— Как представитель американской армии, я обещаю вам полную защиту и соблюдение статуса военнопленных в соответствии с международными соглашениями, — торжественно объявил Грег.
Вся рота прошла мимо Грега, складывая к его ногам оружие. Тем временем во двор въехали грузовики с чешскими коммандос и десантниками Рогова.
— Пленных запереть в казарме и выставить охрану, — приказал Грег Стеглику.
«Мустанги» скрылись за Драконовой горой, но вскоре опять появились: два самолета шли чуть ниже и впереди транспортной «дакоты» и еще два «мустанга» шли чуть выше и сзади. Они сделали разворот над городом и зашли с севера, по направлению взлетной полосы.
Грег с волнением смотрел на летящие в небе самолеты. Их силуэты четко вырисовывались в бирюзовой глубине неба с лирическими кудрявыми облаками на заднем плане, окрашенными в золотистый цвет лучами клонящегося к закату солнца.
Вот и заканчивается его первое боевое задание. Оно, видимо, и последнее. Сейчас «дакота» совершит посадку, они погрузятся в самолет вместе с Боргом и через пару часов он уже будет у своих!
Грег так погрузился в сладостные мечтания, что не сразу сообразил, что произошло. А произошло вот что.
Из глубины золотистых облаков вдруг вынырнули два реактивных «мессершмитта». Американцы оказались захвачены врасплох. «Мессершмитты» расстреляли один из «мустангов» и «дакоту», зайдя им в хвост, и стремительно скрылись за Драконовой горой.
Ошеломленный Грег молча наблюдал, как охваченный пламенем «мустанг» упал и взорвался где-то за горой; как «дакота» с дымящимся двигателем пыталась дотянуть до полосы. Летчику не удалось выровнять машину, и «дакота» рухнула в реку примерно в миле за городом. Грег сорвался с места и побежал по взлетной полосе туда, где упал самолет. Возможно, что кто-то из летчиков остался жив?
Когда он добежал до места падения «дакоты», то понял, что никому из экипажа не удалось спастись. На берегу лежал мертвый летчик: он выпрыгнул слишком поздно и из-за малой высоты его парашют не успел раскрыться. Из реки торчала, словно обелиск, консоль крыла с остатками мотогондолы.
Кто-то коснулся плеча Грега. Он обернулся. Это был Стеглик.
— Мы проверим берега вниз по течению, сэр?
— Да, обязательно, — подтвердил Грег и побрел к форту.
В канцелярии сидели Рогов и Динозавр. Они с аппетитом поглощали говяжью тушенку с консервированными овощами и свежим хлебом. Динозавр взглянул на вошедшего Грега и предложил присоединиться к трапезе. Тут Грег почувствовал, насколько он голоден, и с жадностью накинулся на еду.
— А я весь день есть не мог, — сообщил Динозавр. — От волнения, наверное.
— Вам немедленно надо связаться с Центром, — озабоченно сказал ему Грег. — Сообщите им, что в районе посадки отмечено появление немецких реактивных истребителей. А они пусть подтвердят прибытие самолета.
Динозавр перестал жевать и помрачнел.
— Я тут поговорил с командиром роты охраны, — сказал Рогов, глядя на Динозавра. — Он клянется, что ничего не слышал о моих людях, которых я направил в город для связи. И еще приходил местный бургомистр, который выразил бурную радость по поводу освобождения от немецкой оккупации и сообщил, что он вместе с начальником местной полиции хотел арестовать и доставить к нам начальника гестапо, но тот как сквозь землю провалился. Вот такой странный факт… А меня лично беспокоит судьба моих людей. Не могли же они раствориться в воздухе! Может, вы что-нибудь знаете?
— Когда вы свяжетесь с Центром? — спросил Грег Динозавра.
— На чей вопрос мне ответить в первую очередь? — мрачно осведомился Динозавр.
— Естественно, на мой! — нетерпеливо воскликнул Грег. — Ведь вы мне подчиняетесь!
— Но я также нахожусь и в оперативном подчинении капитана Рогова! — саркастически заявил Динозавр. Грег с удивлением воззрился на него, затем перевел взгляд на Рогова. Тот ответил таким же недоуменным взглядом. Динозавр насладился произведенным эффектом и торжественно объявил:
— Господа! Как чешский патриот и свободный человек, я ненавижу нацистов и готов оказывать помощь всем, кто борется с ними. Поэтому для вас, капитан Бернофф, я являюсь Динозавром, — поскольку вы командуете группой британских коммандос. С другой стороны, вы офицер американской разведки, поэтому я вам известен как Лис. И, наконец, капитан Рогов знает меня как Кучера. Так что называйте, как хотите!
На пару минут воцарилось молчание: Рогов и Грег переваривали информацию.
Читать дальше