• Пожаловаться

Павел Нилин: Варя Лугина и ее первый муж

Здесь есть возможность читать онлайн «Павел Нилин: Варя Лугина и ее первый муж» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Русская классическая проза / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Варя Лугина и ее первый муж: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Варя Лугина и ее первый муж»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Павел Нилин: другие книги автора


Кто написал Варя Лугина и ее первый муж? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Варя Лугина и ее первый муж — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Варя Лугина и ее первый муж», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Добряков стоял внизу, расставив ноги, как матрос на палубе, заложив тяжелые руки в карманы широких штанов. Он без злобы смотрел сейчас на Семена Дементьича. И без злобы сказал:

- А ты зверь, старик...

- Я зверь, - опять согласился Семен Дементьич. - А ты вот, я гляжу на тебя, дурак. Я тебе просто так, по-стариковски скажу. Бросила тебя девица... Ну и что же? По теперешним временам никто не гарантирован. Всякого могут бросить. А ты уж и слюни распустил, и морда небритая. Ну как самому-то не противно? Молодой человек, социализм, как я понимаю, строишь...

- Да, - сказал Добряков, - тебе хорошо, старик. Тебе хорошо разговаривать...

- И, наверно, в комсомоле состоишь? - спросил Семен Дементьич.

- Ну, это не ваше дело...

- То-то, что не наше! А жалко, что не наше. Бриться надо. Чего там стоишь? Заходи. Обедать будем...

- Нет уж, я пойду, - сказал Добряков. - Спасибо.

- Потом скажешь спасибо. Заходи...

- Нет уж. Я в другой раз. Правильно, я небритый...

- Побрейся. Могу бритву дать.

- Нет, я в парикмахерскую лучше зайду...

- Ну, как хочешь, - махнул рукой Семен Дементьич, - я неволить тебя не могу.

И Добряков ушел.

Вечером пришел секретарь комсомольской организации завода. Он пришел, чтобы без Вари поговорить со стариками. Не могут ли они повлиять на Лугину, чтобы она пожалела Добрякова? Ведь парень совсем пропадает.

- Я его сам жалею, - признался Семен Дементьич. - Паренек, видать, ничего, но какая-то в нем есть ошибка. Я с Варюшкой поговорю. Но вряд ли это дело выйдет. Уж больно разочаровалась она в нем. Говорит про него в насмешку: "Мой первый муж". Значит, предполагает, как я понимаю, снова выйти замуж, но за кого-то другого... Не знаю, не знаю, как это дело повернется... Серьезное дело...

- Если б это дело было не серьезное, я к вам не зашел бы, - сурово произнес секретарь. - Я бы не стал вас тревожить. Но история вся в том, что пропадет замечательный парень...

- Замечательный? - переспросил Семен Дементьич.

- Вот именно - замечательный, - подтвердил секретарь.

- Ну что ж, вам виднее, - уклончиво произнес Семен Дементьич. - Вы люди образованные, политичные. Вам виднее. Но мы ведь тоже не сразу из леса. Мы тоже кое-что соображаем. Вот вы говорите - замечательный. А чем же, вы считаете, он в первую голову замечательный?

- Хороший комсомолец, работник хороший.

- Работник хороший, - как бы задумался Семен Дементьич. - Ну что ж, это, конечно, хорошо. Хороший работник - это большое дело, ничего не скажешь. И комсомолец, говорите, хороший?

- Хороший, - уверенно кивнул секретарь.

А Семен Дементьич прищурился.

- А в чем же, я извиняюсь, вы замечаете его хорошесть по комсомольской линии?

- Дисциплинирован. Аккуратно выполняет комсомольские поручения. И главное - отлично работает на производстве. Только в последние месяцы, на почве личных неурядиц, так сказать, на почве личной жизни, стал работать хуже. Личная жизнь стала отражаться и на производстве, снизились производственные показатели. И это вызывает тревогу...

- Вот тут и есть ошибка, - указал пальцем Семен Дементьич. - Вот тут и есть серьезная, как я понимаю, ошибка.

- В чем же вы видите ошибку? - с некоторой надменностью спросил секретарь.

- А вот в том, - загорелся Семен Дементьич, - в том я вижу нашу ошибку, что мы все еще меряем людей по одним только показателям, с одной только стороны. Хорошо работаешь - значит, ты во всем хороший. Ну, конечно, слов нет, хорошего работника надо повсюду выдвигать. Надо награждать его, ласкать и приветствовать. Но это еще отнюдь, как я понимаю, не все. Хорошие работники, наверно, и за границей имеются. А у нас в первую очередь они должны быть, поскольку мы работаем на себя. Но это, повторяю, еще не все, отнюдь не все. Надо и к хорошему работнику приглядываться. И заглядывать ему в середку, как говорится, в самую душу: нет ли у него какой-нибудь затхлости там, какой-нибудь чепухи ненужной, которая и ему в дальнейшей жизни может повредить и всем вокруг его - всему, одним словом, неселению? Вы глядите, вон какой Добряков. И комсомолец, и производственник, и, как я понимаю, красавец. Одним словом - орел. А внутри, в середке, у него таится какая-то нехорошая закваска, с нехорошим запахом. Но этого как будто никто до поры до времени не замечает. Или не хочет замечать, поскольку он хороший работник.

- Какая закваска? - вдруг обеспокоился секретарь. Он собрался уже уходить и стоял в дверях, когда Семен Дементьич произнес эти слова. - Вы на что, собственно говоря, намекаете?

- Я ни на что не намекаю, - сказал Семен Дементьич. - Я просто говорю, как я это понимаю. А понимаю я это так, что закваска у Добрякова нехорошая. И чем больше вы будете говорить ему в глаза, что он замечательный, тем закваска эта будет укрепляться в нем...

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Варя Лугина и ее первый муж»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Варя Лугина и ее первый муж» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Павел Нилин
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Павел Нилин
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Павел Нилин
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Павел Нилин
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Павел Нилин
Отзывы о книге «Варя Лугина и ее первый муж»

Обсуждение, отзывы о книге «Варя Лугина и ее первый муж» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.