Те, кто выдержал русскую артиллерийскую атаку, теперь бегут, пытаясь спастись.
Т-34 въезжают в толпу, в самую гущу бегущей толпы…
«За что все это? Что осталось от человека, от личности? Безжалостнее, чем «зайца на охоте, его травят и убивают».
Большинство сил противника, похоже, спешит, не отклоняясь в сторону, осуществить окружение Сталинградского фронта.
Виссе оборачивается. Танки с запада пробиваются к балке! Как появились там русские? Словно тени, танки внезапно выползают из тумана. Да ведь это немецкие танки! Виссе мчится с холма вниз, кричит румынам:
— Немецкие танки идут!
Румыны останавливаются. Надвигающиеся танки с противоположного направления вызвали у них новую панику: они уже считали, что их взяли в клещи.
С холмов в обрыв спускаются сбежавшие со своих позиций обезумевшие от страха румыны. Хорошо, что появляется Безе. Обер-лейтенант просит стоящих поблизости офицеров удержать бегущих. Безе переводит, используя крепкие выражения.
— Людей необходимо удержать и вернуть на позиции. Танки прорвались. Русская пехота должна быть разбита. Мы должны удержать фронт. Назад! — кричит Виссе. — Назад!
Он достает пистолет, снимает с предохранителя, он готов выстрелить, чтобы подкрепить свои слова, добиться выполнения приказа любыми средствами.
Некоторые смелые румынские офицеры также пытаются справиться с хаосом. Разум и спокойствие постепенно пробивают себе дорогу.
— Немецкие танки идут! — раздается многоголосый крик в балке. Майор Биндер уже стоит перед штабным бункером, ожидает Виссе и приказывает водителю генеральской машины отключить мотор.
На высоте к западу от балки появляются немецкие танки. Они направляются к южному краю балки и становятся видимыми. Это немецкие самоходно-артиллерийские установки.
Генерал, опершись здоровой рукой о стол, вглядывается в карту, в очертания фронта, которого больше нет. Он пристегнул пистолет.
— Немецкие танки, господин генерал, поддержка нам, только что прибыли! — говорит Виссе, а сам думает: «Слишком поздно прибыли».
В глазах генерала на какой-то миг появляется блеск. Он испытывает облегчение, сразу находит шутливый тон.
— А я как раз собирался встретить вас словами: «Я хотел бы, чтобы была ночь и пришли пруссаки. Если бы настала ночь, то ночь вечная!» — Он постукивает по своей кобуре. — Я уже был готов к путешествию!
То, что касается пруссаков, Татарану произносит по-немецки, остальное переводит Безе.
— Подполковник Нессельбарт из 243-го дивизиона самоходно-артиллерийских установок. — Он лихо рапортует генералу Татарану. Видно, что ему доставляет удовольствие стоять навытяжку. Он среднего роста, худощавый, крепкий. Пока он подает генералу руку, на его спокойном, симпатичном лице появляется улыбка, вызывающая доверие. Генерал смотрит на него серьезно. Хорошие глаза, живые глаза у этого человека. От него исходит ощущение, что там, где он, все будет в порядке.
— Поздно вы пришли, но пришли! — приветствует его майор Биндер. Он тоже испытывает чувство облегчения.
— А, да ведь мы знакомы! — Нессельбарт рад встретить своего дорожного попутчика Виссе. — Вот, значит, где вы высадились. Итак, какова картина, господа?
Майор Биндер дает короткое описание ситуации, а в это время над балкой вновь завывают русские снаряды.
— Наш фронт южнее Червленой полностью разорван и смят. Где еще сражаются остатки наших рот, нам неизвестно.
Последнее сообщение передал наш 11-й артиллерийский дивизион. Он окружен русскими танками и обстреливается. Большинство орудий уничтожено. Большая часть офицеров и рядовых погибли. Остальные будут держаться до последнего патрона, хотя у них нет ни одного орудия, способного подбить Т-34!
Лицо Нессельбарта становится серьезным. Он обменивается коротким понимающим взглядом с Виссе. «Вот оно, это проклятое свинство», — говорит его взгляд.
— Как насчет деблокирования? Где обещанные зенитные установки? — спрашивает майор Биндер.
Снова Виссе и Нессельбарт коротко обмениваются взглядами.
— Это, к сожалению, за пределами моей компетентности, господа! Может быть, они в пути? Не знаю!
— Нужно чрезвычайно поспешить, если мы хотим спасти хоть что-нибудь! — заклинает генерал командира самоходно-артиллерийского дивизиона.
— Для этого я здесь, господин генерал! — Он снова обращается к Виссе. — Вы ведь помните? К сожалению, у меня все еще мои старые машины. Новые, которые были мне обещаны, сейчас где-то на пути сюда! — Подполковник спешит предупредить разочарование генерала и его адъютанта. — Но я добыл и захватил с собой некоторое количество кумулятивных снарядов, которые вспарывают Т-34. Однако без пехоты я не могу пускать в ход мои установки. А пехоту мне не дали! Мне нужны две-три роты. — Он смотрит на часы. — Люди уже могут занимать места, и мы немедленно начнем! — В ответ наступает растерянное молчание. Нессельбарт переводит взгляд с одного на другого.
Читать дальше