• Пожаловаться

Элизабет Тюдор: Время, взятое взаймы

Здесь есть возможность читать онлайн «Элизабет Тюдор: Время, взятое взаймы» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Русская классическая проза / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Время, взятое взаймы: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Время, взятое взаймы»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Элизабет Тюдор: другие книги автора


Кто написал Время, взятое взаймы? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Время, взятое взаймы — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Время, взятое взаймы», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Внезапно дверь отворилась и в комнату вошла молодая особа лет тридцати, в белом коротком халате и причудливой шапочке того же цвета. Черные волосы стянутые узлом на затылке, узкий разрез темных глаз, маленький носик и полные ярко-красные губы - таков был портрет незнакомки.

Увидев Яна на ногах, она лучезарно улыбнулась, и ямочки заиграли на ее щеках.

- Вы уже проснулись? Это хорошо, - проговорила

она, и Шэн с трудом понял ее речь. Она подошла к юноше и, взяв его за руку, подвела к больничной койке. - Полагаю, вам еще рано вставать на ноги. После такой тяжелой операции доктор предписал вам постельный режим.

Ян был немного растерян, смысл ее слов не доходил до него, но невольно подчинился. Лег в постель и позволил женщине укрыть его.

- Я здесь узник? - спросил он, подавив наконец в

себе чувство изумления.

- Что вы сказали?

- Я здесь узник? - повторил юноша свой вопрос.

- Вы наверное из восточной провинции Хубэй? У

вас такой же странный говор... - она добродушно рассмеялась и ответила на заданный вопрос. - В каком-то смысле вы узник, но держим мы вас здесь только ради вашего же здоровья.

- Кто это мы? И где я нахожусь?

- Мы - это я и наш медицинский коллектив. А пре

бываете вы в больнице Гонконга1.

Ян предположил, что место, названное незнакомкой, было чем-то схожим с Эдемом.

- Значит, я умер? - подавленно проговорил он.

- Нет, что вы, - улыбнулась женщина. - Вы живы и

еще долго будете жить. Наш доктор Чун, человек с золотыми руками, удачно прооперировал вас, и все тревоги уже позади. Не думайте больше о смерти, вас ждет светлое будущее.

- Будущее... - будто эхо отозвался Шэн и

вспомнил свое прошлое.

Внезапно события, пережитые накануне, встали перед его глазами живыми картинами: побег, лес, ранение и солдат, который намеревался обезглавить его. Юноша схватился за горло, растер шею и, дотронувшись до волос, неожиданно вскрикнул:

- Мои волосы... моя коса... Где она? Негодяй! Он

обрубил мне косу...

- Успокойтесь, вам нельзя так волноваться.... Ни

кто не стриг ваши волосы. Это всего лишь пригрезилось вам.

- ...я больше не смогу показаться на людях... он

унизил меня... оскорбил... низвел до простолюдина... нет, хуже разбойника!... Уж лучше бы он отрубил мне голову... - в отчаянье повторял юноша.

Встревоженная поведением пациента, медсестра вызвала в комнату лечащего врача.

- Что это с ним? - спросил доктор Чун, найдя боль

ного в удрученном состоянии.

Ухватившись за голову, Шэн что-то беспрерывно говорил.

- Я не знаю, доктор Чун. Вначале все казалось за

мечательным, и вдруг, обнаружив якобы пропажу своей косы, он впал в такое состояние.

- Пытались выяснить причину?

- Да, доктор, но он не откликается.

- Т-а-к... посмотрим-ка, что тут у нас, - Чун подо

двинул к койке стул, уселся и щелкнул пальцами перед глазами пациента.

Это действие привлекло внимание юноши, и он, приутихнув, изучающе поглядел на незнакомца. На нем был кипенный халат, из-под которого выглядывали голубая сорочка и брюки того же цвета. Улыбчивое и безмятежное лицо мужчины внушало доверие. Коротко остриженные волосы, темно-карие глаза, густые брови и жиденькие усики с бородкой более всего бросились в глаза во внешности незнакомца. На вид ему было лет сорок, но в действительности возраст его был намного меньше.

- Я доктор Чун, твой лечащий врач. А тебя как зо

вут?

- Ян Ли... Шэн, - с опаской добавил юноша свое

фамильное имя. Он ожидал какой-нибудь реакции незнакомца, однако тот остался спокойным.

- Очень приятно, Ян. Как твое самочувствие?

- Неплохо, - отозвался тот.

Чун задал несколько вопросов, на которые пациент не удосужился ответить. Ян не знал личности этого человека, относился к нему недоверчиво, и посему не желал откровенничать. Однако, поразмыслив, решил быть поразговорчивее.

- У тебя есть родители? - пытаясь узнать больше о

Шэне, спросил медик.

- Были до недавнего времени, но их... убили....

Это признание огорчило врача.

- А другие родственники, у кого бы ты мог посе

литься после выписки из больницы?

- У меня никого не осталось... Солдаты казнили

всех...

- Солдаты? Какие еще солдаты?

- Из армии императора Циня Шихуанди.

Доктор Чун удрученно покачал головой. Теперь все прояснилось - пациент был не в себе.

- Мне печально слышать об этом, Ян, - сочувствен

но откликнулся он, пытаясь войти в доверие подростка. - Ну, ничего, мы что-нибудь придумаем... А теперь расскажи-ка, кто тебя ранил?

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Время, взятое взаймы»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Время, взятое взаймы» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Элизабет Тюдор
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Элизабет Тюдор
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Элизабет Тюдор
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Элизабет Тюдор
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Элизабет Тюдор
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Элизабет Тюдор
Отзывы о книге «Время, взятое взаймы»

Обсуждение, отзывы о книге «Время, взятое взаймы» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.