Сергей Фетисов - Хмара

Здесь есть возможность читать онлайн «Сергей Фетисов - Хмара» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 1974, Издательство: Мордовское книжное издательство, Жанр: prose_military, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Хмара: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Хмара»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Все дальше и дальше уходят в прошлое грозные годы Великой Отечественной войны. Поднялись и идут друг за другом, как волны, новые поколения, для которых война — история, а не личная автобиография. С пристальным вниманием вглядываются сегодняшние двадцатилетние в пропахшую порохом юность своих отцов, свято чтят память тех, кто отдал за Родину самое дорогое — жизнь.
Эта книга — малая частица огромной и далеко еще не оконченной художественной летописи войны. Написана она на документальном материале и рассказывает об истории создания, борьбы и трагической гибели-подпольной организации, действовавшей на оккупированной гитлеровцами территории — в приднепровском селе Большая Знаменка.
Автор — сам участник Отечественной войны, пишет он о своих сверстниках, поэтому ему удалось показать в романе не только фактическую сторону событий, но и, что не менее важно, духовный настрой комсомольцев военного поколения.

Хмара — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Хмара», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Здорово-то здорово, да больше ничего не скажешь.

— А ты не думаешь, что тут готовится какая-нибудь провокация?

Никифор морщил лоб, соображая.

— Едва ли, — сказал он. — По-моему, они в самом деле хотят устроить праздник. Правда, теперь они будут действовать осторожно: ведь опыт с мобилизованными чему-нибудь да научил их!..

— Ты пойдешь на площадь?

— Конечно. Полезно послушать, что говорит начальство. Только не приглашают меня ни под расписку, ни без расписки…

Сказал — и вздрогнул: за окном промелькнули зеленые мундиры. Полицаи вошли в сенцы, опрокинув у двери пустое ведро — оно загрохотало, загремело по ступенькам.

— Эй! — зычно раздалось в сенях. — Кто тут живой? Куды вы к чертям поховались?

Никифор резко поднялся с лавки и шагнул к двери. Приходилось самому принимать гостей, потому что Дарья Даниловна ушла на Мамасарку стирать белье.

— Сюда, — сказал он, открывая дверь в сенцы. — Здесь я. В чем дело?

Полицаи вошли в горницу. Огляделись. Глазами ощупали Зою. Потом принялись рассматривать Никифора. Один — высокий, горбоносый, с трезубцем на мадьярской пилотке (все остальное обмундирование было немецкое) — спросил у Никифора, щуря выпуклые с наглинкой глаза:

— Это тебя, что ли, думали арестовать? Ты — племянник Козловой.

— Я. А что про меня думали, того не знаю, — сдержанно ответил Никифор.

Он сам поражался собственному спокойствию и лениво-независимому тону, тогда как все внутри было напряжено. Зная, что пятеро из арестованных отпущены домой, Никифор сделал вывод, что теперь и он может жить без опаски. Безопасность, конечно, относительная, но все-таки…

С бесцеремонным любопытством разглядывали полицаи Никифора. Он, в свою очередь, рассматривал полицаев. Те первыми отвели глаза в сторону.

— На! Прочитай и подпиши, — сказал горбоносый, протягивая Никифору карандаш и лист бумаги, уже испещренный многими росписями. — И за хозяйку распишись. Чтоб булы на площади ровно в двенадцать.

— Ровно в двенадцать и ни минутой позже, — откликнулся Никифор, склоняясь над бумагой.

Однако эта безобидная фраза почему-то вывела из себя горбоносого.

— Ты не больно шебурши тут, — сказал он с вызовом и, грубо толкнув Никифора, взял у него лист. — Если тот раз тебе повезло, так в следующий сцапаем как миленького… Я, ить, помню, как ты в сельуправу спервоначалу заявился — сам не сам, рожа козырем. Надо было тогда еще не выпускать тебя из кладовки.

Горбоносый явно провоцировал Никифора на ссору. Он ждал, что Никифор ответит ругательством, как это было тогда, в сельуправе. Тогда Никифор сумел ошарашить полицаев, но пойди он на это сейчас, его, пожалуй, арестовали бы за оскорбление представителей власти при исполнении служебных обязанностей.

Хоть и трудно было Никифору сдержаться и клокотал в нем гнев, сказал, растягивая слова от старания казаться спокойным:

— Мой долг помогать немецкому командованию бороться с врагами нового порядка, под какой бы личиной они ни скрывались. — Никифор сделал небольшую паузу и пристально посмотрел на горбоносого; смотри, дескать, хоть ты и полицай, но и тебя можно загнать на скользкое месте. — Я буду на площади ровно в двенадцать и ни минутой позже. Бывайте здоровы.

И повернулся спиной. С каким-то незначащим вопросом подошел к Зое, не обращая внимания на полицаев.

Кто знает, как текли мысли горбоносого, когда он слушал Никифора и видел, что тот не испугался угроз. Может быть, он думал, что племянник Козловой имеет основания вести себя так независимо — есть у него, должно, сильная рука… Так или иначе, напыщенные слова Никифора, произнесенные уверенным тоном, возымели действие: потоптавшись, полицаи ушли.

— Ох! — Зоя перевела дух. — Как ты можешь так!.. Я столько страху натерпелась. Ведь Карпо это… Чуриков был!

— Откуда мне знать, где Карпо, а где Чуриков, — пошутил Никифор, взглядом провожая в окно удалявшихся полицаев.

— Карпо Чуриков! Это первейшая на селе сволочь, а ты с ним так разговариваешь…

— А как мне следовало говорить? — улыбнулся Никифор.

Во дворе послышались торопливые шаги, в комнату вошла Дарья Даниловна, запыхавшаяся, с тазом мокрого белья в руках.

— Полицаи были? — спросила она, с видимым усилием подавляя волнение.

— Все в порядке, тетя Даша, — поспешил ответить Никифор. — Передавали вам привет и велели нам быть к двенадцати часам на базарной площади, где состоится митинг в честь годовщины порабощения… тьфу!.. освобождения Знаменки.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Хмара»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Хмара» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Хмара»

Обсуждение, отзывы о книге «Хмара» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

Екатерина 6 августа 2023 в 14:08
Мне книга 'Хмара"попалась 20 лет назад ,когда я была в Б.Знаменке у родственников.Содержание этого произведения меня сильно втревожила,Читая это произведение,сливается с его героями,проживаеш все эти мгновения ,переживания ,участие в борьбе за правое дело,за Родину от захватчиков.Они не думали,о том,что будет с ними ,молодым ребятам,которым жить,радоваться жизни.О подвиге комсомольцев должны помнить все и передавать следующим поколениям.Мой отец Чекмарев Василий Иванович тоже ушёл на фронт из Знаменки прошёл всю войну
x