Ярослав Ивашкевич - Хвала и слава. Книга третья

Здесь есть возможность читать онлайн «Ярослав Ивашкевич - Хвала и слава. Книга третья» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1963, Издательство: Прогресс, Жанр: prose_military, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Хвала и слава. Книга третья: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Хвала и слава. Книга третья»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Хвала и слава. Книга третья — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Хвала и слава. Книга третья», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

В четвертой оранжерее он ощутил очень сильный запах апельсинов, который напомнил ему Африку. Увидел в сторонке, на маленьком столике, четыре горшка с туберозами и понял, откуда здесь этот аромат.

— А туберозы? — спросил Алек.

— Остались от предыдущего захода, — пояснил садовник. — Малость запоздали. Были затруднения с топливом. Мы, видите ли, соблюдаем очередность… Перед хризантемами были туберозы, после хризантем будут цикламены. Вот, взгляните, уже приготовлены.

И Фибих показал ему на расставленные под столами, на которых распускались хризантемы, небольшие горшочки. Из них выглядывали испещренные светлыми пятнами бледно-зеленые листья плотных кустиков альпийской фиалки.

— Пан Януш выстроил прекрасную оранжерею, — как-то растроганно произнесла Ядвига, стоявшая рядом с крупной хризантемой в руке.

И она и Фибих окинули взглядом великолепную теплицу, как бы любуясь этим морем пышных, выхоленных растений.

— Толковое он создал хозяйство, — одобрительно проговорил старый Фибих, — теперь только следи, чтобы тут был порядок.

Примечания

1

Война окончена (франц.).

2

Вы в этом уверены, мсье? (франц.)

3

Выражение «идти до лясу» во время восстания 1863–1864 гг. означало: «принять участие в восстании».

4

Что вы тут делаете? (нем.)

5

Вы поляки? (нем.)

6

Вон! (нем.)

7

Филейная колбаса.

8

Комиссар обороны Варшавы в 1939 г., мэр города. Убит немцами.

9

Вечное (нем.).

10

Остров в Эгейском море, известный культом Вакха и Афродиты.

11

Гвардия Людова — партизанская организация, созданная Польской рабочей партией в оккупированной гитлеровцами Польше. Армия Крайова (АК) — военная организация, подчиненная реакционному эмигрантскому правительству.

12

Пропуск есть? (нем.)

13

Смирно! (нем.)

14

Всем садиться! (нем.)

15

Только для немцев (нем.).

16

Героиня оперы Беллини «Локандиера».

17

Чувство (франц.).

18

Красное ( франц .).

19

Черное ( франц .).

20

Организация гарцеров имеет целью подготовить детей к общественной деятельности.

21

Я тебя раздражаю, да? (франц.)

22

Добрый день (англ.).

23

Хорошо (англ.).

24

Прощайте (англ.).

25

Роман английского писателя Джозефа Конрада (1857–1924).

26

Желаю удачи (франц.).

27

Мой сын, то белеет туман… (нем.)

28

Руки вверх! (нем.)

29

Ага, вот мы и нашли игрушечку. Она, я думаю, из леса (нем.).

30

Не двигаться, а не то получишь пулю! (нем.)

31

Вы не из Гейдельберга? (нем.)

32

Тихо! (нем.)

33

Ну, этот готов (нем.).

34

Речь идет об украинских националистах.

35

Несомненно, у него есть какие-то тайные достоинства (франц.).

36

Żbik (польск.) — дикая кошка.

37

Сладко и почетно умереть за родину (лат.).

38

Рассыпчатая, «крупинчатая» (франц.).

39

Так задушевно (нем.).

40

Идите спать (итал.).

41

Это двоюродный брат моего мужа (франц.).

42

Ты заговариваешься (франц.).

43

Как дела? (франц.)

44

Как видишь. Я довольна. Работаю (франц.).

45

Я вас понимаю (франц.).

46

Вполне (франц.).

47

Как вы переменились! (франц.)

48

Старым режимом (франц.).

49

Кстати… При тебе ли письмо? (франц.)

50

Стало легче дышать (франц.).

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Хвала и слава. Книга третья»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Хвала и слава. Книга третья» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Ярослав Ивашкевич - Хвала и слава. Том 2
Ярослав Ивашкевич
Ярослав Ивашкевич - Рассказ из страны папуасов
Ярослав Ивашкевич
Ярослав Ивашкевич - Шопен
Ярослав Ивашкевич
Ярослав Ивашкевич - Хвала и слава Том 1
Ярослав Ивашкевич
Ярослав Гашек - Хвала богу
Ярослав Гашек
Ярослав Ивашкевич - Билек
Ярослав Ивашкевич
Ярослав Ивашкевич - Мать Иоанна от ангелов
Ярослав Ивашкевич
libcat.ru: книга без обложки
Ярослав Ивашкевич
Ярослав Ивашкевич - Хвала и слава. Книга вторая
Ярослав Ивашкевич
Отзывы о книге «Хвала и слава. Книга третья»

Обсуждение, отзывы о книге «Хвала и слава. Книга третья» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x