– Что я могу поделать, имея более сильную карту, – ответил Манро.
– Да, а я ничего не могу поделать со своим нюхом. Там, в море, я все носом чую, сэр, я держу его по ветру. Я не могу сидеть здесь. Мне кажется, что нам лучше отойти от берега на пятнадцать-двадцать миль и ждать там.
Манро даже не колебался: «Я доверяю вашему опыту».
– Уходим. – Зек повернулся к своей команде. – Пошли!
Добравшись до аэродрома, Буби выпрыгнул из машины и побежал через бетонную площадку. Он открыл дверь радиорубки. Грайзер обернулся. На его лице было написано удивление: «Полковник?»
– Барон фон Хальдер был здесь?
– Да, полковник, а что? Он прилетел на «шторхе», сказал, что выполняет задание рейхсфюрера Гиммлера. Двадцать минут назад он взлетел с пассажиром на борту.
– Вы кретин!
Буби повернулся и побежал к «Ме-109», стоявшему в ангаре. «Шторх» был медленным самолетом, «Ме-109», напротив, был очень быстр. Буби надеялся, что положение еще можно исправить.
Прогноз Жюли оказался абсолютно верным. Когда «шторх» пролетал над морем, облака рассеялись и на небе появилась луна, залив все вокруг холодным белым светом. Макс повернулся к Гарри, который надел запасные наушники и микрофон, и спросил его: «Как ты себя чувствуешь?»
– Превосходно!
Макс улыбнулся.
– У нас получилось, братец. Мне жаль Буби. Как бы мне хотелось посмотреть на физиономию Гиммлера.
– Мне тоже. – Гарри посмотрел на приборы. – Будем на месте примерно через полчаса.
Внезапно послышался рев, «Ме-109» пронесся мимо, и «шторх» сильно тряхнуло. В наушниках раздался голос Буби: «Поворачивай, Макс. Игра окончена. Я не могу тебе позволить сделать то, что ты задумал. Это смертный приговор мне и моим близким».
– А как же наша мать, Буби? Ты солгал.
– Это случилось не по моей вине. Клянусь.
– Очень плохо, – произнес Макс. – Буби, неужели ты и вправду хочешь, чтобы я повернул назад?
– Если ты этого не сделаешь, я тебя собью.
– Буби, я всегда испытывал к тебе симпатию, но как пилот ты никогда не блистал. Что скажешь, Гарри?
– Скажи ему, чтоб проваливал, – ответил Гарри.
– Ты слышал, Буби. Если тебе интересно попробовать нас сбить, попробуй. На это уйдет гораздо меньше времени, чем на то, чтоб подвесить нас на мясных крюках.
Макс резко пошел вниз, и на высоте полутора тысяч футов Буби зашел к нему в хвост. От крыльев и фюзеляжа «шторха» полетели куски. Макс продолжал снижаться, и Гарри спросил: «Все тот же старый фокус?»
– На днях он спас от смерти Эйзенхауэра. Я расскажу тебе как-нибудь.
На семистах футах Буби снова зашел сзади. «Шторх» раскачивало из стороны в сторону. Сзади раздался мощнейший удар, и Макс застонал. Он выпустил закрылки, «шторх» почти остановился, и Буби, которому некуда было деваться, врезался в воду.
– Никогда не подводит, – выдохнул Макс. – Ты так не считаешь?
– Это уносит меня в прошлое, в то время, когда Роки Фарсон давал нам первые уроки, – сказал Гарри. – Что бы мы делали, если бы не он?
– Давно погибли бы.
Макс подавился, и у него изо рта хлынула кровь.
– О Боже! – прошептал Гарри.
– Свяжись с Колд-Харбором, – сказал Макс. – У нас катастрофически падают обороты двигателя.
Гарри проговорил в микрофон:
– Колд-Харбор, ответьте. Говорит полковник Келсо. Мы с братом на сильно поврежденном «шторхе».
Ответил спасательный катер:
– Говорит Зек, полковник. Мы в двадцати милях от берега на «Лайвли Джейн». Где вы находитесь?
Гарри сообщил координаты и добавил: «Мой брат ранен».
– Мы от вас не далее чем в трех милях.
«Шторх» продолжал снижаться. Его хорошо было видно в лунном свете над черным морем. На востоке небо слегка раскрасил рассвет. На «Лайвли Джейн» самолет, судя по всему, заметили все одновременно. Катер летел по волнам, Молли и Манро стояли на кокпите, опираясь на леера. «Шторх» шел в миле от катера, нещадно дымя.
На высоте четырехсот футов двигатель заглох и винт замер. Стало тихо, только шумел ветер. Макс опять закашлялся.
– Надень спасательный жилет, Гарри.
Гарри сделал, как ему было сказано, и достал из-под сиденья второй жилет.
– А теперь ты, Макс.
– Бессмысленно. Я тону в своей собственной крови.
Сто футов. Еще ниже. Самолет уже задевал верхушки волн. Макс довернул влево и сел параллельно волнам. «Шторх» замер, в него потоком хлынула вода. Гарри попытался расстегнуть ремень Макса.
Макс закашлялся, и у него изо рта снова хлынула кровь.
– Мне конец. Вылезай отсюда.
Читать дальше