Лев Толстой - Полное собрание сочинений. Том 5. Произведения 1856–1859

Здесь есть возможность читать онлайн «Лев Толстой - Полное собрание сочинений. Том 5. Произведения 1856–1859» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1935, Издательство: Художественная литература, Жанр: Русская классическая проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Полное собрание сочинений. Том 5. Произведения 1856–1859: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Полное собрание сочинений. Том 5. Произведения 1856–1859»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Полное собрание сочинений. Том 5. Произведения 1856–1859 — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Полное собрание сочинений. Том 5. Произведения 1856–1859», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

109

Слово: скромно залито чернилами и читается предположительно.

110

Следующее слово залито чернилами и не поддается прочтению.

111

колебаніемъ вписано между строк вместо зачеркнутого: сомнѣніемъ

112

наслажденія — вписано между строк, вместо зачеркнутого: радости.

113

Зачеркнуто: Далѣе я никогда не могъ идти.

114

Последняя фраза читалась первоначально: почти мрачно, но и мягко.

115

[Кто там?]

116

Зачеркнуто: худощавый, здоровый

117

[местном наречии]

118

[вот вам,]

119

В подлиннике: Jeaman.

120

В подлиннике: снѣговыя

121

Зачеркнуто: декорація

122

В подлиннике: dent du Jeaman

123

Зачеркнуто: уже

124

Зачеркнуто: и ударяло прямо окрашивая красные стволы сосенъ часто несносно ударяло въ лицо. Кромѣ того наверху становилось

125

Со слов: Вездѣ пусто кончая: грязнѣе — вписано между строк, вместо вычеркнутой фразы. См. предыдущее примечание.

126

Зачеркнуто: такъ я устроенъ

127

Со слов: Я люблю природу, кончая: Вале и т. д. вписано между строк и сбоку на полях .

128

Зачеркнуто: на противуположномъ спускѣ къ Альеру

129

[местном наречии,]

130

Зачеркнуто: заборами

131

В подлиннике: слышался

132

Зачеркнуто: Loge [ следует: on loge] à pied et à cheval [ночлег для проходящих и проезжающих]

133

[Гостинница Медведь: будьте благонадежны.]

134

[От друга]

135

Зачеркнуто: болѣе поэтична.

136

[Сердце мое весьма огорчено, — я плачу настоящими слезами.]

137

[Приди и поцелуй меня.]

138

В подлиннике: Monbauvont

139

Абзац редактора.

140

Зачеркнуто: какъ говорится

141

Зачеркнуто: съ наивной простотой разсказала

142

Зачеркнуто: Canton

143

В подлиннике: Саша

144

Абзац редактора.

145

Со слов: Госпожу эту кончая: служанку. вписано между строк и сбоку на полях.

146

Зачеркнуто: надписи скромныя католическія

147

[Дом сей построен имреком, но он есть ничто в сравнении с тем жилищем, которое уготовил нам Господь. О смертный! тень моя проходит поспешно и конец мой близится стремительно!]

148

[О смертный]

149

Зачеркнуто: глупой.

150

В подлиннике: Chateau d’Eux,

151

Со слов: Потокъ этотъ кончая: по клеймамъ. — вписано между строк и сбоку на полях .

152

[О, не в этом дело,]

153

[садитесь и вы,]

154

Слово: поэтическому вписано между строк, вместо зачеркнутого: рѣдкому типу

155

Слово: цѣлковый написано крупными буквами и подчеркнуто.

156

[О нет! это меня стесняет,]

157

В подлиннике: Chateau d’Eux

158

В подлиннике: синій.

159

В подлиннике: Monbeavont,

160

[Городская дума].

161

[чемодан,]

162

Зачеркнуто: нехорошая

163

[раз господин не хочет ехать (со мною),]

164

В подлиннике: Post-burau [Почтовая контора.]

165

[Вы говорите, что это бюралист был таков?]

166

В подлиннике: touts

167

[Что вы хотите, мосьё, — они республиканцы, они все таковы. Да кроме того, ведь он бюралист, он этим и чванится.]

168

Зачеркнуто: еще до Тильзитскаго мира. Русскіе въ первый разъ были за границей. Люди жили не такъ какъ

169

В подлиннике: и съ той тины

170

Зачеркнуто: три явленія

171

Зачеркнуто: получивъ письмо Тѣлошина. Вас. Ил. обращался къ

172

Иду — охотничий термин, иду съ охотой.

173

Зачеркнуто: теперь съ этімъ Я. А.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Полное собрание сочинений. Том 5. Произведения 1856–1859»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Полное собрание сочинений. Том 5. Произведения 1856–1859» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Полное собрание сочинений. Том 5. Произведения 1856–1859»

Обсуждение, отзывы о книге «Полное собрание сочинений. Том 5. Произведения 1856–1859» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x