Array Коллектив авторов - Как мы пережили войну. Народные истории

Здесь есть возможность читать онлайн «Array Коллектив авторов - Как мы пережили войну. Народные истории» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2016, ISBN: 2016, Издательство: Литагент АСТ, Жанр: prose_military, Биографии и Мемуары, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Как мы пережили войну. Народные истории: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Как мы пережили войну. Народные истории»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

…Воспоминания о войне живут в каждом доме. Деды и прадеды, наши родители – они хранят ее в своей памяти, в семейных фотоальбомах, письмах и дневниках своих родных, которые уже ушли из жизни. Это семейное наследство – пожалуй, сегодня самое ценное и важное для нас, поэтому мы должны свято хранить прошлое своей семьи, своей страны. Книга, которую вы сейчас держите в руках, – это зримая связь между поколениями.
Ваш Алексей Пиманов Каждая история в этом сборнике – уникальна, не только своей неповторимостью, не только теми страданиями и радостями, которые в ней описаны. Каждая история – это вклад в нашу общую Победу. И огромное спасибо всем, кто откликнулся на наш призыв – рассказать, как они, их родные пережили ту Великую войну. Мы выбрали сто одиннадцать историй. От разных людей. Очевидцев, участников, от их детей, внуков и даже правнуков. Наши авторы из разных регионов, и даже из стран ныне ближнего зарубежья, но всех их объединяет одно – любовь к Родине и причастность к нашей общей Победе.
Виктория Шервуд, автор-составитель

Как мы пережили войну. Народные истории — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Как мы пережили войну. Народные истории», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Ишимбайский эвакогоспиталь

На территории нашей Башкирии за годы войны было создано 63 эвакогоспиталя. В сентябре 1941-го горком партии и горсовет г. Ишимбай получили приказ организовать приемку раненых. Помещения школ № 1 и 3 заполнили койками, появились операционные и перевязочные, набирался медперсонал. В октябре из Ельца прибыл эшелон с врачами и медсестрами. Санитарки были местные.

В декабре 1941 года прибыл первый состав с ранеными. Тяжело было видеть худых и искалеченных людей с окровавленными бинтами, ослабевших за время пути. В госпитале раненых стригли, мыли, одевали в халаты и начинали лечить. Так в Ишимбае под самый Новый год открылся э/г № 2606.

Начальником госпиталя был майор медицинской службы Пеняев. Раненых и больных лечили хирурги, ортопеды и терапевты. Применялась гимнастика, солнечные ванны, лечебное питание, переливание крови. Врач Рыбаковская успешно воздействовала расплавленным парафином на гноящиеся раны.

Когда не стало хватать мест в палатах, на заводе им. Сталина (ныне ОАО «ИМЗ») сварили двухярусные кровати. Когда не хватало ваты, доставали «кошками» сфагновый мох со дна рек Белая и Тайрук, сушили, обрабатывали и пускали в дело. Из Красноусольска привозили лечебную грязь.

В конце лечения раненые направлялись в батальоны для выздоравливающих. Умерших хоронили на военном участке городского кладбища. Сегодня здесь стоит обелиск с фамилиями 27 погребенных солдат и офицеров Красной армии.

В августе 1943 года четырнадцать госпиталей республики передали в действующую армию. Вместе с врачами и оборудованием э/г № 2606 вошел в состав 1-го Белорусского фронта. Госпиталь лечил бойцов Красной армии в Туле, Брянской области и Белоруссии. В Польше э/г № 2606 встретил День Победы.

Вместо выбывшего госпиталя в Ишимбае в тех же помещениях организуется новый госпиталь № 5920. Его начальником стал подполковник медицинской службы Ивицкий. Главная проблема – где взять кадры? По направлению башвоенкомата в эвакогоспиталь зачисляются врачи и медсестры со всей республики, а также из других уголков страны. Так, например, врач Ламкина приехала из блокадного Ленинграда.

Лечение раненых продолжалось. Перед бойцами с концертами выступали певцы и танцоры, за ними ухаживали школьники и шефы городских предприятий, из района привозили свежие продукты.

Фронт все дальше продвигался на запад. А в тылу страны находились под охраной тысячи военнопленных германской армии и их союзников. Они восстанавливали разрушенное войной народное хозяйство или находились на лечении. В Башкирии спецгоспитали открыли в Уфе, Белорецке и Ишимбае.

Эвакогоспиталь 5920 1945 г Осенью 1944 года по распоряжению руководства - фото 64

Эвакогоспиталь 5920. 1945 г.

Осенью 1944 года по распоряжению руководства раненые бойцы из эвакогоспиталя № 5920 были переведены в другие госпитали БАССР. На их месте организуется спецгоспиталь под тем же номером. Так в городе башкирских нефтяников появились пленные немцы, австрийцы, венгры, румыны, поляки и чехи. К работе приступил новый начальник майор мед службы Алексеев.

Переводчица Анна и санитарка Фрида Иностранцев охраняли день и ночь - фото 65

Переводчица Анна и санитарка Фрида

«Иностранцев» охраняли день и ночь. Запрещалось разговаривать с ними посторонним лицам, заходить к ним в палаты в темное время суток и сообщать место, куда их привезли. Медсестры под присмотром старшего палаты раздавали лекарства, которое тут же выпивалось.

Лечились в Ишимбае также солдаты и офицеры СС – у них была отдельная палата на втором этаже. Много было юных солдат из фольксштурма – бывших членов организации гитлерюгенд. Были и женщины – интернированные: те, кто работали на германскую армию. Две немки родили в спецгоспитале, но младенцы долго не прожили.

И вот пришел долгожданный День Победы – 9 мая. Начальник и администрация спецгоспиталя ходили по палатам и объявляли радостную весть. На крыше второго корпуса трепетал красный флаг. Возник стихийный митинг. Кто мог передвигаться, выстроились в коридоре. Выступали все желающие. Переводила Анна Эккерт. Не все с радостью приняли победу Красной армии. Эсэсовцы в своей палате выкрикивали: «Нихт капитулирен!» («Нет капитуляции!»)

Все «иностранцы» стали строить планы возвращения домой. Комиссия из Уфы рассматривала дела военнопленных. Спецгоспиталь проработал в Ишимбае до декабря 1946 года.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Как мы пережили войну. Народные истории»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Как мы пережили войну. Народные истории» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Array Коллектив авторов - Русские народные песни
Array Коллектив авторов
Отзывы о книге «Как мы пережили войну. Народные истории»

Обсуждение, отзывы о книге «Как мы пережили войну. Народные истории» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x