что они перешли через Дунай и разбили турок «даже без ранцев». Вероятно, корреспондент воображает, что ранец есть нечто вроде воздушного шара, поддерживающего солдата в воздухе. — Примеч. В. М. Гаршина.
«Домашний быт русских цариц» Забелина, с. 105–148. — Примеч. В. М. Гаршина
«Житие Аввакума». Изд. Тихонравова, с. 81, 82. — Примеч. В. М. Г аршина.
озлобиться (фр.)
Страшно сказать (лат.)
Деловой человек (англ.)