Александр Спеваковский - Камикадзе. «Божественный ветер» в истории Японии

Здесь есть возможность читать онлайн «Александр Спеваковский - Камикадзе. «Божественный ветер» в истории Японии» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: СПб., Год выпуска: 2013, ISBN: 2013, Издательство: Паритет, Жанр: prose_military, История, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Камикадзе. «Божественный ветер» в истории Японии: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Камикадзе. «Божественный ветер» в истории Японии»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В книге показана широкая панорама исторических событий на территории Евразии и бассейна Тихого океана, начиная с происхождения камикадзе, с XIII века до современности. Она освещает особенности культуры, религиозного мировоззрения и этнопсихологии японцев и других народов.
Автор подробно описывает и объясняет явление, получившее в Японии название «камикадзе» или «симпу» — «ветер богов».

Камикадзе. «Божественный ветер» в истории Японии — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Камикадзе. «Божественный ветер» в истории Японии», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать
Дзимму Тэнно первый легендарный правитель Японии Цукиока Ёситоси 1880е - фото 32
Дзимму Тэнно — первый легендарный правитель Японии
Цукиока Ёситоси. 1880-е

Вместе с популярностью Хатимана в средневековой Японии увеличивалось и число его храмов, получивших собирательное название Хатимангу. Свидетельством широкого распространения культа Хатимана является именно количество его храмов, которое занимает второе место после храмов Инари и равняется в настоящее время примерно двадцати пяти тысячам. В храмах Хатимана наряду с Хатиманом почитаются еще два божества — Окинагатарасихимэ-но Микото (дух легендарной императрицы Дзингу) и обожествленный дух жены Одзина Химэ Оками (Химэгами).

Без особых обрядов в честь Хатимана японские воины не предпринимали ни одной военной кампании. Перед каждым походом или боем самураи возносили Хатиману молитвы, просили его оказать поддержку в предстоящей борьбе и приносили богу войны клятвы: «Юмия-Хатиман» («Да увидит Хатиман наши луки и стрелы!» или «Клянусь Хатиманом!»). Инари или Ука-но Митама-но Ками — имя широко распространенного в Японии бога урожая злаков (особенно риса), успеха и защитника торговли, в качестве посыльного которого рассматривается белая лисица. Культ Инари отправляется сейчас более чем в тридцати тысячах синтоистских святилищ.

Однако не только происхождение японских императоров традиционная религия японцев рассматривает как священное. Как утверждали теологи синтоизма, у истоков каждого отдельного рода (удзи) когда-то, в глубокой древности, стояло божество, которое являлось покровителем клана — удзигами. Члены рода верили, что они находятся под постоянным присмотром своих предков, которые заботятся о них, охраняют и соблюдают их интересы. Дважды в год для удзигами устраивались специальные родовые праздники — удзигами мацури. Иногда удзигами не были связаны с каким-либо конкретным родом. Военный род Минамото, например, принял в качестве родового божества бога Хатимана, так как его образ ассоциировался с храбростью и военной доблестью. Впоследствии удзигами превратились в божеств отдельных местностей, и считалось, что они помогают не только определенным родам, но и всем жителям той или иной области. Поэтому, по принципу древнего родства божеств и японских родов, Синто не проводит между людьми и ками строгой границы. Таким образом, основной смысл, который можно почерпнуть из древне-японской мифологии, рассказывающий о национальной религии японцев и зафиксировавший процесс ее становления, то есть оформления суеверий, веры в магию, анимистических представлений и шаманских культов в определенную систему взглядов, заключается в следующем. Япония — страна, созданная божествами и являющаяся обиталищем национальных японских божеств (ками). Япония — место рождения великой солнечной богини Аматэрасу Омиками, потомками которой являются все японские императоры, непрерывно правящие государством и считающиеся живыми божествами в человеческом обличье. Японцы так же божественны, как и их страна, так как их предками являются ками — основатели отдельных родов. Было естественным, что если синтоистские местные божества почитаются и восхваляются населением Японии, то и со стороны богов по отношению к людям должна проявляться соответствующая обратная реакция. Почитатели божеств Синто полагали, что боги, сотворившие Японию и являющиеся хозяевами стихий и местностей, и божественные предки японских родов неусыпно наблюдают за всем тем, что происходит в мире людей и влияют на реальные события. Они покровительствуют людям, дают им здоровье, богатство, детей и победу над врагами, защищают Японию и японцев. А коль скоро боги Синто взялись оказывать благосклонность японцам, то и победить их никому и никогда не будет суждено. И вскоре японцы действительно смогли в этом убедиться.

Храм бога войны Хатимана в городе Камакура Рисунок автора с фотографии конца - фото 33
Храм бога войны Хатимана в городе Камакура
Рисунок автора с фотографии конца XIX — начала XX вв.

Глава 3 ВТОРЖЕНИЕ МОНГОЛЬСКИХ ВОЙСК В ЯПОНИЮ Подготовка к войне После - фото 34

Глава 3.

ВТОРЖЕНИЕ МОНГОЛЬСКИХ ВОЙСК В ЯПОНИЮ

Подготовка к войне

После прихода в 1260 году Хубилая к власти, в его распоряжении оказалась северная часть Китая, но великому хану хотелось обладать большим. По мнению монгольских правителей, равных Монголии и независимых от нее государств, быть на земле не должно. Эти государства, как считали монголы, не имели права на самостоятельное существование в силу божественной небесной предопределенности и исключительности Монголии. Хубилай еще до прихода к власти планировал завоевание всей Восточной, Юго-восточной и Южной Азии. Как и другие великие ханы, он продолжал придерживаться представления, согласно которому завоевание мира — это исполнение воли Бога. Хубилай продолжил дело, начатое Чингисханом, объявляя все земли принадлежащими себе по божественному праву.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Камикадзе. «Божественный ветер» в истории Японии»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Камикадзе. «Божественный ветер» в истории Японии» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Камикадзе. «Божественный ветер» в истории Японии»

Обсуждение, отзывы о книге «Камикадзе. «Божественный ветер» в истории Японии» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x