— Какой еще Капелькин?! — рыкнуло в трубке.
— Командир двести сорок седьмого взвода…
— Какой еще, на хрен, взвод?! Откуда ты взялся?
— Мы тут захватили…
— Идиот! Ё… твою мать! Где Северов? Немедленно передай ему трубку! Исполнять! Быстро!!!
— Ка…акой Северов? — спросил потерявший голову, бледный как смерть мальчишка.
— Я Северов! — прохрипел из-под навалившихся бойцов Виктор.
— Хлопцы! Так це ж не диверсанты, а, кажись, наши! — первым сообразил старшина и принялся растаскивать красноармейцев.
Разведчик с трудом поднялся с пола — перед глазами все плыло и покачивалось, — смахнул с подбородка кровь, перехватил трубку у младшего лейтенанта, зло оттолкнув его в дальний угол, и снова повторил:
— Северов у аппарата.
— У тебя все нормально? — спросил дежурный.
— Пока живой, зубов только недостает, — не стал вдаваться в подробности Виктор.
— Ну, ничего, у нас и не такое бывает, — хмыкнул дежурный, догадавшись о том, что происходило в кабинете начальника станции. — Что, не слишком ласково встретили? — не удержался и подковырнул он.
— Как положено, по-нашенски, — в тон ему ответил Северов.
— Вот дураки! — посетовал дежурный. — Ладно, ты этого Капелькина до смерти не парь, чего с него возьмешь — пацан, хотя… вломить по полной программе не мешает для острастки! Если что серьезное, у нас быстро подлечим.
— Витя, ты ему лучше скажи, пусть нормальную охрану дадут, а то до Москвы точно не доедем, — с ожесточением произнес Николай, потирая набухавшую на затылке кровавую шишку.
Бутырин с сочувствием посмотрел на его позеленевшее лицо, перевел взгляд на младшего лейтенанта и снова обратился к дежурному по управлению СМЕРШ.
— Наши дальнейшие действия?
— Находитесь на станции, скоро за вами приедут, — распорядился тот.
— А Капелькин с его идиотами?
— Он что, еще там?
— Да!
— Передай ему трубку.
Капелькин осторожно, будто это была ядовитая змея, взял трубку в руку и, как автомат, заученно повторил:
— Командир двести сорок седьмого взвода…
— Да знаю, что командир взвода! — остановил его дежурный. — Короче, хвалю за бдительность, лейтенант!
— Младший… — поправил трясущийся от страха Капелькин.
— При такой хватке скоро маршалом станешь. Молодец! Далеко пойдешь! А сейчас тебе объяснят, что твоим орлам делать. Ты понял? Выполнять!
— Есть! — ожил Капелькин и потом еще долго не выпускал трубку из рук, не решаясь положить ее на рычаг…
— Стройся! — скомандовал младший лейтенант петушиным голосом.
Бойцы, поправляя гимнастерки и пряча от стыда глаза, наспех равнялись в шеренге.
— То-товарищ ка-апитан, — заикаясь начал мальчишка, но сильный, тренированный удар под дых переломил его пополам. Он несколько раз глотнул воздух широко раскрытым ртом и как подкошенный рухнул к ногам капитана. Тот перешагнул через него и направился к заместителю начальника станции. Бойцы испуганно расступились. Заместитель начальника вжался в стену, дыша так, словно пробежал не один десяток километров с полной выкладкой. Капитан приблизился к нему вплотную и молча сверлил взмокшее от страха лицо.
— Я ведь не знал, то-това-арищ кап-питан… Я все по инструкции… Мы думали… — Он застучал зубами. — Бойцы просто перестарались. Простите, я… мы все искупим. Я…
Договорить он не успел. Короткий рубленый хук в челюсть опрокинул его на пол. Бойцы уже не держали шеренгу, а просто сбились в кучу.
— А ну, быстро привести в чувство обоих! — приказал капитан. — Или вы разучились выполнять команды?!
Бойцы засуетились над пострадавшими. Первым пришел в себя Капелькин.
— Построить людей! — приказал ему капитан.
Повторять дважды ему не пришлось.
— Слушай мою команду: немедленно сдать коменданту оружие, дождаться приезда сотрудников СМЕРШ и каждому лично доложить им о происшествии. В дальнейшем обо всем, что вы здесь видели и слышали, забыть! А кому и как искупать, в СМЕРШ вам подробно объяснят. Приказ ясен, младший лейтенант?
— Т-так т-точно, т-товарищ ка-ка. апитан, — почти прошептал Капелькин. — Д-д-дождаться приезда к-контрразведки СМЕРШ и каждому ли-ично до-оложить о п-происшествии.
— Исполнять! — жестко бросил капитан.
— С-слушаюсь. — Младший лейтенант обреченно поднял трясующуюся ладонь к козырьку фуражки.
Бойцы уныло потупили головы. Старшина-хохол выругался одними губами и первым вышел за порог.
После ухода Капелькина с его группой пришедший в себя начальник станции суетливо захлопотал. Тут же на столе как по волшебству появились пузатый самовар, горка сахара-рафинада, краюха ржаного хлеба и пара печеных картофелин. Но на этом чудеса не закончились. Из шкафа торжественно выплыла бутыль самогона, а к нему — традиционная фронтовая тушенка и сало.
Читать дальше