• Пожаловаться

Михаил Шапиро: Запах солнца

Здесь есть возможность читать онлайн «Михаил Шапиро: Запах солнца» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Русская классическая проза / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Запах солнца: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Запах солнца»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Михаил Шапиро: другие книги автора


Кто написал Запах солнца? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Запах солнца — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Запах солнца», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Шапиро Михаил

Запах солнца

МИХАИЛ ШАПИРО

ЗАПАХ СОЛНЦА

САФАРИ

На автобусной станции в Найроби увидел белую ворону. Ну, не совсем белую, а наполовину: грудь и спина - белые, голова и крылья - черные. В этой Африке все наоборот, опровергаются многие установившиеся понятия и представления. Автобус в Танзанию оказался хорошим: с кондиционером, высоко поднятым над уровнем дороги пассажирским салоном и большими панорамными окнами. Мое место было у окна, и уже минут через двадцать после отправления, едва миновали пригороды, я увидел нескольких жирафов, спокойно пасущихся недалеко от дороги - они не удостоили автобус даже поворотом головы. Потом появились отдельные зебры, антилопы и страусы, и так - до самой границы. Часа через два пути через акациевую саванну водитель дал нам возможность размять ноги. Было не жарко, несмотря на то, что солнце стояло в самом зените, и мы находились всего в каких-то ста пятидесяти километрах южнее экватора - горное плато возвышалось над уровнем моря более чем на километр. Я пил кока-колу и рассматривал пассажиров автобуса, которые собрались в придорожном кафе. Среди них было несколько таких же, как я, туристов, хиппи и интеллигентная черная публика - автобус был относительно дорогим, по местным понятиям (по сравнению с грэйхаундовскими ценами это был почти дармовой транспорт). Публика победнее ехала по этому маршруту другим автобусом, который делал много остановок и продавал билеты не по числу сидячих мест, а неограниченно: сколько влезет - столько поедет. Несколько раз мой взор возвращался к негритянке среднего роста, одетой с исключительным вкусом. Я бы сказал - с европейским вкусом, так как американские дамы предпочитали мешкообразные майки навыпуск, напоминавшие мужское нижнее белье, и обтягивающие трикотажные брюки, которыми когда-то пользовались только гимнасты. На ней была свободная, широко расклешенная юбка, которая почти касалась земли, простенькая кофточка из того же материала, что и юбка, и аккуратные узкие туфли на низком каблуке. Она внесла местный колорит в свою одежду: поверх кофточки она набросила через одно плечо яркий африканский платок. У нее были правильные, если не сказать - красивые, черты лица, большие глаза и коротко подстриженные волосы, которые придавали ей задорный молодой вид, хотя на ее висках появились курчавые сединки. Она напоминала мне известную черную американскую модель, только выглядела умнее. Водитель не дал нам больше времени, чем это было необходимо, чтобы выпить чего-нибудь прохладительного и выкурить сигарету, и засигналил, собирая пассажиров. Совершенно случайно элегантная негритянка оказалась у дверей автобуса рядом со мной, и мы взялись за ручки одновременно. - После вас, мадам, - сказал я, отступая в сторону. - Благодарю вас, сэр, - ответила она и посмотрела мне прямо в глаза. Горное плато шло с подъемом в сторону Танзании, и на нем появились отдельные горы правильной конусообразной формы, как сахарные головы; они не соединялись в цепи и были неравномерно разбросаны по высокогорной равнине. Чем ближе к Танзании, тем зеленее становилась равнина, а на пограничном пункте стали видны первые короткие горные цепи. Паспорта проверяли два эмиграционных чиновника: к одному выстроилась очередь африканских подданных, к другому иностранцы. Я был немного удивлен, когда увидел позади себя красивую негритянку. - Вы из Англии? - спросил я. - Нет, я греческая подданная, - ответила она и улыбнулась. - Не ожидали? - Конечно, нет. Хотя нынче греки повсюду, у нас один из них даже президентом хочет стать. - Не дай Бог. У меня муж грек, и я знаю, что говорю. Подошла моя очередь, я получил визу - штамп в паспорте - в обмен на десять долларов и ожидал свою спутницу в стороне, чтобы продолжить прерванный разговор. Она отыскала меня глазами и произнесла, улыбаясь: - Вы - на сафари, конечно. - Да. Хочу увидеть Серенгети и миграцию. - Вы выбрали для этого не самое лучшее время, миграция только начинается. - Может, повезет. - Знаете что, я сейчас попрошу моего соседа поменяться с вами местами, и мы продолжим разговор. - Это было бы отлично. Мы скоро въехали в городок Моши, и она указала мне на огромную гору, вершина которой была скрыта облаками: - Килиманджаро. - Жаль, что снежной кромки не видно. - Килиманджаро хорошо виден только в декабре-январе. Может так случиться, что и вовсе не увидите в это время года. Как долго вы пробудете в Аруши? - Где-то около недели. - А потом? - Дар-эс-Салам, Занзибар и - домой.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Запах солнца»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Запах солнца» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Михаил Михеев
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Неизвестный Автор
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Михаил Шапиро
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Михаил Зощенко
Отзывы о книге «Запах солнца»

Обсуждение, отзывы о книге «Запах солнца» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.