Знаете, дорогой друг? (Франц.)
«Монте-Кристо вскочил, прерывисто дыша…» (Франц.)
что́ вы для меня (франц.).
как поживаете? (Нем.)
«Да, да, да, конечно, конечно, очень хорошо» (нем.) .
Позвольте… (Нем.)
Идемте (нем.).
Завтра, господин Шааф, завтра… (Нем.)
Завтра, завтра, не сегодня, так ленивцы говорят… Идемте… (Нем.)
Сударыня… (Нем.)
Это неслыханно! (Нем.)
Идемте, сударь… (Нем.)
Дитя мое, вы бы надели другое платье к обеду… (Франц.)
Так не входят в комнату… Это неприлично. (Франц.)
идите вперед с месье (франц.).
Это глупо… (Нем.)
демоническое существо (франц.).
Какая тирада! (Франц.)
простодушию (франц.).
Как изменчива женщина… (Франц.)
Господин дипломат (франц.).
эту грацию? (Франц.)
Вы очаровательны. (Франц.)
влияния (франц.).
О, в этом я совршеенно убеждеяв! (Франц.)
Вот как! (Франц.)
но какое произношение! (Франц.)
под этими чудесными липами… (Франц.)
господин граф (франц.).
Вы очаровательны… очаровательнее, чем когда-либо. (Франц.).
Правда? (Франц.)
Для себя — я делаю мало, но то, что я делаю, делаю хорошо. (Франц.)
с листа? (Франц.)
безделица, которую я сочинил (франц.).
Вы увидите, это совсем неплохо. (Франц.)
Вы — ангел. (Франц.)
Я ангел — я очаровательна! (Франц.)
Вот и я, вот и я, моя прекрасная. (Франц.)
О, это чудесно! (Франц.)
повторение (франц.).
умеренно? (Итал.)
Умеренно, умеренно страстно, почти певуче. (Итал.)
Голос композитора, вы знаете. (Франц.)
у Метастазио (франц.).
Нежный твой образ, // О возлюбленная дева, // Влюбленной души… (Итал.)
О, как это красиво! (Франц.)
это я вам говорю (франц.).
Вы не созданы (франц.).
для прозябания здесь (франц.).
это очень певуче (франц.).
вы очаровательная женщина… (Франц.)
Разрешите… Я ему скажу сам… позже… когда мы придем к большему согласию (франц.).
Вы уже забыли? (франц.)
Он ревнив, и он понимает по-французски (франц.).
друг мой? (Франц.)
Прелестно, прелестно! (Франц.)
вы говорите (франц.).
симпатия (франц.).
О, вы очаровательны! (Франц.)
что это не ради моих прекрасных глаз (франц.).
Я люблю вас, Доротея… А вы? (Франц.)
Сударыня, я порядочный человек. (Франц.)
Ну что ж! ничего не скажешь, вы прелестны, несмотря ни на что… (Франц.)
Ваше сиятельство, звали? (Итал.)
Почему вы не приходите сразу? (Франц.)
Ваше сиятельство, я… я… (Итал. и франц.)
Где эти дамы? (Франц.)
Они вышли… прогуляться… Госпожа графиня с синьориной и с господином графом — другим русским графом (франц. и итал.).
Хорошо, хорошо… Идите (франц.).
Да, синьор (итал.).
по-детски (франц.).
Простите, здесь живет госпожа графиня Елецкая? (Франц.)
Да. Что вы хотите? (Франц.)
Читать дальше