Татьяна Кухта - Сказка (Часть 1)

Здесь есть возможность читать онлайн «Татьяна Кухта - Сказка (Часть 1)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Русская классическая проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Сказка (Часть 1): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Сказка (Часть 1)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Сказка (Часть 1) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Сказка (Часть 1)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Девушка выпрямилась и сердито обернулась. Человек, стоявший шагах в пяти от нее, все еше смеялся, но, натолкнувшись на гневный взгляд, замолк.

- Прошу прощения, - сказал он. - Надеюсь, я не помешал?

Керин в упор смотрела на него. У него было загорелое крепкое лицо с глубокими синими глазами, длинные ровно подстриженные черные волосы и изогнутые в усмешке губы. Он был высок, плечист и казался похожим на воина, но одет был на купеческий лад и богато.

- Нет, - сказала Керин, вспомнив, что он спрашивал что-то, - я ухожу сейчас.

И прошла мимо, зажав в пальцах тонкий стебель цветка. С желтых лепестков падали капли, свертываясь шариками в пыли.

Она удивилась, обнаружив, что человек идет следом. Прибавила шаг, но он не отставал.

- Что тебе нужно? - спросила Керин, останавливаясь и оборачиваясь к нему. Вышло у нее резче, чем хотелось. Он будто растерялся, проговорил тихо:

- Не знаю. Ты не уходи.

- Я устала.

- Ну, так я провожу.

- Зачем? - удивилась она. - Я знаю дорогу.

Он сдвинул широкие брови:

- Не пойму, ты притворяешься или впрямь дурочка? Что ты бродишь одна после заката?

Керин стиснула дрогнувшие от обиды губы:

- Дело мое, и не тебе о нем спрашивать.

- Надо же! - он рассмеялся. - Подумать, какая гордячка! Подождут твои дела.

И вдруг резко обхватил ее за плечи, притянул к себе. Керин ахнула, вскинула руки, заслоняясь. Кровавой каплей сверкнул драконий глаз. Человек перехватил ее руку, поднес к глазам, и вдруг его объятия ослабли. Он взглянул с недоумением на браслет, потом в лицо Керин, потом опять на браслет...

- Вот оно что, - прошептал он растерянно. - Прости.

И опустил руки. Керин наклонила голову и тяжело вздохнула. Она не очень понимала, за что он просит прощения. И ей хотелось спать. Она вспомнила, что все еще держит цветок, и разжала пальцы. Цветок не успел еще коснуться мостовой, а человек подхватил его. Потом распрямился и взглянул ей в лицо. В глазах его не было и тени насмешки.

- Позволь мне все же проводить тебя.

- Да, - сказала Керин.

Всю дорогу до дома Избранных они не сказали ни слова. Только когда остановились уже у ворот, он проговорил быстро, наклоняясь к ней:

- Меня зовут Мэннор, запомни, мой дом за Старшинской вежей, любой укажет. Но я и сам тебя еще найду...

Наутро, едва Керин вышла из дому - увидела его.

- Доброе утро, - сказала она, проходя, и вспомнила, что его имя Мэннор. Он подошел:

- Куда спешишь?

- Мне нужно, - кратко ответила она, не замедляя шаг.

- Опять дела? - он усмехнулся по-вчерашнему.

- Дела.

- А я в этих делах не пригожусь тебе?

Керин на ходу искоса взглянула на него:

- Разве ты воин?

- Тебе, что ли, только воины нужны? - он преградил ей дорогу.

- Пропусти, - попросила Керин. - Тороплюсь я.

- Подождут, - Мэннор крепко взял ее за руки.

Глаза Керин вспыхнули гневным пламенем. Резко вскинув локоть, она оттолкнула Мэннора. От неожиданности он выпустил ее и упал. Керин и сама испугалась того, что натворила. Она бросилась к Мэннору, который растерянно сидел в пыли.

- Помочь тебе? - она протянула руку.

- Спасибо, уже помогла, - со странной усмешкой проговорил Мэннор, поднимаясь и отряхивая плащ. - Видно, тебе и впрямь только воины подстать.

- Я же не нарочно...

- Еще бы нарочно! - он зло сощурился. - Откуда только взялась такая дурочка на мою голову?

Керин задохнулась от обиды, но смолчала, только обогнула его, как случайное дерево, и быстро пошла вперед.

- Да погоди ты! - крикнул Мэннор вслед, но она не обернулась. А он не стал догонять.

Керин пришла во двор Брезана и до заката почти не выпускала из рук меча, сражалась с ожесточением, удивившим Гарта. А с закатом вернулась в дом и, застонав от наслаждения, упала в чистые простыни. Леська сунулась к ней, болтала что-то бессвязно - Керин не слышала. Заснула.

А на следующее утро Мэннор стоял у ворот. И так недоуменно посмотрел на Керин, будто сам не понимал, почему оказался здесь.

- Чего ты хочешь? - спросила она, пытаясь нахмуриться.

- Сам не ведаю. Ноги сюда несли. Должно быть, ты наворожила.

- Я не ворожея. Леська у нас ворожит.

- Рыжая? - он мимолетно улыбнулся, но тут же сник. - Ну да... А тебя как звать? Я и не знаю даже.

- Керин.

- Керин, - он поднял на нее небывало синие глаза, - прости за вчерашнее, погорячился я...

- Не сержусь я, - растерянно проговорила Керин, - только мне идти надо...

- Я провожу, коли захочешь.

- Проводи.

Мэннор довел ее до ворот Брезанова дома, и замыкая за собой калитку, она все еще чувствовала на себе его странный взгляд. И ей весь день было не по себе, будто взгляд этот мешал, меч выворачивался из пальцев, и Гарт только дивился: "Что с тобой нынче?" На закате она вышла за ворота, оглянулась и, закусив губу, пошла прочь. А за поворотом, у забора, под тяжелыми ветвями яблонь ждал Мэннор.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Сказка (Часть 1)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Сказка (Часть 1)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Сказка (Часть 1)»

Обсуждение, отзывы о книге «Сказка (Часть 1)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x