Николай Шпанов - Заговорщики. Перед расплатой

Здесь есть возможность читать онлайн «Николай Шпанов - Заговорщики. Перед расплатой» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2014, ISBN: 2014, Издательство: Литагент Вече, Жанр: prose_military, literature_20, Советская классическая проза, Исторические приключения, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Заговорщики. Перед расплатой: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Заговорщики. Перед расплатой»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Завершилась самая страшная война в истории человечества. Однако противники мира, привыкшие зарабатывать на чужой крови, по-прежнему не унимаются: готовятся новые провокации в Европе, разбитые гитлеровцы мечтают о реванше, продолжаются жестокие бои в Китае. Но на пути у заговорщиков вновь встают обычные люди: и ветераны – участники испанских интербригад, и представители нового поколения, на себе испытавшие ужасы Второй мировой…
Этим, неожиданно вновь ставшим злободневным, романом автора многих советских бестселлеров зачитывалось не одно поколение любителей остросюжетной литературы.

Заговорщики. Перед расплатой — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Заговорщики. Перед расплатой», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Макарчер пренебрежительно скривил губы:

– Те же желтокожие.

– Да, но, понимаете… – Ченнолт щелкнул пальцами. – Внутри у них что-то другое. Понимаете: какая-то другая начинка.

– У тех лучше, чем у наших?

– Да… чертовски тугая пружина!

– Вы здесь достаточно давно, чтобы разобраться, в чем дело.

Ченнолт развел руками жестом, означающим беспомощность.

– Китайская душа – это китайская душа, сэр.

– Души вы оставьте мистеру Тьену.

– Я имею в виду идею, которая…

– Какая, к дьяволу, идея, когда им платят жалованье в долларах! – сердито воскликнул Макарчер.

Буллит громко рассмеялся.

– А вы уверены, Мак, что доллары до них доходят?

– Что вы хотите сказать?

– Ходит слух, будто Кун Сян-си перекупил у французов целый квартал самых шикарных публичных домов в Шанхае, на это, наверно, ушло жалованье армии за целый месяц.

Макарчер с досадой отмахнулся от слов Буллита и снова обратился к Баркли:

– Вы вполне уверены в надежности диверсионной организации в Монголии?

Баркли пустил кольцо дыма к потолку и выпятил губы с таким видом, что ответ был, собственно говоря, излишним. Но он все же сказал:

– У нас на каждых трех лам один японец, чуть что – пуля в затылок. Мы перебросим туда все лучшее, что у японской секретной службы было в Китае. Это верная игра, сэр. Я спокоен.

– Хорошо. – И после некоторого колебания Макарчер добавил: – Если Паркер и вообще ОСС стоят вам поперек горла, пошлите их к черту, действуйте своими силами.

– Благодарю. Я так и сделаю.

– А от вас я категорически требую, – Макарчер всем корпусом повернулся к Ченнолту, и поперек его лба легла глубокая складка, – авиационный полк этого…

– Вы говорите об авиации Линь Бяо?

– Ну да…

– Истребители Лао Кэ?

– Истребление этих истребителей! Если нужно, пустите в ход то, что мы до сегодняшнего дня держали в резерве: наши последние модели, наших лучших людей. Я сейчас же дам приказ перебросить сюда эскадрилью «Иксов».

– Я бы не делал этого, сэр, – осторожно заметил Ченнолт, – нечаянная посадка «Икса» у противника – и…

– А вы не допускайте такой посадки! Я даю вам эти машины не для того, чтобы вы дарили их красным.

– Война – все-таки война, сэр.

– Мне стыдно вас слушать, Ченнолт. Снимите с работы всех китайцев, пошлите к черту японских летчиков, введите в действие наших парней: у Линь Бяо не должно быть авиации. Понимаете, не должно быть! Если эта его авиация мешает нашим действиям по освобождению Цзиньчжоу…

– И Мукдена, – вставил было Буллит, но Макарчер метнул на него такой взгляд, что дипломатический коммивояжер прикусил язык.

– Мне наплевать на Мукден! – сквозь зубы проговорил Макарчер. – Там нет ничего, кроме живой силы. Даже если капитуляция Мукдена угрожала бы персоне самого старого дурака Чана – основное внимание на Цзиньчжоу! Мы не можем за свой счет вооружать и снабжать красных. И так уже весь мир с усмешкой повторяет слова Мао Цзе-дуна, что его основной арсенал – Соединенные Штаты, и главный интендант – Чан Кай-ши. Довольно!.. Я повторяю: если эта авиация красных служит помехой операциям в тылу Линь Бяо и освобождению Цзиньчжоу – все силы на ее уничтожение. Все, что у вас есть, Ченнолт, слышите?

– Да, сэр.

– Если нужно, я подброшу вам кое-что из Японии, потребую из Штатов, но вопрос стоит ясно: у красных не должно быть авиации. Это для нас вопрос жизни, вопрос свободы маневрирования, коммуникаций. Вы должны понимать, господа, что если над головами всей этой чанкайшистской сволочи появятся самолеты красных, то неустойчивость превратится в отступление, отступление – в бегство. Не хотите же вы потерять все, что Америка вложила в эту проклятую страну?

– Не говоря уже о дяде Сэме, – с усмешкой сказал Ченнолт, – но не хотелось бы потерять даже ту мелочь, что вложил сюда я сам.

Никто не улыбнулся его шутке: она слишком точно выражала то, что думал каждый из них.

– Послушайте, Ченнолт! – Макарчер произнес это таким тоном, что даже не отличавшийся чувствительностью воздушный пират нервно вздрогнул. – Не воображайте, что вы и ваши паршивые «Тигры» – нечто неотделимое от Китая!.. В общем же я хочу вам сказать, джентльмены, что следует серьезно задуматься над происходящим: Цзиньчжоу – частность, но частность очень многозначительная и влекущая за собою последствия гораздо большие, чем нам хочется. Вы хорошо понимаете: я прилетел сюда не для того, чтобы поболтать с вами о нескольких тысячах тонн снаряжения, которое попадет в руки красных, если падет Цзиньчжоу. Речь идет о Китае, о Китае в целом, о нашем пребывании здесь!.. У меня создается впечатление, что никто здесь не отдает себе в этом ясного отчета, Ченнолт!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Заговорщики. Перед расплатой»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Заговорщики. Перед расплатой» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Заговорщики. Перед расплатой»

Обсуждение, отзывы о книге «Заговорщики. Перед расплатой» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x