• Пожаловаться

Александр Бестужев-Марлинский: Сочинения. Том 1

Здесь есть возможность читать онлайн «Александр Бестужев-Марлинский: Сочинения. Том 1» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. Город: Москва, год выпуска: 1981, категория: Русская классическая проза / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Александр Бестужев-Марлинский Сочинения. Том 1

Сочинения. Том 1: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Сочинения. Том 1»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

А. А. Бестужев-Марлинский — видный поэт, прозаик, публицист первой трети XIX века, участник декабристского движения, член Северного тайного общества. Его творчество является ярким образцом революционного романтизма декабристов. В настоящее издание вошли наиболее значительные художественные и публицистические произведения Бестужева, а также избранные письма. В первом томе «Сочинений» напечатаны повести и рассказы: «Роман и Ольга», «Ревельский турнир», «Испытание», «Страшное гаданье» и др. http://ruslit.traumlibrary.net

Александр Бестужев-Марлинский: другие книги автора


Кто написал Сочинения. Том 1? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Сочинения. Том 1 — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Сочинения. Том 1», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Теньер (Тенирс Давид Младший; 1610–1690) — фламандский живописец-жанрист, основатель антверпенской Академии художеств (1663).

Ван дер Неер (1603–1677) — голландский живописец-пейзажист.

Остаде — голландские живописцы: Адриан ван Остаде (1610–1685) и его брат и ученик Исаак ван Остаде (1621–1649).

Вуверман (Водверман) Филипс (1619–1668) — голландский живописец.

Ван-Дик (Ван-Дейк) Антонис (1599–1641) — выдающийся фламандский живописец, ученик Рубенса.

Витт Ян (1625–1672) — известный нидерландский деятель.

Бинг Джон (1704–1757) — английский адмирал.

Кальян (перс.) — прибор для курения табака у восточных народов.

Аббас I (1557–1628) — иранский шах.

Типпо-Саиб (Типу-Султан; 1750–1799) — правитель южноиндийского княжества Мансур в 1782–1799 гг… возглавивший борьбу против английских колонизаторов.

Элеезинские таинства — религиозные обряды, совершавшиеся в Древней Греции, в городе Элевзине.

Экклезиаст (греч. проповедник) — одна из книг Ветхого завета, проникнутая пессимизмом.

Манфред — герой одноименной поэмы Байрона (1817).

Перкинс — английский механик, производивший с 1823 г. опыты по применению пара высокого давления в паровых машинах.

Дженкинс, Допкинс — видимо, иронические условные имена английских изобретателей.

…являлся… подобно карпам в пруде Марли. — Марли — дворец в Петергофе (Петродворце), построен в 1721–1723 гг.; в прудах около дворца была рыба, по звону колокольчика подплывавшая к берегу и получавшая корм.

Филиппика (филиппики, греч.) — обличительные гневные речи против какого-нибудь лица.

Пери — в персидской мифологии добрая фея, охраняющая людей от «злых духов».

Эпиграф взят из поэмы И. Ф. Богдановича «Душенька» (1775).

Элизиум , элизий (лат.) — в античной мифологии — благодатное место на крайнем западе земли, где блаженствуют избранники богов.

Франциск I (1494–1547) — французский король; в начале своего царствования покровительствовал ученым, литераторам, художникам.

Пирамида Вестриса. — Здесь спутаны имена французского балетмейстера Вестриса и египетского фараона Сезостриса.

Фуше Жозеф (1759–1820) — буржуазный политический деятель Франции. Был тленом Конвента, позднее (1799–1810 гг.) министром полиции Наполеона I.

Рыцарь Меркуриева жезла — то есть всезнающий человек, разносчик вестей. Меркурий в древнегреческой мифологии — вестник богов. В руке он держал жезл.

Монтань (Монтень Мишель де; 1533–1592) — французский писатель и философ эпохи Возрождения, автор «Опытов» (1580).

Эпиграф взят из комедии Н. И. Хмельницкого (1789–1845) «Воздушные замки» (1818).

Обрученье дожа с морем… — обычай в Венеции: новый дож бросал в море кольцо, что символизировало его обручение с морем.

Эпиграф взят из «Послания к слугам моим» (1763) Д. И. Фонвизина.

Смоглер — контрабандист,

Тартана — цветная шотландская материя.

Юнгфров (голл.) — барышня.

Буцефал — так звали коня Александра Македонского.

Эпиграф взят из басни И. А. Крылова «Ворона и Курица» (1812).

Тендер (англ.) — небольшое одномачтовое парусное спортивное судно.

Бугшприт — передняя мачта на парусном судне, лежащая наклонно вперед, за водорез.

Прелиминарная статья — основное предварительное условие.

Фальконет (англ.) — старинная пушка, стрелявшая свинцовыми снарядами.

Погонные пушки — установленные для стрельбы прямо по носу корабля.

Обдуй фитиль! — Фитиль — приспособление для взрывания снарядов. Здесь: очистить фитиль.

Гафель (голл.) — специальный рей, служащий для прикрепления верхней кромки паруса.

Топсель — рейковый парус треугольной (иногда четырехугольной) формы.

Форкастель — небольшой помост на палубе над средней частью судна.

Линьки — веревка тоньше одного дюйма, служившая на судах для телесного наказания.

Брандер (нем.) — судно, применяемое для поджога неприятельских судов.

Верп — малый, вспомогательный якорь.

Бакштоф — канат, с помощью которого одно судно укрепляется за корму другого.

Эолова арфа — в греческой мифологии арфа повелителя ветров Эола.

Термин — в древнеримской мифологии бог — охранитель границ.

Кроншлот — отдельное укрепление к югу от Кронштадта, заложенное Петром I в 1703 г.

Латник. Рассказ партизанского офицера *

Впервые — в «Сыне отечества», 1832 год, №№ 1, 2, 3, 4, за подписью: А. М… с пометкой: Дагестан, 1831.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Сочинения. Том 1»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Сочинения. Том 1» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Александр Бестужев-Марлинский: Кавказские повести
Кавказские повести
Александр Бестужев-Марлинский
Александр Бестужев-Марлинский: Сочинения. Том 2
Сочинения. Том 2
Александр Бестужев-Марлинский
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Александр Бестужев-Марлинский
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Александр Бестужев-Марлинский
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Александр Бестужев-Марлинский
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Александр Бестужев-Марлинский
Отзывы о книге «Сочинения. Том 1»

Обсуждение, отзывы о книге «Сочинения. Том 1» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.