Лев Толстой - Полное собрание сочинений. Том 5. Произведения 1856–1859 гг. Альберт

Здесь есть возможность читать онлайн «Лев Толстой - Полное собрание сочинений. Том 5. Произведения 1856–1859 гг. Альберт» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Издательство: Агент PDF, Жанр: Русская классическая проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Полное собрание сочинений. Том 5. Произведения 1856–1859 гг. Альберт: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Полное собрание сочинений. Том 5. Произведения 1856–1859 гг. Альберт»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Полное собрание сочинений. Том 5. Произведения 1856–1859 гг. Альберт — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Полное собрание сочинений. Том 5. Произведения 1856–1859 гг. Альберт», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Вдругъ передъ нимъ явилась старая зала, съ досчатымъ поломъ, въ которой еще 10 д ѣтьми они б ѣгали вокругъ стола, но въ которой столъ этотъ теперь разд ѣленъ на дв ѣполовинки и придвинутъ къ ст ѣнк ѣ. Въ зал ѣтеперь блеститъ 8 св ѣчей, играютъ 4 Еврея, и деревенской свадебной балъ кипитъ во всемъ разгар ѣ. Вотъ старушка мать въ праздничномъ чепц ѣ, улыбаясь и по-старушечьи пошевеливая губами, 11 радуется на красавицу дочь молодую и на молодца сына; вотъ красавица молодая, счастливая сестра, вотъ они вс ѣпростые друзья и сос ѣди; вотъ и горничныя, подгорничныя и мальчишки, толпящіеся въ дверяхъ и любующіеся на молодого барина. Да, былъ молодецъ, красавчикъ, весельчакъ, кровь съ молокомъ, и радовались на него, и онъ съ возбужденіемъ и счастіемъ чувствовалъ это. А вотъ и барышня и изъ вс ѣхъ барышень, она, Лизанька Тухмачева, въ розовомъ платьиц ѣсъ оборками. Чудное платьице! хорошо и холстинковое дикинькое, въ которомъ она по утрамъ; но это лучше, вопервыхъ, потому что оно на ней, и вовторыхъ, потому что открываетъ ея чудную съ жолобкомъ сзади шею и пушистыя, непривычныя къ обнаженію руки. Она не переставая почти безпрестанно улыбается, почти см ѣется; но какой радостью и ясностью сіяетъ эта розовая улыбка на ея раскрасн ѣвшимся, вспот ѣвшемъ личик ѣ. Блестятъ б ѣлые зубы, блестятъ глаза, блестятъ розы щекъ, блестятъ волоса, блеститъ б ѣлизна шеи, блеститъ вся Лизанька осл ѣпительнымъ блескомъ. Да, она вспот ѣла, и какъ прелестно вспот ѣла! <���какъ пот ѣютъ только деревенскія барышни; отъ нея дышитъ силой и здоровьемъ.> Коротенькія вьющіяся волосики на вискахъ и подъ тяжелой косой лоснятся и липнутъ, на пурпурныхъ щекахъ выступаютъ прозрачныя капли, около нея тепло, жарко, страстно. Онъ ужъ разъ дватцать танцовалъ съ ней вальсъ и все мало, все еще и еще, в ѣчно, в ѣчно чего-то отъ нея хочется невозможнаго. Вотъ онъ сд ѣлалъ шагъ отъ двери, и ужъ она улыбается, блеститъ на него горячими глазками, она знаетъ, что онъ идетъ опять обнять ее молодой и сильный станъ и опять понесется съ ней по доскамъ залы. А звуки вальса такъ и льются, переливаются, такъ и кипятятъ молодую кровь и нагоняютъ какую[-то] сладостную тревожную грусть и жаръ въ молодое сердце. – И какъ ей не знать, что онъ идетъ къ ней, тутъ хоть и 10 барышень, и 10 кавалеровъ и другіе еще есть, но в ѣдь это все вздоръ, вс ѣзнаютъ, что тутъ только одна красавица Лизанька и одинъ молодецъ – онъ. Никого больше н ѣтъ, кром ѣего и Лизаньки, другіе только такъ, притворяются, что есть. – Одна есть моя моя Лизанька! и потому моя моя Лизанька, что я весь ее, что со слезами счастія готовъ 12 сію же минуту умереть, принять истязанія за нее, за Лизаньку. Вотъ я подхожу къ ней, а первая скрипка жидъ выводитъ съ чувствомъ, подмывательно выводитъ тонкія нотки вальса, а матушка и другіе, вс ѣ, вс ѣсмотрятъ и думаютъ: вотъ парочка, такой н ѣтъ другой во всемъ св ѣт ѣ, и они думаютъ правду; я подхожу къ ней, она ужъ встала, оправила платьице; что тамъ таится подъ этимъ платьицемъ, я ничего не знаю и не хочу знать, можетъ быть ноги, а можетъ быть ничего н ѣтъ. Она подняла ручку, около локотка образовалась ямочка, и пухлая твердая ручка легла мн ѣна сильное плечо. Я дышу т ѣмъ горячимъ воздухомъ, который окружаетъ ее, тамъ гд ѣ-то подъ платьемъ ея ножки зашевелились, и все полет ѣло; вотъ жиды, вотъ матушка, вотъ сестра съ женихомъ улыбаются, а вотъ ея глаза, посмотр ѣли на меня, не посмотр ѣли, а что-то сд ѣлалось со мной и съ нею. Вотъ они. Сд ѣлалось что-то чудесное, въ этомъ взгляд ѣ, сд ѣлалось то, чего я не см ѣлъ желать и желалъ <���и я знаю, что это есть. Я бы хот ѣлъ ревновать ее и ревную ее воображаемо, тогда еще> вс ѣми силами души. Ножки летятъ, ноги летятъ, рука, грудь, гд ѣона, гд ѣя? никто этаго не знаетъ. Мы летимъ, летимъ, что-то блеститъ, что-то двигается, что-то звучитъ, но я ничего не знаю и не хочу знать. – Но вотъ звучитъ ея голосъ, но я и того не слышу и не хочу слышать, и не голосъ, а шопотъ; она жметъ меня за руку, чтобы я опомнился, и повторяетъ: – Давайте прямо въ гостиную, говоритъ она, радостно улыбаясь. И чему она всегда улыбалась? Я понималъ однако тогда, чему она улыбалась. Нельзя было не улыбаться. Силы утрояются, удесятеряются въ ногахъ – всякая жилка дрожитъ отъ безполезнаго напряженія, несемся, несемся кажется прямо на притолку, на горничныхъ, но ничуть не бывало, и гор[ничныхъ] и притолки мы не ц ѣпляя [?] проскакиваемъ въ гостиную. Звуки скрыпокъ чуть слышны, тихо, одна св ѣча нагор ѣла, стулья стоятъ, и я въ гостиной....... и она въ гостиной.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Полное собрание сочинений. Том 5. Произведения 1856–1859 гг. Альберт»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Полное собрание сочинений. Том 5. Произведения 1856–1859 гг. Альберт» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Полное собрание сочинений. Том 5. Произведения 1856–1859 гг. Альберт»

Обсуждение, отзывы о книге «Полное собрание сочинений. Том 5. Произведения 1856–1859 гг. Альберт» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x