• Пожаловаться

Геннадий Вексин: Собиратель фактов

Здесь есть возможность читать онлайн «Геннадий Вексин: Собиратель фактов» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: prose_military / Современная проза / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Собиратель фактов: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Собиратель фактов»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Геннадий Вексин 

Геннадий Вексин: другие книги автора


Кто написал Собиратель фактов? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Собиратель фактов — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Собиратель фактов», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Неужто француз? — оживленно спросил Ю.Б.

— Без сарказма, пожалуйста. Не француз, но финн.

— Вот счастье подвалило. Сбылась мечта, пардон, идиотки — домик вФинляндии. Рад. Искренне рад за тебя. Ты это заслужила, как часто говорят в американских мелодрамах.

— Ну, хватит издеваться. Давай не ссориться, пожалуйста. В конце концов, могла и не звонить.

Анна помолчала, в глазах сверкнули веселые огоньки, она повертела пальцами фирменный спичечный коробок, примяла его и сказала:

— Обещай, что не будешь смеяться.

— После расставания с тобой мне не до смеха. Может быть, может быть, лет этак через -дцать, я улыбнусь перед кончиной, вспоминая твои ласковые ручки, ножки и все остальные прелести.

— Не юродствуй, а то уйду. Обещаешь или нет?

— Обещать не могу, но постараюсь. — Ю.Б. приложил правую руку к груди.

— Тебе ведь нравится моя фамилия? — загадочно улыбнувшись, спро силаАнна.

— Ну да. Фамилия загадочная, но звучит красиво. И тебе подходит. Анна Тарттума. Благородно. Правда, меня всегда смущали две «т» в середине.

Анна неожиданно громко рассмеялась, прикрывая ротик ладошками и склоняясь к самому столу.

— Вот дурак, фамилия мне подходит, — сквозь смех пыталась говорить Анна. — А знаешь, что это значит по-фински?

— Нет, — искренне сознался Ю.Б.

Анна продолжала смеяться, привлекая всеобщее внимание. Бармен за стойкой даже приоткрыл рот. А приветливый метрдотель стал еще приветливее. Серьезный мужчина, сидящий за третьим столиком за спиной Ю.Б., отвлекся от вкусных ребрышек и с интересом уставился на Анну, забыв стереть салфеткой кусочек мяса над верхней губой. Его партнерша по еде обернулась и смерила Анну взглядом соперницы. Но все же улыбнулась ровными зубами.

— Тарттума по-фински, — смеялась Анна, — Тарттума по-фински значит «инфекция». Представляешь, Анна Инфекция.

Ю.Б. только хмыкнул и предложил:

— Так ты возьмешь фамилию мужа, как водится. В чем проблема?

— А проблема в том, — Анну продолжало трясти от смеха, — проблема в том… Боже мой, не могу. Проблема в том, что фамилия мужа Хуйвилайнен [11] Финские фамилии образуются от значимых слов, huivi - платок. . Представляешь, как я с такой фамилией в Россию приеду. Анна Хуйвиляйся. Ну прямо бля с кисточкой.

Теперь уже смеялись вдвоем.

— Представляешь, парочка, — не унималась Анна, — Анна Инфекция и Пекка Хуйвиляйся?

— Да, кожно-венерический диспансер какой-то. И что с детьми будет от такого сочетания?

— Ой, не знаю. Не знаю, — Анна при упоминании о детях начала успокаиваться. — Ты обещал не смеяться. Нарушил слово. Будешь наказан.

Будто и не расставались. Ю.Б. протянул руку и легонько сжал ладошку Анны, лаская ее запястье большим пальцем. Она не высвободила руку. Напротив, развернула свою ладонь и сильно сдавила ладонь Ю.Б., внимательно всматриваясь в его глаза.

Ю.Б. смотрел на радужную оболочку глаз Анны, пытаясь проникнуть внутрь черного пульсирующего отверстия, сужающегося и расширяющегося, как будто Анна держала в голове две цифры, большую и маленькую, и не могла выбрать. Красивые глаза. Решительность и грусть. Немного ожидания. Чуть-чуть смущения. А боковое зрение Ю.Б. фиксировало красные стринги над низко спущенными джинсами круглой попки молоденькой блондинки за соседним столом.

Анна вдруг скосила глаза в сторону красной попки и спросила:

— Нравится задок? Не легковат?

— Давай лучше поедим, — ответил Ю.Б. и обернулся к подоспевшей официантке, тактично выбравшей точное время подхода.

Ужин прошел за расспросами и рассказами. Где познакомились, как выглядит и сколько лет, как сильно любит и где будут жить, реакция подруг и близких родственников. Как с личной жизнью и творческим процессом. Ю.Б. смешил Анну короткими историями, насыщенными деталями и яркими подробностями, подмеченными глазом-обручем. Короткометражные фильмы, как называл их про себя Ю.Б., хранящий в памяти фильмотеку городских комедий.

Вечер закончился в кровати Анны. Потом Анна, откинув легкое одеяло с груди и бросив руки вдоль тела, сказала:

— Какие мы, бабы, дуры. Зарекалась, зарекалась и опять с тобой в постели кувыркаюсь. А у меня жених. Я, между прочим, с ним не спала. Так влюблен, что готов ждать до послесвадьбы. Вот так. Бедный мальчик.

— Ты же говорила, что он богат, — Ю.Б. повернулся на бок, прижавшись к разгоряченному телу Анны, подложил ладонь под голову, провел пальцами поее волосам, теплой щеке, прикоснулся губами к аккуратной мочке уха ишепнул:

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Собиратель фактов»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Собиратель фактов» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Геннадий Гор
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Геннадий Новожилов
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Геннадий Гор
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Геннадий Гор
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Геннадий Гор
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Геннадий Гор
Отзывы о книге «Собиратель фактов»

Обсуждение, отзывы о книге «Собиратель фактов» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.