В его отравленном мозгу в то время не могла еще высветлиться мысль, что человек рожден, чтобы жить, чтобы оставлять добрый след на земле, сеять радость, любовь, счастье, а не страх и смерть, на которые был щедр мертвец при жизни Ясудзиро.
Ниппон ( японск.) — Япония. (Здесь и далее примечания автора.)
Камикадзе (японск.) — «ветер богов» — название летчиков-самоубийц. В 1281 г. монгольский завоеватель Китая Хубилай-хан пытался захватить Японию. Внезапно пришедший тайфун — «божественный ветер» — утопил огромный флот. Япония была спасена от порабощения завоевателями. Камикадзе считали себя последними спасителями Японии.
Кодированный сигнал на атаку Пёрл-Харбора.
Пятнадцатый год Сева — пятнадцатый год правления императора Хирохито, вступившего на престол в 1926 году. Соответствует 1940 году христианского летоисчисления.
«Да», «понял», «есть», «так точно», часто применяемое японцами в разговоре.
Хаори — одежда самурая. Халат с широкими рукавами, перетянутый под животом.
Татами — циновка.
«Национальный флаг» — блюдо японских патриотов. В центре блюда с белым рисом клали кружок красной моркови.
Сэппуку — самоубийство вспарыванием живота. У нас более известно его второе название — харакири.
Сэнсей (японск.) — родившийся ранее, учитель — почтительное обращение к старшим.
Оби — широкий цветной пояс на женском кимоно, завязываемый сзади причудливым узлом.
Симадзаки Тосон — японский поэт, живший в конце XIX — первой половине XX века.
Тайфу — гейша высшего разряда.
Шарики риса с соусом, завернутые в сырую рыбу.
Хибати — жаровня, употребляемая вместо печки для обогрева помещения.
Юи-но (японск.) — подарок по случаю помолвки.
Подходы к синтоистским храмам посыпают мелким щебнем чтобы верующие изгоняли все мысли и готовили себя к общению с синтоистским божеством.
Торий — нечто вроде насеста. По легенде, обиженную богиню солнца Аматерасу, спрятавшуюся в пещере, выманил своим криком петух, сидевший на насесте.
Флаг-офицер — офицер, состоящий при командире соединения и исполняющий обязанности адъютанта.
Лепестки хризантемы — герб членов императорской фамилии. Сам император имеет герб с шестнадцатью лепестками.
Р-38 «Лайтнинг», двухмоторный, двухфюзеляжный истребитель, по своей конструкции походил на широко известный немецкий самолет «Фокке-Вульф-183».
Американцам удалось в 1940 г. раскрыть японский код.
Авианосцы выпуск и прием на борт самолётов производят, выдерживая курс строго против ветра.
Бомбовая (торпедная) нагрузка значительно утяжеляет самолет, что повышает посадочную скорость, а это влечет увеличение длины тормозной дистанции. Кроме того, наличие бомб и торпед увеличивает угрозу взрыва при авариях.
Династия сегунов Токугава правила Японией в период «изоляции» — с XVI до второй половины XIX столетия.
Кэн (японск.) — меч.
Чемпион мира по боксу в тяжелом весе.
Крис — индонезийский кинжал с особой кривой формой лезвия и маленькой рукояткой.
Церемония в синтоистском храме Сумиёси. Впереди идет маска Гангу, мифического существа, обитающего в горах Японии.
Первый лейтенант — соответствует старшему лейтенанту.
Кличка японцев.
Месяц февраль, в котором отмечается день кончины Будды.
Морское жаргонное название Сан-Франциско.
Название звездообразного двигателя воздушного охлаждения, стоявшего на самолете Б-25 «Митчелл».
Локсодромия — кратчайшее расстояние между двумя точками на шаре.
Синг-Синг — американская тюрьма для особо опасных преступников.
Статутная миля (применяемая в США и Англии) около 1,6 км.
Подъемник самолетов.
ВПП — взлетно-посадочная полоса.
Читать дальше