Лев Толстой - Полное собрание сочинений. Том 37. Произведения 1906–1910 гг. Не могу молчать

Здесь есть возможность читать онлайн «Лев Толстой - Полное собрание сочинений. Том 37. Произведения 1906–1910 гг. Не могу молчать» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Издательство: Агент PDF, Жанр: Русская классическая проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Полное собрание сочинений. Том 37. Произведения 1906–1910 гг. Не могу молчать: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Полное собрание сочинений. Том 37. Произведения 1906–1910 гг. Не могу молчать»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Полное собрание сочинений. Том 37. Произведения 1906–1910 гг. Не могу молчать — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Полное собрание сочинений. Том 37. Произведения 1906–1910 гг. Не могу молчать», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Поправки В. Г. Черткова, внесенные в текст Толстого, следующие:

Стр. 84, строки 2324.

Текст до переделки В . Г. Черткова:

Живые за минуту еще перед этим люди превращаются

Текст после переделки В . Г. Черткова:

За минуту еще перед этим живые люди превращаются.

Стр. 86, строка 39.

Текст до переделки В . Г. Черткова:

И , исправив свои дела, оставил это побочное занятие и теперь ведет

Текст после переделки В . Г. Черткова:

и теперь ведет

Стр. 88, строка 11.

Текст до переделки В . Г. Черткова:

чтобы водворить спокойствие, порядок, но ведь вы не можете верить тому, что вы говорите

Текст после переделки В . Г. Черткова:

чтобы водворить спокойствие, порядок.

Стр. 88, строки 2526.

Текст до переделки В . Г. Черткова:

но ведь вы не можете не знать, что это неправда. Не можете же вы верить в то, что, не удовлетворяя требованиям

Текст после переделки В . Г. Черткова:

но ведь это явная неправда. Очевидно, что, не удовлетворяя требованиям

Стр. 88, строка 31.

Текст до переделки В . Г. Черткова:

вы можете успокоить

Текст после переделки В . Г. Черткова:

вы не можете успокоить

Стр. 89, строки 23.

Текст до переделки В . Г. Черткова:

Ведь вы не можете не видеть того, что причина совершающегося никак не в материальных событиях, а что всё дело

Текст после переделки В . Г. Черткова:

Причина совершающегося никак не в материальных событиях, а всё дело

Стр. 89, строка 6.

Текст до переделки В . Г. Черткова:

Ведь вы не можете не видеть того, что общественное раздражение

Текст после переделки В . Г. Черткова:

Общественное раздражение

Стр. 89, строка 9.

Текст до переделки В . Г. Черткова:

Не можете не видеть того, что общественное раздражение

Текст после переделки В . Г. Черткова:

Общественное раздражение

Стр . 89, строка 15.

Текст до переделки В . Г. Черткова:

Не можете вы не понимать того, что сила событий

Текст после переделки В . Г. Черткова:

Сила событий

Стр. 89, строка 35.

Текст до переделки В . Г. Черткова:

То все-таки все и вы то же наверное знаете, что

Текст после переделки В . Г. Черткова:

то все-таки очевидно, что

Стр. 89, строка 38.

Текст до переделки В . Г. Черткова:

Так что то, что вы говорите о вашем желании успокоения народа, очевидно, неправда. То, что̀ вы делаете

Текст после переделки В . Г. Черткова:

То, что вы делаете

Стр. 90, строка 32.

Текст до переделки В . Г. Черткова:

Имеют право и могут устраивать.

Текст после переделки В . Г. Черткова:

имеют право и возможность устраивать.

Стр. 90, строка 38.

Текст до переделки В . Г. Черткова:

И потому можно

Текст после переделки В . Г. Черткова:

и что потому можно

Стр. 91, строка 2 .

Текст до переделки В . Г. Черткова:

Того благого состояния

Текст после переделки В . Г. Черткова:

того предполагаемого благого состояния

Стр. 91, строки 2930.

Текст до переделки В . Г. Черткова:

И в том, что они думают, что нельзя, чтобы всё всегда оставалось попрежнему.

Текст после переделки В . Г. Черткова:

А думая, что нельзя всему всегда оставаться попрежнему

Стр. 92, строка 26.

Текст до переделки В . Г. Черткова:

не умеют, не могут сказать люди,

Текст после переделки В . Г. Черткова:

не умеете, не можете сказать вы, люди,

Стр. 92 , строка 27.

Текст до переделки В . Г. Черткова:

И какие же люди?

Текст после переделки В . Г. Черткова:

И какие же вы люди?

Стр. 92 , строка 38.

Текст до переделки В . Г. Черткова:

люди, признающие

Текст после переделки В . Г. Черткова:

вы – люди, признающие

Стр. 93, строка 33.

Текст до переделки В . Г. Черткова:

так же боитесь людей, как и палач, и боитесь

Текст после переделки В . Г. Черткова:

так же опасаетесь людей, как и палач, и опасаетесь

Стр. 93 , строка 35.

Текст до переделки В . Г. Черткова:

прокурор боится

Текст после переделки В . Г. Черткова:

прокурор опасается

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Полное собрание сочинений. Том 37. Произведения 1906–1910 гг. Не могу молчать»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Полное собрание сочинений. Том 37. Произведения 1906–1910 гг. Не могу молчать» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Полное собрание сочинений. Том 37. Произведения 1906–1910 гг. Не могу молчать»

Обсуждение, отзывы о книге «Полное собрание сочинений. Том 37. Произведения 1906–1910 гг. Не могу молчать» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x