Алексей Толстой - Том 4. Эмигранты. Гиперболоид инженера Гарина

Здесь есть возможность читать онлайн «Алексей Толстой - Том 4. Эмигранты. Гиперболоид инженера Гарина» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1958, Издательство: Государственное издательство художественной литературы, Жанр: Русская классическая проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Том 4. Эмигранты. Гиперболоид инженера Гарина: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Том 4. Эмигранты. Гиперболоид инженера Гарина»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В четвертый том вошли повести и рассказы 1925–1928 и два романа того же периода
http://ruslit.traumlibrary.net

Том 4. Эмигранты. Гиперболоид инженера Гарина — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Том 4. Эмигранты. Гиперболоид инженера Гарина», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

…справочные книги в коричневой юфте. — Юфть — кожа, вырабатываемая из шкур крупного рогатого скота.

…ревельской газеты. — Ревель — название Таллина в 1219–1917 гг

…из-за полосатых маркиз. — Маркиза — наружный навес у окна для защиты от солнца.

…у четырехвесельного аутригера. — Аутригер — лодка с выносными уключинами для весел, а также и сами выносные уключины.

…сегодня апаши предпочитают служить в полиции. — Апаш — деклассированный элемент, во Франции — вор

…мчался фордевиндом. — Фордевинд — курс парусного судна, совпадающий с направлением ветра.

…патагонец, питающийся водяными крысами — Патагонец — уроженец Патагонии, самой южной части Южной Америки.

…наравне с известным присутствием духа у Наполеона на Арколъском мосту. — В местечке Арколе в 1796 г. (15–18 ноября) французы во главе с Наполеоном Бонапартом после трех атак разбили австрийцев, имевших значительное численное преимущество.

…вернулся из-под Седана победителем французского императора. — Седан — город во Франции на реке Мез; во время франко-прусской войны (1870–1871) французские войска потерпели сокрушительное поражение.

Запад: лаванды. — Лаванда — травянистый кустарник, из которого добывается лавандовое масло, используемое в парфюмерии.

…конного памятника Генриху IV. — Генрих IV — французский король (1553–1610) …корчились на костре рыцари ордена Тамплиеров. — Члены католического духовного рыцарского ордена (основан ок. 1118 или 1119 гг.) в конце XIII в. обосновались в основном во Франции. В начале XIV в. были обвинены в ереси (осенью 1307 г арестованы и сожжены в 1310 г.)

…ревел Дантон. — Дантон ЖоржЖак (1759–1794) — деятель Великой французской революции, обладал большой физической силой и могучим голосом

…картечь генерала Галифэ. — Галифэ Гастон (1830–1909) — один из палачей Парижской коммуны.

…овощи и фрукты, достойные натюрмортов Снайдерса. — Снайдерс (1592–1667) — фламандский художник.

…башня … построенная норманнами. — Норманны — название, под которым в Западной Европе были известны народы Скандинавии в период их широкой экспансии, в частности, в Англии, в конце VIII — середине XI вв.

…жестикулируя, наподобие Камилла Демулена. — Демулен Камиль (1760–1794) — деятель Великой французской революции, журналист, оратор.

Примечания

1

Фамилия вымышленная. (Примеч. А.Н. Толстого.)

2

Герб Парижа, или по-древнему — Лютеции — золотой кораблик.

3

Существует предположение, что между земной корой и твердым центральным ядром земли есть слой расплавленных металлов — так называемый Оливиновый пояс.

4

Кармелиты — монашеский орден.

5

Постоянная стоимость золота во всем мире. Задача Гарина обесценить золото, чтобы внести хаос среди денежных магнатов буржуазного мира и овладеть властью.

6

Знаменитый храм Дианы, древнегреческой богини охоты и луны в городе Эфесе, сожженный в 356 году до нашего летосчисления.

7

Семирамида — легендарная царица, будто бы основавшая Вавилон.

8

Колосс Родосский — исполинская статуя Гелиоса, древнегреческого бога солнца, стоявшая у входа в гавань острова Родоса.

9

Излучением.

10

Около шести копеек.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Том 4. Эмигранты. Гиперболоид инженера Гарина»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Том 4. Эмигранты. Гиперболоид инженера Гарина» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Том 4. Эмигранты. Гиперболоид инженера Гарина»

Обсуждение, отзывы о книге «Том 4. Эмигранты. Гиперболоид инженера Гарина» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x