Клюбер: «Хорошо. Большое спасибо за подробный и откровенный отчет. Я передам его дальше как можно быстрее, поэтому надеюсь, что все будет в порядке. Для нас на берегу совершенно ясно, что мы слишком оптимистично восприняли ваши первые радиограммы, поэтому не направили самолеты и подводные лодки вперед по курсу конвоя. Своевременное указание на это было бы для меня очень полезным. Однако общее суждение остается за верховным командованием.
Я уверен, что никто не сможет и не пожелает осуждать ваши решения, так как их может принимать только командир, находящийся в районе боя. Ваше соединение сделало все, что от него зависело, так же, как и я. И если в этом году вам еще раз поручат такую же трудную задачу, я могу лишь пожелать, чтобы условия были лучше, да и успехи тоже. - Клюбер».
Кумметц: «Большое спасибо. Еще два замечания. Первое, я могу снова повторить, что должен был бы сообщить об успехах, пусть даже небольших. О своих потерях тоже следовало сообщить. Но я всегда считал, что отсутствие донесений означает то, что сообщать не о чем. Во-вторых, в отношении операции «Аврора». Я полагаю, что в условиях полярной ночи эта задача невыполнима. Одиночный корабль не подходит для ночного боя. Каждый ночной бой в той или иной степени дело случая. Здесь, на севере, пока нет света для дневных операций. Оперативная зона ограничена полярными льдами. А когда свобода маневра ограничена, трудно уклониться от боя. Риск непропорционален успехам. Хайль Гитлер. - Кумметц».
Клюбер: «Я передам ваше мнение командующему Группой ВМФ «Север». Еще раз благодарю. Хайль Гитлер».
Детальный отчет, о котором говорилось ранее, и на который ссылался адмирал Кумметц в разговоре с Клюбером, не был зашифрован «из-за отсутствия шифровальных машин». В результате он двигался с совершенно фантастическими задержками.
После того как отчет был написан Кумметцем на борту «Хиппера», который стоял на якоре в Каа-фиорде, его следовало зашифровать для передачи по радио или телетайпом. Эти шифры менялись 1 числа каждого месяца.
Так как «Хиппер» и Лютцов» находились в море последние 2 дня декабря, они не получили новые экземпляры шифровальных книг. Так как оба корабля стояли на якорях, а не у своих обычных буев, они не имели телефонной связи с берегом и потому не могли использовать телетайпы. Поэтому было решено отправить рапорт через крейсер «Кельн», который был пришвартован неподалеку, так как на нем имелись копии новых шифровальных книг, и он был связан со штабом Группы ВМФ «Север» телетайпом. «Кельн» мог передать первые две части по радио, а третью телетайпом.
Поэтому единственный катер «Хиппера» был отправлен на «Кельн». Пакет должен был лично доставить один из офицеров крейсера. Было уже 16.00, и ночь наступила чуть раньше. Катер отошел от «Хиппера», но никуда не прибыл, так как отказал мотор.
Машинист и рулевой выбивались из сил, однако катер дрейфовал по бухте еще больше часа, прежде чем они сумели запустить мотор снова. Путешествие к «Кельну» продолжилось. Наконец порученец встретился со связистом «Кельна», чтобы зашифровать приказ.
Однако на этом приключения пакета не закончились. Связист, чувствуя себя крайне неловко, принялся извиняться. Конечно, сегодня в самом деле 1 января, однако новые шифры еще не прибыли… наверное, копии имеются в Боссекопе…
Боссекоп был деревенькой в 15 милях к северу от Каа-фиорда, где стоял «Хиппер». Он находился у подножия гор в устье реки Альтен, известной своими лососями. Там была создана немецкая база, так как телефонные линии уже связывали Боссекоп с внешним миром.
Снова катер «Хиппера» отправился в странствие сквозь полярную ночь. Ему предстояло пройти 15 миль, но вскоре катер оказался в крутящейся мгле, так как на фиорд опустился туман. Очень быстро они сбились с пути.
В конце концов катер все-таки добрался до Боссекопа, отчет был зашифрован и отправлен по телетайпу. Он прибыл в Берлин в оперативный отдел РВМ в 19.00, с опозданием в 3 часа. Адмирала Редера немедленно вызвали в штаб, и он ознакомился с отчетом. Затем он вызвал по телефону Вольфшанце и в 19.25 переговорил с Кранке. Он коротко пересказал отчет о бое, и Кранке записал от руки. Когда гросс-адмирал закончил, они обменялись неизменным «Хайль Гитлер», и Кранке отправился перепечатывать отчет. Фюрер в это время спал, поэтому Кранке распорядился вызвать его, когда Гитлер проснется.
Вызов пришел в 20.15, адмирал схватил отчет и пошел к фюреру. Хотя документ был озаглавлен «Операция «Радуга», ход боя в нем был обрисован в самых мрачных красках. Гитлер, наливаясь желчью, читал: «Наши силы не смогли прорвать завесу охранения британских эсминцев… «Хиппер» был захвачен врасплох и получил 3 попадания… его скорость сократилась до 18 узлов, а временами падала до 15 узлов… «Экольдт» по ошибке принял британский крейсер за «Хиппер». Поэтому он приблизился к вражеской эскадре и был внезапно потоплен… После повреждения «Хиппера» был отдан приказ прервать бой и отходить».
Читать дальше