— Спасибо, много большое спасибо, немецкий господин офицер! — шепчет он.
Виссе обращается к другим румынам, нарушая их покой:
— Товарищи раненые! Отнести назад! А потом со своими двумя пулеметами — тра-та-та — сейчас же обратно! Только поживей!
— Так точно!
С западного направления неожиданно гремят выстрелы нескольких зенитных орудий и достают со стороны флангов русские танки, которые спешно маневрируют, чтобы, развернувшись дугой, выйти из сектора обстрела зенитных пушек, дальнобойность которых как минимум два километра.
Два подбитых танка останавливаются. Из одного, в который попали сзади, валит черный, маслянистый чад. Расстояние не позволяет Виссе разглядеть, горит он или только поврежден. Другие танки разворачиваются на восток и исчезают в лощине.
В позе Наполеона: одна рука за спиной, вторая за лацканом форменного кителя, мрачно бубня что-то про себя, капитан Станческу ходит взад и вперед.
Он резко останавливается и указывает на русских.
— Ни одного человека из русской пехоты! — говорит он по-французски, если и не совсем правильно, но весьма бегло.
— Да, русским тоже нужна передышка.
Во всяком случае, не потребуется никакой особой обороны, чтобы отразить пока еще слабые атаки противника и сдержать его.
Станческу хочет ехать обратно, чтобы проинформировать генерала.
Спасаясь от артобстрела, румынский водитель угодил на своей машине в яму на бездорожье. Кипя от гнева, Станческу орет на водителя, который, несмотря на холод, уже весь взмок, напрасно стараясь вытащить вездеход. У Виссе такое впечатление, что, не подоспей он к ним вовремя, капитан набросился бы на водителя с кулаками.
— Может получиться, если и мы подналяжем!
Виссе упирается в машину сзади, и Станческу с выступающими от напряжения жилами на лбу, краснея от натуги, тоже толкает машину. Водитель жмет на газ, но колеса буксуют, машина не двигается с места.
— Ничего не поделаешь! — сдается Виссе, выдохшись и тыльной стороной ладони вытирая пот со лба.
Вокруг них уже некоторое время стоят пять верзил из числа немецких солдат, которых Виссе замечает только сейчас. Они с удовольствием смотрят, как надрываются офицеры. Виссе упирает руки в бока.
— Не будут ли господа так любезны помочь нам?
— Ах, это совершенно бессмысленно, господин обер-лейтенант! Или, как ты считаешь, Францль?
— Вы что, собираетесь сначала провести экспертизу?
Тот солдат, которого назвали Францлем, раздражающе медленно смотрит по сторонам и, засунув руки в карманы, не спеша, отправляется вокруг машины посмотреть, как она застряла в яме. Он отрицательно качает головой.
— Ничего не поделаешь, мы только зря намучились бы.
— Ну, я же говорил!
Один из них говорит на берлинском, а другой на венском диалектах: ничего себе смесь! Три других солдата из осторожности отошли назад и заинтересованно смотрят на происходящее.
— А ну-ка, подналяжем вместе! — командует Виссе.
— Мы так и сделаем и поможем вам, господин обер-лейтенант, как только прицепите свою машину к тягачу.
— Да, а раньше нет никакого смысла! Виссе особенно огорчает, что его не поддерживает даже земляк из Вены.
— Из какой вы части? — прикрикивает он на них.
— Да это не так-то просто сказать. А зачем вам знать, господин обер-лейтенант? Виссе взбешен до предела.
— Мы как пожарная команда, где горит, туда и посылают! Мы давно уже числимся «для особых поручений»! — вставляет берлинец.
— Мы воюем на свой страх и риск! — поясняет венец.
«Оно и видно», — усмехается про себя Виссе. Это настоящие, не привыкшие церемониться фронтовики, способные черта достать из преисподней, но позволяющие разговаривать с собой только по-хорошему.
— Так, где же ваш тягач? — этот вопрос не больше чем дань примирительной уступчивости, поскольку, дребезжа и сотрясаясь, со скоростью улитки к ним приближается трофейный русский трактор с прицепленной противотанковой пушкой и унтер-офицером за рулем.
— Вы случайно не видели где-нибудь в этой местности русские танки? — изо всех сил кричит унтер-офицер, дергаясь от тряски мотора.
— Можете нас вытащить? — показывает Виссе на застрявшую машину.
— Это можно. Нам надо обеспечить прикрытие от танков, но не знаем, для кого и какой здесь расклад?
— Наверно, для нас. Там проходит румынская линия обороны, примерно километрах в четырех от Гавриловки. Окопы сзади нас заняты румынами, а там, напротив, на косогоре, уже расположились русские! — объясняет Виссе унтер-офицеру.
Читать дальше