проводник (итал.).
Да? (итал.)
Англия (итал.; шутливое, вместо «Inghilterra»).
Жареного козленка (итал.).
Но мы, называющие себя его властителями, мы,
Наполовину прах, наполовину божество, не способные при жизни
Погружаться или парить, вызываем своею смешанной сущностью
Столкновения его элементов и выдыхаем
Дыхание вырождения и гордыни…
и т. д. Манфред. Байрон (англ.).
…беги; пока ты счастлив и свободен…
Шекспир. Тимон Афинский (англ.).
Святой, покровительствующий рыбакам. (Примечание Тургенева.)
Радуйся, Мария! (лат.)
легкая
Любезностям
Мы с кем-нибудь живем
Кого-нибудь мы любим, слава богу.
Мою поповну звали Сашей,
Шалунами.
Зевая, поп ответил ей: «Так что же?»
«Исповедь» Ж. Ж. Руссо (франц.).
введение (лат.).
показаться смешным (франц.).
Это человек, стоящий выше посредственности и ниже гения (франц.).
пылко любящий женщин, неспособный ненавидеть (франц.).
Личность сильная легко может его подчинить; человек обыкновенный, но ловкий может его заставить следовать за собой (франц.).
Он не принадлежит к числу людей, способных возвыситься над несчастьем; но и несчастью также не легко его победить (франц.).
Он любит внушать другим, что у него есть кое-какие интрижки; в действительности же он довольно скромен с женщинами. Он не умеет скрыть и свою печаль и свою радость; я даже сказал бы, что в своей печали он более замкнут (франц.).
Есть люди, к которым он чувствует невольное недоверие; другим он слишком доверяется (франц.).
он весь создан для этой жизни (франц.).
Заключение (франц.).
балетные термины (франц.).
сидящие друг против друга — друзья (франц.).
«свободу воли со свободой совести» (франц.).
папоротник (франц.).
На этом рукопись обрывается.
В рукописи под названием «Ванька» зачеркнуто: Разговор.
Нельзя не заметить, как много пресеклось княжеских фамилий. Из двадцати князей различных родов, которых мы находим в «поезду» князя Холмского, на свадьбе его с дочерью Иоанна III-го в 1500 году, ни один не оставил потомства, дошедшего до наших дней. (См. Древ. вив<���лиофика>, том XIII.) * (Примечание Тургенева.)
«Колосс на глиняных ногах» (франц.).
См.: Иванов Г. К. Русская поэзия в отечественной музыке. М, 1966, вып. 1; 1969, вып. 2.
В «Литературных и житейских воспоминаниях», двадцать пять лет спустя, Тургенев писал, что экземпляр «Параши» к Белинскому отнес он сам (см. наст. изд., Сочинения, т. XI).
Принадлежность Некрасову обзора «Взгляд на дальнейшие явления русской литературы в 1843 году», напечатанного в «Литературной газете», обоснована в статье: Гин M. M. О двух приписанных Белинскому статьях. — Уч. зап. Кар. — Финск. ун-та, 1954, т. 4, вып. 1, с. 132–141; по поводу автора отзыва о «Параше» в «Русском инвалиде» было высказано предположение, что им был Белинский (см.: Громов В. А. «Параша» и «Разговор». Ранние отзывы о поэмах. — Т сб, вып. 4, с. 93–97).
О принадлежности этой рецензии Ап. Григорьеву см.: Мордовченко Н. И. Неизвестная рецензия Ап. Григорьева на «Петербургский сборник» Некрасова (1846). — Уч. зап. Ленингр. пед. ин-та им. А. И. Герцена, 1948, т. XVII, с. 118.
Об этом см. в работах: Истомин К. «Старая манера» Тургенева. СПб., 1913; Эйхенбаум Б. М. Комментарий в кн.: Т, Сочинения , т. XI, с. 620; Островский А. Тургенев — поэт. — В кн.: Т, Стих, 1950 , с. 24–26; Томашевский Б. Пушкин. М.; Л.: АН СССР, 1961, кн. II; Фридман Н. В. Поэмы Тургенева и пушкинская традиция. — Изв. АН СССР, Сер. лит. и яз., 1969, т. XXVIII, вып. 3, с. 233; Ямпольский И. Поэзия И. С. Тургенева. — В кн.: Т, Стихотворения и поэмы, 1970.
Читать дальше