Николай Лесков - Смех и горе

Здесь есть возможность читать онлайн «Николай Лесков - Смех и горе» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Русская классическая проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Смех и горе: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Смех и горе»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Смех и горе — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Смех и горе», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я даже знаю этого Локоткова. - По-видимому, в образе Локоткова и в описании его ссор с матерью Лесков воспользовался некоторыми известными ему фактами из биографии П. И. Якушкина, фольклориста-собирателя 1860-х годов, сотрудника "Современника" и "Отечественных записок". Лесков учился вместе с Якушкиным, позднее много общался с ним в Петербурге и, видимо, находился в дружеских отношениях. Как доказывает В. Базанов (Павел Иванович Якушкин. Орел, 1950, стр. 57 - 64), П. И. Якушкин послужил Лескову прототипом для главного героя повести "Овцебык" (см. 1 том наст. собр. сочинений). Поведение Локоткова в деревне, хождение его в "зипуне", ссоры с матерью все это в какой-то степени совпадает с тем, что известно о Якушкине. Высланный на жительство в имение своей матери в Малоархангельском уезде Орловской губернии в 1865 году, Якушкин в 1868 году попросил перевода в другое место из-за невозможности жить совместно с матерью. По словам официального отношения орловского губернатора Лонгинова, в имении матери Якушкину "действительно жить жутко, ибо мне хорошо известно, что ненависть ее к сыну, впрочем, вполне заслуженная, действительно невообразима" (см. В. Базанов. Ук. соч., стр. 73).

Карамболь - в биллиардной игре удар шаром по двум другим отскоком, здесь - спор, столкновение.

Классическое воспитание - здесь - книжное, далекое от практических потребностей жизни.

...ночью к Каракозову по телеграфу летал. - Каракозов Д. В. (1840-1866) - революционер, 4 апреля 1866 года неудачно стрелял в Александра II. После каракозовского выстрела произведены были многочисленные аресты среди радикальной интеллигенции, а полицией в народе распространялись слухи, что царя хотели убить дворяне.

...теперь закон вышел, чтоб их сокращать; где два было, говорят, один останется... - В мае 1869 года было опубликовано распоряжение присутствия по делам православного духовенства, в котором предлагалось "в видах уравнения приходов и упразднения тех из них, которые при малолюдстве населения могут быть... соединены с другими..." ("Современный листок", 1869, э 41, 21 мая), составить новое "расписание" приходских церквей по губерниям. Распоряжение .это влекло за собой большое, почти вдвое, сокращение церковных штатов. После публикации этого распоряжения "как электрическая искра пробежала по нервам духовенства и привела их в лихорадочное состояние. И вот - везде слышны самые горячие рассуждения, всевозможные толки и предположения" ("Современный листок", 1869, э 55. Е. Введенский. Мысли сельского священника по поводу имеющей быть реформы в среде духовенства).

...настоящий Атта Троль - действующее лицо в одноименной поэме Г. Гейне.

...бери всяк в руки метлу да мети свою улицу... - Перефразированные слова из "Ревизора". У Гоголя: "Пусть каждый возьмет в руки по... метле, и вымели бы всю улицу..." (д. I, явл. IV).

Криминация - обвинение, оговор.

Лытки - ноги.

Петр Первый в регламенте духовном их наименовал: "оные архиерейские несытые собаки"... - "Духовный регламент" (1721) Петра Первого - его законодательный акт, определивший полное подчинение церкви государству. В "Духовном регламенте", написанном по поручению Петра Феофаном Прокоповичем, дано не только официальное истолкование отношений государства и церкви, но и публицистическое, сатирическое изображение нравов церковной администрации и высшего духовенства.

...то кралею, то хлапом... - Карточные термины: краля - дама, хлап валет.

Козлякать - делать резкие прыжки.

...сам к Гарибальди пошел. - Гарибальди Дж. (1807- 1882) - итальянский революционер, выдающийся деятель национального воссоединения Италии. В его войсках сражались русские добровольцы.

Изнять - извести.

Веди - старославянское название буквы "в".

...граф Бисмарков из Петербурга адъютанта пришлет... - Граф Бисмарк О. (1815-1898) - германский государственный деятель, организатор и вдохновитель франко-прусской войны 1870-1871 годов, в 1859-1861 годах был прусским послом в Петербурге; возможно, что это обстоятельство, а так же прогерманские настроения царя и его окружения имел в виду Лесков, когда заставлял своего героя говорить о приезде адъютанта "графа Бисмаркова" из Петербурга".

Рыцарь Ламанчский - Дон-Кихот, герой романа Сервантеса "Дон-Кихот Ламанчский".

...вы меня застали за "Душою животных" Вундта. - Имеется в виду книга В. Вундта "Душа человека и животных", СПб., 1865, т. I; второй том этой книги был задержан и против издателя возбуждено судебное дело, прекращенное сенатом в 1867 году, когда второй том был выпущен в продажу с приложением полного отчета о судебном процессе. Вундт В. (1832-1920)" - немецкий философ-идеалист, один из основателей экспериментальной физиологической психологии. В указанной книге Вундт утверждал, что "то, чего мы не разгадаем в человеке, объяснится из рассматривания животной души, в которой мы увидим то же самое, только в простейшей форме". Там же Вундт применяет к жизни животных понятие о государстве, браке, истории и т. д. Поэтому далее он называется "очень односторонним мыслителем".

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Смех и горе»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Смех и горе» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Смех и горе»

Обсуждение, отзывы о книге «Смех и горе» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x