— Меня зовут Шанталь Тесье, — сказала молодая женщина, не сводя взгляда с Томаса. Какое-то голодное выражение проступило на ее кошачьем лице. И она медленно продолжала: — Мсье Жан Леблан собственной персоной? Какой счастливый случай!
— Что вам от меня нужно?
— Вы как-то снабдили своего друга Дебра поддельным паспортом. Дебра мне и сказал: если тебе самой понадобится «липа», отправляйся к Рейнальдо Перейре на Руа до Поко дес Негрос и сошлись на Жана Леблана…
— Так сказал ваш друг Дебра?
— Да, так сказал мой друг Дебра.
— А больше он ничего не сказал?
— Только то, что вы отличный парень, спасший ему жизнь.
Томас размышлял: все не так уж скверно. И приветливо спросил:
— Не хотите ли поужинать с нами? Позволите ли мне помочь вам снять пальто, мадемуазель Тесье?
— Для вас — Шанталь! — на кошачьем лице промелькнула улыбка, обнажив при этом крепкие зубки хищницы. Шанталь Тесье была уверена в себе, хитра и явно хладнокровна. Но, похоже, она не привыкла, чтобы мужчины помогали ей снимать пальто.
На хищнице была узкая черная юбка и белая шелковая блузка. «Черт возьми, — подумал Томас, — какая фигура! Ну, эта девица всегда выйдет сухой из воды…»
Ощущение опасности исчезло. Томас мог снова стать самим собой. Хорошо воспитанным и рыцарем по отношению к дамам. Дамам любого сорта!
Они примостились рядом с пьяным художником, который уже приступил к трапезе. Он ел пальцами и говорил с набитым ртом:
— Если бы я мог так писать картины, как вы готовите, то старик Гойя был бы против меня полным ничтожеством! — Он мягко отрыгнул. — А фи… фисташки тоже внутри?
— И каперсы тоже. Прикрывайтесь же рукой! Итак, вам нужен паспорт, Шанталь?
— Нет, — ее взгляд немного затуманился. И дрогнула левая ноздря. Это была ее особенность.
— Мне нужен не один паспорт, а целых семь.
— Позволите ли вы мне кое-что заметить по этому поводу? — осведомился небритый художник с набитым ртом.
Томас произнес сердито:
— Проглотите, прежде чем говорить. И не перебивайте все время. Лучше постарайтесь немного протрезветь, — и, обращаясь к красивой кошечке: — Для кого же вам нужно семь паспортов, Шанталь?
— Для двух немцев, двух французов и трех венгров.
— У вас, как вижу, широкий международный круг знакомых.
Шанталь рассмеялась:
— Ничего удивительного при моей профессии переводчицы и гида.
— И куда же вы сопровождаете своих иностранцев?
— Из Франции через Испанию в Португалию. Очень прибыльное занятие.
— И как часто вы путешествуете?
— Раз в месяц. Всегда с большой компанией. С поддельными паспортами. Или вообще без паспортов, когда как…
— Поскольку мы заговорили о паспортах, — начал было снова художник, однако Томас сделал ему знак помолчать.
Шанталь рассказывала:
— Я имею дело только с состоятельными людьми. Я дорого стою. Но со мной еще никто не погорел. Мне знаком каждый сантиметр границы! Я знаю каждого пограничника! Ну а с последней группой я доставила семерых, которым нужны новые паспорта, — она толкнула художника. — Можешь озолотиться, старина.
— Мне тоже нужен паспорт, — сказал Томас.
— О. Пресвятая Дева, — сказал бородач. — И это когда у меня нет ни одного.
Томас возмущенно произнес:
— Из сорока семи старых паспортов, которые я вам принес, — ни одного…
— Когда это было? Шесть недель назад! Вы что, не знаете, как у меня обстояли дела? Через четырнадцать дней все разошлись! Мне, право, очень жаль, но у меня ни одного не осталось! Ни одного-единственного! Это я вам и пытался втолковать все это время!
Ларго Чиадо, эта сонная площадь с ее вековыми деревьями, была окружена множеством дамских кафе «Пастелер Маркес», известных своими сластями. В одной из ниш кондитерской «Каравелла» вечером 16 ноября 1940 года сидели двое мужчин. Один пил виски, другой ел мороженое со взбитыми сливками. Любителем виски был британский агент Питер Лавджой, любителя мороженого, толстого, добродушного великана с живыми свинячьими глазками и розовым младенческим лицом, звали Луис Гузмао. Они были знакомы уже два года и несколько раз не без успеха сотрудничали.
— Итак, время пришло, — сказал Лавджой. — Я получил известие, что он бежал сегодня из тюрьмы.
— Тогда надо поторопиться, чтобы успеть прихватить его в Лиссабоне, — ответил Гузмао. Он отправлял в рот ложку за ложкой и причмокивал. Он любил мороженое со взбитыми сливками. И никогда им не наедался.
— Именно, — понизив голос, сказал Лавджой. — Как вы собираетесь провернуть дело?
Читать дальше