«Resignation», стих. Шиллера (см.)
«R. Descartes Epistola» – см. Декарт
«Sankhia Philosophy of the Hindus» – «Essay on the Philosophy of the Hindus», соч. Кольбрука (см.)
Sömmering – см. Зёммеринг
«Système de la nature», соч Гольбаха (см.)
«Über die Sprache und Weisheit der Inder», соч. Шлегеля (см.)
«Ultimatum», стих. Гёте (см.)
«Versuch einer Geschichte der neuern Philosophie» – «Versuch einer Wissenschaftlichen Darstellung der Geschichte der neuern Philosophie», соч. Эрдмана (см.)
«Vier Jahreszeiten», стих. Гёте (см.)
«Vom Baue des menschlichen Körpers», соч. Зёммеринга (см.)
«Wiegenlied dem jungen Mineralogen», стих. Гёте (см.)
«Zur Osteologie…», соч. Гёте (см.)
«Дилетантизм в науке». Страница первопечатного текста («Отечественные записки», 1843 г., кн. 1)
«Письма об изучении природы». Страница первопечатного текста («Отечественные записки», 1845 г., кн. 4)
АКАДЕМИЯ НАУК СССР
ИНСТИТУТ МИРОВОЙ ЛИТЕРАТУРЫ им. А. М. ГОРЬКОГО
А. И. ГЕРЦЕН
СОБРАНИЕ СОЧИНЕНИЙ В ТРИДЦАТИ ТОМАХ
ТОМ ТРЕТИЙ
ДИЛЕТАНТИЗМ В НАУКЕ
ПИСЬМА ОБ ИЗУЧЕНИИ ПРИРОДЫ
1842–1846
ИЗДАТЕЛЬСТВО АКАДЕМИИ НАУК СССР
МОСКВА 1954
РЕДАКЦИОННАЯ КОЛЛЕГИЯ
В. П. ВОЛГИН ( главный редактор ), И. И. АНИСИМОВ, Д. Д. БЛАГОЙ, А. М. ЕГОЛИН ( зам. главного редактора ), Б. П. КОЗЬМИН ( зам. главного редактора ), С. А. МАКАШИН, В. А. ПУТИНЦЕВ, 3. В. СМИРНОВА, Е. В. ТАРЛЕ, Д. И. ЧЕСНОКОВ, А. Б. ШАПИРО, Я. Е. ЭЛЬСБЕРГ
Текст подготовил И. В. Шамориков при участии М. А. Соколовой .
Комментарии составила 3. В. Смирнова (Институт философии АН СССР).
Переводы иноязычных текстов редактировали Е. А. Гунст (франц.), Н. Г. Елина (итал.), О. Н. Михеева (нем.), К. П. Полонская (лат. и греч.). Указатель имен составила Э. Г. Герштейн .
Редактор тома Д. И. ЧЕСНОКОВ
Редактор издательства А. И. Корчагин
Переплет и титул художника А. П. Радищева
Технический редактор Е. В. Зеленкова
Корректор В. К. Гарди
у нее нет души (франц.). – Ред .
наши друзья-враги (франц.). – Ред .
У нас, пожалуй, есть и еще нелепее обвинение науки: зачем она употребляет незнакомые слова . – Кому незнакомые??.
головоломкой (франц.). – Ред .
своеобразной (лат.). – Ред .
Ничто не внутри, ничто не вовне, ибо то, что внутри, есть и вовне. (нем.). – Ред .
Вообще, математика, несмотря на то, что предмет ее, по превосходству, мертв и формален, отделилась от сухого то или другое . Что такое дифференциал? – Бесконечно малая величина; стало быть, или он имеет величину, и в таком случае это величина конечная, или не имеет никакой величины, в таком случае он нуль. Но Лейбниц и Ньютон постигли шире и приняли сосуществование бытия и небытия, начальное движение возникновения, перелив от ничего к чему-нибудь. Результаты теории бесконечно малых известны. Далее, математика не испугалась ни отрицательных величин, ни несоизмеримости, ни бесконечно великого, ни мнимых корней. А, разумеется, все это падает в прах перед узеньким рассудочным «то или другое».
Оставьте всякую надежду вы, сюда входящие! (итал.). – Ред .
потусторонний мир (нем.). – Ред .
Исповедания веры (франц.). – Ред .
Разве зерно природы – не в сердце человека? (нем.). – Ред .
Следующая статья посвящена будет исключительно дилетантам-романтикам.
Первая статья была о дилетантизме вообще; следующая будет посвящена специализму в науке, в четвертой (если она будет) поговорим о формализме. – Писавший просит редакцию позволить ему обратить внимание читателей на важную опечатку, вкравшуюся в первую статью. На стран. 33, стр. 20-й снизу, напечатано вместо гуманнейший – туманнейший.
Данте. «Восход в рай».
эпохи Возрождения (франц.). – Ред .
Выражение о музыке принадлежит Шеллингу; «Пантеон на Парфеноне», – сказал о храме Петра В. Гюго.
божественных мастеров (итал.). – Ред .
О перевороте в науке предполагаем поговорить в особой статье, а потому не говорим здесь. Впрочем, достаточно назвать Бэкона, Декарта и Спинозу.
Читать дальше