— Не ходит, а ползает, — почти прорычал в ответ Глодов. — Следи за подступами к косе. Сумели подползти наши разведчики, сумеют и немцы.
— Братцы, да там у них эта… рация! — вынырнул из штольни еще один боец. Беркут узнал его: ездовой, подвозчик снарядов ефрейтор Хомутов, батарейное прозвище которого — «Хомут-Главартиллерия» — прижилось в гарнизоне с первого дня. — На Москву, на большие чины выходить можем. Что скомандуем, то в столице и будут делать.
— Ага, женке своей скомандуешь, она сделает, — остудил его часовой.
— Оставайся здесь. Усилить наблюдение, — добавил от себя капитан. И в то же мгновение все четверо присели, голова к голове.
Пулеметная очередь сначала жестко причесала козырек над входом, потом рубанула чуть ниже, по перемычке между штольнями…
— Еще немного, и они основательно зажмут вас здесь, как в западне, — напророчествовал Беркут вынырнувшему из-за одеяльной занавеси с фонариком в руке Кобзачу. — Вокруг полно камней. На рассвете набросайте cтeнку, прикройте вход со стороны реки.
— А что, мысль, — прогудел хриплым голосом старшина. — Обязательно набросаем. Сюда проходите, тут мои батарейцы как раз «желанных гостей» шнапсом отпаивают… Так вы уж с пониманием, товарищ комбат.
Свою группу из восьми человек старшина называл батареей, а Беркута — комбатом, и после каждой вылазки капитана к шоссе или к селу укоризненно тянул: «Да что вы все "шмайссеры" да карабинчики приносите, товарищ комбат? Нет чтобы пушчонку притащить… Пусть даже фрицовскую, нетудыствольную». Однако сам ни в одну вылазку идти не вызвался.
«Нельзя его брать на вылазку, — определил однажды Мальчевский, и тем спас старшину от ехидной подковырки Глодова типа: "А вы сходите и добудьте!" — Если возьмем с собой, фрицы подумают, что двое спаренных бегемотов ползут. Из бердичевского зоопарка сбежавшие».
«Райский закуток» батарейцы создали в двух соединенных между собой небольших выработках. Пол здесь был устлан сеном; в углу, возле щели, чадил неуклюже сложенный камин, стены обвешаны плащ-палатками и шинелями.
— Лейтенант Кремнев, — представился старший разведгруппы.
Белый маскхалат его уже висел на веревке над печкой, на самом жарком, «старшинском», месте; из-под расстегнутой гимнастерки виднелись вязаный джемпер с прорезью на груди и тельняшка.
Кремневу было уже за тридцать. Коренастый, с обветренным грубоватым лицом, исполосованным несуразными морщинами, он почему-то напомнил Беркуту рыбака из какого-то фильма. Не хватало разве что рыбацкой робы и брезентовой шляпы.
— Рад видеть живым, лейтенант.
— Радист Коржевой, — сразу же представил Кремнев неохотно поднявшегося у печки широкоплечего паренька-коротышку. — И сержант Исмаилов, — кивнул на лежащего в нише. Сапоги с Исмаилова уже сняли, ноги и руки оттерли и укутали одеялами. — Прошли к вам через линию фронта. По приказу штаба армии.
— Вы действительно разведчики? Я имею в виду: обучены и служите в разведроте? — первое, что спросил Андрей, садясь на подставленный кем-то занесенный сюда с хутора табурет.
— Это уж как по святому, товарищ капитан. Дивизионная разведка. Кроме радиста, конечно, — устало объяснил Кремнев. — Он у нас эрмитажная ценность.
— Как же вы дошли до нас? Непросто было, я так понимаю, — молвил Беркут только для того, что бы спровоцировать лейтенанта на рассказ.
— Погибельно шли. Выступило семеро, прибыли трое.
— И в самом деле, погибельно, — разочарованно молвил комендант, сразу же разочаровываясь в способностях и самого лейтенанта-разведчика, и его группы. Хотя и понимал: на фронте всякое случается, тем более — на линии фронта.
— Мне нужно еще хотя бы двое бойцов, хорошо умеющих ползать, — несмело как-то попросил Кремнев, словно опасался, что людей капитан не даст. — Своих достать хочу. Одного мы потеряли еще при переходе фронта, и к нему не доберешься. Но трое остались уже здесь, на льду реки. Мы вышли к ней значительно ниже по течению, чем предполагалось. Пришлось долго ползти.
— То-то думаю: с чего вдруг вся эта пулеметная симфония? Лейтенант Глодов — вот он, знакомьтесь — даже предположил, что началось наступление.
— Наступления пока не предвидится, — заметил Кремнев.
— Вас просили передать мне это? — насторожился комендант.
— Нет, это всего лишь мое предположение.
— А что же в таком случае велено передать? — ужесточил тон Беркут. — Вы ведь понимаете, что интересуют нас не предположения.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу