David Robbins - War of the Rats - A Novel of Stalingrad

Здесь есть возможность читать онлайн «David Robbins - War of the Rats - A Novel of Stalingrad» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: London, Год выпуска: 1999, ISBN: 1999, Издательство: Orion, Жанр: prose_military, Историческая проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

War of the Rats: A Novel of Stalingrad: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «War of the Rats: A Novel of Stalingrad»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

‘White-knuckle tension as the two most dangerous snipers in Europe hunt each other through the hell of Stalingrad. Immensely exciting and terribly authentic’
Stalingrad in 1942 is a city in ruins, its Russian defenders fighting to the last man to repel the invading German army. One of their most potent weapons is the crack sniper school developed by Vasily Zaitsev. Its members can pick off the enemy at long range, and their daring tactics—hiding for hours in no man’s land until a brief opportunity presents itself—mean that no German, and particularly no German officer, can ever feel safe. This part of the battle is as much psychological as anything, and to counter the continuing threat to German morale, the Nazi command bring to the city their own top marksman, Heinz Thorvald. His mission is simple: to identify, and kill, Zaitsev.
Based on a true story, THE WAR OF THE RATS is a brilliantly compelling thriller which brings vividly to life probably the most harrowing battlefront of the Second World War.

War of the Rats: A Novel of Stalingrad — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «War of the Rats: A Novel of Stalingrad», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Drawing partially on Nikki’s observations and frontline savvy, Ostarhild presented a vivid picture of the current status of the battle. The attack on Stalingrad had become a series of violent, personal battles. The Germans, in small groups, might occasionally grab a block of ruins or even reach the Volga in or around the factory district. Once they’d consolidated their gains by digging in, the units often found themselves cut off by Russians who moved back across the narrow corridors the Germans had cut. The wounded were frequently unreachable; the dead were left to stiffen in gruesome postures on the ground. The men were losing all hope of personal survival. They continued to fight, but too often their strength was the result of alcohol or contraband amphetamines. Ostarhild depicted the Nazi soldier as unshaven, weary from lack of sleep or relief, ridden with lice, fearful of spending another Russian winter in battle, and having lost all sense of the Reich’s greater purpose in bleeding for this city. Now, they fought—Ostarhild quoted the words of a battlefield reporter—”only for the ultimate obsession: to get at one another’s throats.”

The Russian position in the city was equally perilous. Along a three-mile stretch, the Reds clung desperately to their diminishing portion. In some places the riverbank was less than a hundred meters from their backs. Along with a throttled reserve of ammunition and a fantastic casualty rate, the Russians’ looming problem was that the Volga—the Red Army’s only link to its supply lines—was quickly growing unnavigable. The huge ice floes from the north that annually clogged the river had begun to tighten, but the Volga would not freeze solid enough to permit ground transport over it for another four or five weeks. Until then, the Reds’ reinforcements and supplies would be drastically reduced, if not cut off altogether.

The young lieutenant was asked by his commanding officers if this, then, was not a good time to mount one more large offensive. Ostarhild had anticipated the question: he knew the instant he heard it that he couldn’t answer honestly. A true response would not have been what the staff wanted to hear nor what they were prepared to pass on to General Paulus, the head of the Sixth Army. In his heart, Ostarhild felt the common soldiers had grown too disorganized, too cold in the shadow of their own doom to take part effectively in any more major assaults. As an intelligence officer, he’d censored hundreds of letters from the troops addressed to loved ones back home. Without exception, the letters displayed a deep brooding over their bleak prospects for returning to Germany alive. Command had responded by ordering all such letters intercepted and impounded. No sense depressing the home front with defeatist claptrap, they’d said.

Instead of laying before the officers the naked truth, Ostarhild spoke carefully, choosing terms he knew would be politic for their ears. The German soldier will fight bravely, he said, regardless of the assignment. But the generals had to act quickly before the window of opportunity closed. Ostarhild kept to himself his dread that the window had slammed shut weeks ago. Another offensive might be successful, he said, especially while the Russians’ supply lines were threatened by the river. But Germany faced several new obstacles here in early November. The weather, the men’s physical condition, and low morale certainly had to be addressed, but equally dangerous to the Reich’s presence in Stalingrad was the growing number of enemy snipers.

The Red sharpshooters had adapted to the destroyed urban terrain far better than the Germans had, Ostarhild observed. They were rapidly becoming very effective. The enemy snipers were responsible for untold casualties, including many among the officer corps. A conservative estimate ranged between one and two hundred wounded or dead per day.

