Мы им до сочельника всё подавали кусочки, а под сочельник бабы и девки сказали им:
- Слушайте, вы, неимущие! Вы чтобы завтра не сметь приходить сюда, потому что мы завтра будем сами в печках мыться и топорами лавки скресть. Завтра нам не до вас. Обходитесь как знаете.
Маврутка захотела свои уборы вынесть в ригу, когда дед Федос в лес пойдёт, и вот, когда всё, что надо было, у себя в избе отмыла и отскребла, да поглядела в окно, а на улице, видит, - метель и сиверка, так что дышать трудно. Маврутка думает: "Дай скорей сомчу, а то дед воротится!" И только что отворила дверь, как сдушило её сиверкой, а перед самым её лицом на жерновом камне у порожка нищенское дитя стоит, и какое-то будто особенное: облик нежный, а одёжи на нём только одна рваная свиточка и в той на обоих плечах дыры, соломкой заправлены, будто крылышки сломаны да в соломку завёрнуты и тут же приткнуты.
Маврутка на него осердилася.
- Чего тебе! - говорит, - для чего в такой день пришёл! Ишь ты, нет на вас пропасти!
А дитя стоит и на неё большими очами смотрит.
Девка говорит:
- Что же ты бельма выпучил! Прочь пошёл!
А он и ещё стоит.
Маврутка его поворотила и сунула:
- Пошёл в болото!
А сама побежала, и никакого ей беспокоя на душе не было, потому что ведь сказано всем им было, чтобы не ходить в этот день - чего же таскается!
Прибежала Мавра в ригу да прямо в дальний угол и там в сухом колосе всё своё убранье и закопала, а когда восклонилася, чтобы назад идти - видит, что этот лупоглазый ребёнок в воротах стоит.
Маврутка на него опалилася.
- Ты, шелудивый, - говорит, - подслежаешь меня, чтобы скрасть моё доброе! Так я отучу тебя! - Да и швырнула в него тяжёлый цеп, а цеп-то такой был, что дитя убить сразу мог, да бог дал - она промахнулася, и с того ещё больше осердилась, и погналася за ним. А он не то за угол забежал, не то со страху в какой-нибудь овин нырнул, только Мавра не нашла его и домой пошла, и поспешает, чтобы придти прежде, чем дед Федос воротится из лесу, а на самое на неё стал страх нападать, будто как какая-то беда впереди её стоит или позади вслед за ней гонится.
И всё чем она шибче бежит, тем сильнее в ней дух занимается, а тут ещё видит, что у них на заваленке будто кто-то сидит...
Девка-ровечница с ведром шла и спрашивает:
- Что у тебя нога что ли подвихнулася?
Та отвечает:
- Видно.
- А что это такое там у нас под окном на заваленке?
- Это твой дед Федос сидит...
- У тебя, может быть, курья слепота в глазах?
- Чего ещё! Ярко его вижу, вон он руки в рукавицах на костыль положил, а недром носит. Тяжело его удушье бьёт.
- А робёнка лупоглазого не видишь там?
- Лупоглазое дитя-то ноне по всему селу ходило, а теперь его нетути...
А Маврутка ей говорит, что она сейчас лупоглазое дитя видела и что он подсмотрел, где она свой убор закопала.
- Теперь, - говорит, - то и думаю, что он, стылый, откопает да и выкрадет.
- Пойди перепрячь скорей!
- И то сбегаю!
А сама чует, что теперь уже ей в риге было бы боязно.
И тут Мавра с дедом опять не в лад сделала, так что он сказал ей:
- Ты, должно быть, задумала что-нибудь на своём поставить. Смотри, беды б не вышло!
Она отвечает:
- Не удержишь меня!
- Чего силом держать... и ненадобно... А тебе, слышь, чего же там понравилось?.. Назад-то пойдёте, ребята чтоб вас не обидели.
- Закаркал, закаркал опять! Никого не боимся мы, а там праздник как следует, - там били бычка и трёх свиней, и с солодом брага варена...
- Вона что наготовлено исступления! И пьяно, и убоисто...
- А тебе и свиней-то жаль!
- Воробья-то мне и того-то жаль, и о его-то головёнке ведь есть вышнее усмотрение...
- О воробьиной головке-то!
- Да.
- Усмотрение!
- Да!
- Тьфу!
Мавра в раскат громко плюнула.
Дед сказал:
- Чего ж плюёшься?
- На слова твои плюнула.
- На мои-то наплюй, - не груби только Хозяину.
- Он мне и ненадобен.
- Вона как!
- Разумеется!.. Пусть его нелюбым коням гривы мнёт.
- Что городишь-то, неразумная! Я тебе говорю про Того, Кому мы все работать должны.
- Ну, а я не разумею и не хочу.
- Что это? - работать-то?
- Да.
- Поработаешь. Не все ведь вольною волей работают, - другие неволею. И ты поработаешь.
Мавра через гнев просмеялася и говорит:
- Полно тебе, дед! В самом деле, видно, правда, что ты с ума сошёл!
А дед посмотрел и ответил ей:
- Господь с тобой, умная! - и сам на печь полез, а она схватила под полу его фонарь со свечой и побежала в ригу свой наряд перепрятывать.
А в риге-то уже темно, и страх на неё тут так и налетел со всех сторон вместе с ужастью: так её и за плечо берёт, и ноги ей путает. Думает: "дай скорей огонь зажгу - смелей станет". Чиркнула спичкою раз и два - что-то у самого лица будто пролетело. Она зажгла фонарь и перекрестилась, а только зашла в угол к колосу, как вдруг с одной стороны к ней пташка, а с другой другая, - точно не хотят допустить её!
Читать дальше