Станислав Бискупский - Парни из Островецких лесов

Здесь есть возможность читать онлайн «Станислав Бискупский - Парни из Островецких лесов» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 1973, Издательство: Воениздат, Жанр: prose_military, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Парни из Островецких лесов: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Парни из Островецких лесов»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Повесть посвящена польской молодежи — участникам партизанского движения в годы второй мировой войны.
С большой теплотой и сердечностью автор пишет о советских партизанах, которые сражались плечом к плечу с польскими патриотами против гитлеровских оккупантов.

Парни из Островецких лесов — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Парни из Островецких лесов», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Юрек бросил гармонь. Она издала короткий звук.

— Гранит! — громко крикнул Горец, сложив рупором ладони. — Гранит! — повторил он еще раз.

Эхо докатилось до противоположной стороны. На востоке уже светало. Вскоре до их ушей донесся далекий голос.

— Пар-ти-за-ны! Сю-да!.. — кричали по-русски.

Они находились на небольшом пригорке. Достаточно было сбежать вниз, чтобы достичь советских траншей.

— Ребята! — обратился к ним охрипшим голосом Горец. — Пошли!

Он уперся ногой в край окопа и выпрыгнул.

Остальные выскочили вслед за ним. Глаза их, не отрываясь, смотрели на темнеющую впереди неровную линию на земле. Сзади захлопали выстрелы винтовок. Несколько пуль просвистело рядом с ними.

Окопы русских все ближе. Еще пятьдесят, еще сорок метров. Мы будем жить! Будем!

— Гранит!

— Гранит!

Из окопов им что-то кричат. Но они не слышат. В ушах свистят ветер и пули. Не важно, что им кричат. Главное, что они уже близко. Еще несколько шагов. За спиной разрывается граната. Поднятая взрывом земля обдает шею пылью.

Юрек оступается прямо перед траншеей. Падает в окоп. Смотрит вокруг отсутствующим взглядом.

Здесь уже Горец. Он тяжело дышит, но глаза его сверкают.

«Я-то пройду», — говорил он. И прошел.

Юрек весь дрожит. Он прячет мокрое от пота лицо в чьей-то серой шинели, сердце его готово выскочить от радости, он с трудом проглатывает слюну. Кто-то прижимает его голову к своей груди. Металлические пуговицы охлаждают разгоряченный лоб. Он поднимает глаза. Видит чужое, но дорогое ему лицо. Это сильный, очень сильный человек. Он легко поддерживает слабеющее тело паренька, что-то говорит ему, но Юрек не понимает. В голове еще звучит грохот боя, перед глазами, как в калейдоскопе, пробегают десятки картин.

— Здзих… я дошел, — прошептал он. И рухнул на землю.

Примечания

1

Баца — старший чабан в Татрах. — Прим. ред.

2

Гвардист — боец Гвардии Людовой. — Прим. ред.

3

Юнаки (нем. Baudienst) — название созданной гитлеровскими оккупантами организации, выполнявшей строительные работы. На эти работы насильственно угоняли польскую молодежь. — Прим. авт.

4

Веркшуц (нем. Werkschutz) — охранник на заводе, на предприятии. — Прим. авт.

5

Согласен! (франц.)

6

Куявяк — польский народный танец. — Прим. ред.

7

Пошел вон! Убирайся! (нем.)

8

Быстро, быстро! (нем.)

9

Удостоверение личности! (нем.)

10

Почему ты не работаешь, а? (нем.)

11

Я… я… (нем.)

12

Дальше, дальше (нем.).

13

Так называлась конспиративная квартира, укрытие для польских партизан в годы борьбы с гитлеровцами. — Прим. ред.

14

Партизаны Армии Людовой (АЛ). — Прим. ред.

15

Фольксдойче — местный житель немецкого происхождения, который во время оккупации, главным образом в целях собственной выгоды, заявлял о своей принадлежности к немецкому народу. В Силезии и Померании гитлеровцы принуждали подписывать так называемые фолькслисты также местных жителей — поляков. — Прим. ред.

16

Беховец — от БХ — Батальоны Хлопске (крестьянские батальоны) — стихийно возникшие крестьянские отряды самозащиты пропив произвола гитлеровцев. В 1944 г. большая часть их вошла в состав Армии Людовой. — Прим. ред.

17

Энэсзетовец — от НСЗ — Народове силы збройне — реакционные вооруженные отряды, созданные польским эмигрантским правительством для расправы с демократическими силами сопротивления. НСЗ сотрудничали с немецко-фашистскими захватчиками. — Прим.

18

На основании документов, а также бесед с участниками перехода линии фронта в последующем удалось установить причины этого недоразумения:

1. В штурмовой группе большинство партизан было одето в немецкую форму.

2. Партизаны начали переход лини фронта с опозданием на несколько часов.

3. Сильный восточный ветер не давал возможности советским бойцам услышать обусловленный с партизанами пароль для перехода ими линии фронта. — Прим. ред.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Парни из Островецких лесов»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Парни из Островецких лесов» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Парни из Островецких лесов»

Обсуждение, отзывы о книге «Парни из Островецких лесов» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x