The casualties came in such a terrible way, too—from a distance, from an unseen rifleman who crawled off and escaped detection. The snipers delivered death always as an awful, bloody shock. The men in the trenches had come to believe there was no haven from them. Any movement, even while smoking or relieving themselves, could draw a sniper’s attention. The thought of being hunted through a telescopic sight, of being marked unknowingly with invisible black crosshairs and then selected for a bullet in the brain and instant death, was a chilling, ugly prospect. The men were demoralized. Worse, they were becoming paralyzed.

Ostarhild showed the generals a file folder of clippings from the Russian military newspaper Red Army and the locally printed trench news sheet In Our Country’s Defense. Attached were translations prepared by his staff. He brought their attention to the articles under the heading “From the Front” by a Russian commissar, I. S. Danilov. These were stories of a newly formed Russian sniper school in the 284th Division under Colonel Batyuk. “Obviously,” he concluded, “the Russian command has seen the value of just such a sniper movement. But I doubt even they could have foreseen just how troublesome their snipers would become.”

General Schmidt, Paulus’s aide-de-camp and the ranking officer in the meeting, nodded while he scanned the translations.

“These articles,” he said, “make a very big show over this sniper Zaitsev, the one they call the Hare. He appears to be the brains behind this sniper school.”

Ostarhild agreed. “Yes, sir. He’s Siberian, a hunter from the Urals. Their press is building him up as their prototypical sniper, a great hero.”

Schmidt tapped the papers with the back of his hand.

“Then I think it would be very good for the morale of our men to catch this hero Zaitsev and blow his goddammed head off.”

Schmidt read a few moments longer. The general looked up and beamed around the room with a fat smile.

“And from the looks of things, this fellow Danilov has been quite a help to us.” He held up the sheaves of In Our Country’s Defense, shaking them at Ostarhild. “What we have here, gentlemen, is a catalog of all of Herr Zaitsev’s tactics. It seems to be quite lengthy and complete, wouldn’t you say, Lieutenant? How he thinks, what ruses he prefers, and so on. Tell me: in your opinion, will these help us catch this Russian son of a bitch? This little Red rabbit?”

The other generals in the room sniggered. Ostarhild nodded and said, “Yes, sir, they should.”

“Then wire back to Berlin on my orders,” Schmidt said, standing to conclude the interview. “Tell them we want to kill the best sniper in the whole Russian army. Send me the best German sniper. The very best. Immediately.”

* * *

TWO DAYS AFTER OSTARHILD’S MEETING WITH THE General staff, on the afternoon of November ninth, Nikki stood in a swirling snowfall at Gumrak airfield, fifteen kilometers west of the city center. Gumrak’s single landing strip and lone blockhouse formed the closest air link between Germany and Stalingrad. In the last months, the name Gumrak had taken on both joyful and dire connotations among the soldiers of the Wehrmacht embattled in Stalingrad. Gumrak meant you were going home, perhaps bouncing in a seat, safely watching Russia grow small and fade into the mist; perhaps, and all too likely, in the darkness of a canvas bag. They’ve surely run out of pine boxes by now.

Nikki squinted through the whipping whiteness of the snow. He watched the Heinkel He-111 bomber roll to a stop on the runway forty meters from his staff car. This was the first snow of the winter. It came a full month before the early dustings Nikki remembered from home in Westphalia.

The roar of the bomber’s engines peaked and cut back. The blades flipped to a halt. The plane brooded in its own silence for several minutes. No one came to meet it or stepped out of it. Nikki bounced on his toes to stay warm, his hands buried deep in his pockets, the flakes catching on his eyelashes.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «War of the Rats: A Novel of Stalingrad»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «War of the Rats: A Novel of Stalingrad» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «War of the Rats: A Novel of Stalingrad»

Обсуждение, отзывы о книге «War of the Rats: A Novel of Stalingrad» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

Юрий Петров 20 октября 2023 в 03:49
Книга довольно интересная. Полностью отсутствует русофобия. Автор явно много работал с документами и другими источниками, но американец есть американец, как только он пишет слово "комиссар" у автора срывает крышу и он переходит на американские штампы про дорогу на фронт, усыпанную трупами расстрелянных и прочую ерунду, хотя два главных героя Таня и Василий пошли на фронт добровольно. Автор слабо представляет советскую воинскую форму, Таня больше похожа на солдата Джейн, армейские штаны застёгиваются замком "молния", а на ногах берцы. Автор явно не слышал о портянках. Миномётные снаряды имеют гильзы. Немецкий капрал в присутствии полковника плюёт на землю. Вася при награждении говорит "спасибо"и прочие уставные несуразицы. Автор в армии не служил. Ну это всё придирки. Книгу прочитал внимательно и с интересом чего и вам желаю
x