Сулейман Рагимов - Орлица Кавказа (Книга 1)

Здесь есть возможность читать онлайн «Сулейман Рагимов - Орлица Кавказа (Книга 1)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Русская классическая проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Орлица Кавказа (Книга 1): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Орлица Кавказа (Книга 1)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Орлица Кавказа (Книга 1) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Орлица Кавказа (Книга 1)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Да вот, они бумаги эти, перед самим императором, в сафьяновой папке, сам затребовал, и теперь, перелистывая дело, он пробегает взглядом по строкам донесений. А там и хулительные стишки приводятся.

Вот с ищейками мчится пристав-ага14,

Вынюхать хочет, верно, врага,

Как увидит Наби - ежится, как чага15,

Пусть тебе говорят: удалой Наби!

На скаку нам стрелять не впервой, Наби!

Читает император, покусывая желтый ус, листает дело, страница за страницей, давится злостью: "Гм... Этот черный "татарин" в Пугачевы метит... Кавказский Пугачев"! Он готов уже изорвать в клочья эти листы, бросить в камин, но, опомнившись, прерывает чтение, поднимает взгляд. И снова читает... "Сей смутьян, оказывается, не только в Зангезуре разбойничает, и в Турцию, гляди, подался, и в Дагестан хаживал... Ах, он еще ухитрился со своими разбойниками в Астрахань уплыть... Ну и ну... И в воде не тонет, и в огне не горит... Заколдованный, что ли? Да, тут уж не до шуток... Смутой пахнет!

Это уже угроза империи!.. И разбойничьи его песни кровью пахнут..."

Я стою нерушимой твердыней - горой,

Я за бедных и сирых, народный герой,

И пускай к вам доносится песня порой:

Свою силушку взял у народа Наби!

Доля - счастье его - вот забота Наби!

Царский взор скользит по бумаге... Императору неприятно, он не хочет читать дальше. А дальше - и того хуже...

Непокорны вихры у Наби-удальца,

Он поклялся сражаться с Хаджар до конца,

Ханов-беков разят, не скрывая лица,

Говорят, равных нету в отваге Наби,

Метко бьет из ружья, знает всякий, Наби.

Он с шестнадцати лет наш заступник-гачаг,

Стал грозой для врага, как покинул очаг,

Среди всех смельчаков самый первый смельчак,

И гроза для султанов и ханов, Наби,

И пощады не ждет от тиранов, Наби!

- Выходит, сей отрок с шестнадцати лет разбойничает? - Царь поднял голову, обращаясь к офицеру, стоявшему перед ним.

- Так ведь, Николай Николаевич?

- Так точно, ваше величество! Император встал.

- Опасный враг.

- Надо полагать, ваше величество!

- Надо полагать,- с ироническим нажимом продолжал раздраженный император, подступая к офицеру.

- И еще, полагаю, что немалую роль в сей поэтизации разбойника играет его вдохновительница и сообщница по имени Хаджар. Хаджар! - император с досадой подошел к столу и поворошил бумаги.- Офицер, командируемый в Зангезур, обязан смотреть в оба, знать все досконально и информировать нас обо всем.

- Покорнейше благодарю, ваше величество.- И Николай Николаевич вытянулся в струнку. - Готов исполнить любой приказ, как верный солдат.

- Солдат империи!

- Так точно.

- Запомни: самое трудное - держать в беспрекословном повиновении всех подданных империи. Труднейшее - беречь ее как зеницу ока от внутренних врагов, смуты, крамолы! Труднейшее - не упустить вот такого "татарского" разбойника". И - не допустить такого вот крамольного одописания, образчики которого нам представлены. Надо мечом пресечь дорогу этим песням, подстрекающим чернь к бунту. Заткнуть рты, выжечь каленым железом эти слова из памяти толпы! Зарубить на корню вообще сочинительство на "татарских" наречиях!

- Вы совершенно правы, ваше величество.

Император терпеливо вразумлял своего верноподданного, посылаемого в очаг крамолы на Кавказе, каким считался Зангезур. Он хотел, чтобы офицер-осведомитель до конца уразумел свою миссию "недреманного ока", зоркого и всевидящего.

- Иноверцы особенно опасны ныне в условиях Кавказа, опасны умением сеять смуту в горах, привлекать сообщников и сторонников! - Царский перст указующе замаячил перед вытаращенными глазами. -- Они льют воду на мельницу наших приграничных врагов на окраинах и поощряют их к набегам.

- Будьте уверены, ваше величество! - с апломбом проговорил офицер.- С божьей милостью мы в скором времени разгромим мусульманских разбойников в их собственном логове!

- Совершенно верно, ваше величество! - офицер таял, польщенный откровенностью батюшки-царя в державных вопросах, видя в этом знак августейшего расположения к собственной персоне. Ведь царь вряд ли стал бы откровенничать с иными из своих генералов и министров. Царь мог бы и с ним исчерпать аудиенцию односложными "да-да", "нет-нет". А вот гляди, ведет разговор. Могла ли быть более великая честь и счастье?! Царь продолжал, словно обращаясь не единственно к нему, а ко всему воинству, опоре и стражу империи:

- Что значит - гибкая политика? - говорил император вслух.- Это значит, что надо по возможности разобщать и ссорить главарей разбойных отрядов. А сию "кавказскую амазонку", то бишь Хаджар, надо схватить, заковать и доставить сюда. И я не премину представить ее на лицезрение европейским послам, дабы они удостоверились в том, с какими дикими племенами и народностями нам приходится иметь дело.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Орлица Кавказа (Книга 1)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Орлица Кавказа (Книга 1)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Сулейман Рагимов
libcat.ru: книга без обложки
Сулейман Рагимов
libcat.ru: книга без обложки
Сулейман Рагимов
libcat.ru: книга без обложки
Сулейман Рагимов
Михаил Рагимов - Синие птицы
Михаил Рагимов
Ильхам Рагимов - Восточный ковер
Ильхам Рагимов
Сулейман Рагимов - Орлица Кавказа
Сулейман Рагимов
Сулейман Рагимов - Сачлы
Сулейман Рагимов
Канта Ибрагимов - Седой Кавказ. Книга 2
Канта Ибрагимов
Канта Ибрагимов - Седой Кавказ. Книга 1
Канта Ибрагимов
Отзывы о книге «Орлица Кавказа (Книга 1)»

Обсуждение, отзывы о книге «Орлица Кавказа (Книга 1)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x