Роберт Мейсон - Цыпленок и ястреб

Здесь есть возможность читать онлайн «Роберт Мейсон - Цыпленок и ястреб» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: prose_military, Биографии и Мемуары, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Цыпленок и ястреб: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Цыпленок и ястреб»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Эти воспоминания американского военного вертолетчика о войне во Вьетнаме мгновенно стали национальным бестселлером в США, но, насколько мне известно, еще не переводились на русский язык. Одна из лучших книг о вьетнамской войне. Некоторые считают, что просто лучшая.

Цыпленок и ястреб — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Цыпленок и ястреб», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Оранжевый-1, посадка, — вызвал нас наводчик. Судя по всему, атака "живой волны" северовьетнамских солдат на зону прекратилась. — "Оранжевый-1", все восемь машин в двух звеньях назначены на раненых.

Это означало, что у них есть группы раненых, которых надо взять в первую очередь.

— Вас понял. Красный-1, как поняли?

— Красный-1 понял.

Оранжевый-1 покинул круг и мы пошли за ним. А-1Е ушли, но наши ганшипы вернулись, чтобы прикрыть нас с флангов. Даже при таком количестве своих солдат на земле они могли точно бить ракетами и из пулеметов, а потому "сапоги" позволили им это делать. Нашим же бортовым стрелкам стрелять было запрещено, пока они не увидят абсолютно четкую цель.

Мы пересекли опушку и вошли в дым. Два подбитых слика стояли в передней части зоны, их винты были неподвижны. Из-за них для нас восьмерых стало тесновато, но сойдет. "Сапоги" выскочили еще до того, как полозья коснулись травы. Другие пехотинцы начали забрасывать в наши вертолеты раненых — кого с носилок, кого так. Огня не было. По крайней мере, направленного в нас. Пехота открыла прикрывающий огонь и стрельба пулеметов и сотен винтовок слилась в единый рев. Наводчик, скрытый где-то в деревьях, сообщил нам, что все погружены и мы можем взлетать. Оранжевый-1 ответил, что понял, и повел нас прочь. За пятьдесят ярдов от периметра некоторые машины начали получать попадания и мы разрешили стрелкам открыть огонь. Наш вертолет был абсолютно цел.

После того, как мы доставили раненых, нас с Лизом задержали: мы должны были доставить нескольких человек на артиллерийские позиции. Это разлучило нас с ротой на полчаса.

Мы летели, чтобы присоединиться к ним, когда увидели, как над зоной "Рентген" сбили истребитель — поршневой А-1Е [28] Мейсон называет А-1Е "Скайрейдер" истребителем, но это, конечно же, не истребитель, а штурмовик. . И это опять-таки было совсем, как в кино. Из корня крыла к хвосту вырвался оранжевый фонтан пламени, превращаясь в угольно-черный дым. Факел был больше фюзеляжа и почти сразу закрыл кабину. Пилот был либо убит, либо без сознания, он не катапультировался. Самолет с ревом устремился к земле с высоты в 3000 футов; все происходило не больше, чем в половине мили от Лиза и меня. Оставляя шлейф черного дыма, он врезался в джунгли под крутым углом, мгновенно взорвавшись. Разлетающиеся обломки, рвущиеся бомбы, неизрасходованные патроны повалили ближайшие деревья.

Я сделал ошибку: вызвал штаб и сообщил о катастрофе.

— Вас понял, Красный-2, оставайтесь на связи, — ответили мне.

— Э-э, Красный-2, "Сапог-6" передал указания проследовать в место падения и осмотреть его.

Летать над тем местом, где сбили самолет ВВС мне хотелось не больше, чем продлить свою командировку. Лиз посоветовал пролететь на большой скорости и бросить быстрый взгляд. Я спикировал с высоты в 3000 футов, разогнавшись, чтобы быстро проскочить над костром, пылающим в джунглях.

Я сообщил в штаб, чтобы "Сапогу-6" передали: никто не выпрыгнул из самолета до падения и от него остались лишь дымящие обломки, плюс рвущийся боекомплект.

— Э-э, вас понял, Красный-2, оставайтесь на связи.

Если от вас требуют оставаться на связи, это не к добру.

— Э-э, Красный-2, "Сапог-6" передает, что понял. Но ВВС хотят, чтобы вы сели и осмотрели место на земле.

Лиз покачал головой.

— Штаб, не подтверждаю, — сказал я. — Зона горячая. Мы вернемся, чтобы сделать медленный облет и проверить еще раз, но мы знаем, что никого не осталось.

Лиз кивнул. Вам может показаться, что это уже было весьма недурно: я только что вызвался от имени всех нас четверых, чтобы вернуться в очень горячую зону и лишний раз убедиться в очевидном.

Недурно, но недостаточно. Представителю ВВС в нашем штабе понадобилось больше.

— Красный-2, ВВС требуют, чтобы вы приземлились и провели поиск уцелевших, — раздался голос в моем шлеме.

Я ответил, чтобы они оставались на связи, потому что как раз выполнял облет. Пока наш человек в штабе разговаривал с ВВС, Лиз, я, Ричер и нервный бывший "сапог", ставший нашим стрелком, приблизились к месту падения. На этот раз я хотел действовать наверняка. Над деревьями, окружавшими новую поляну, я сбросил скорость миль до тридцати в час. Мы начали кружить над дымом и пламенем, когда услышали взрывы.

— Взял, — сказал Лиз, до этого не прикасавшийся к управлению. Он резко опустил нос "Хьюи", чтобы набрать скорость.

— Наверное, просто оставшиеся боеприпасы в самолете. Но я хочу, чтобы разворот был быстрым, чисто на всякий случай, — и он выглянул в свое окно. — Этого парня кто-то сбил, и они до сих пор где-то здесь.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Цыпленок и ястреб»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Цыпленок и ястреб» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Роберт Говард - Ястреб Басти
Роберт Говард
libcat.ru: книга без обложки
Роберт Говард
Диана Вишневская - Цыпленок на полотенце
Диана Вишневская
Роберт Говард - Ястреб с холмов
Роберт Говард
libcat.ru: книга без обложки
Роберт Говард
Роберт Говард - Ястребы Утремера
Роберт Говард
Роберт Говард - Ястребы востока
Роберт Говард
Роберт Мейсон - Трусливый ястреб
Роберт Мейсон
Влас Дорошевич - Цыпленок
Влас Дорошевич
Отзывы о книге «Цыпленок и ястреб»

Обсуждение, отзывы о книге «Цыпленок и ястреб» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

Валерий 2 февраля 2025 в 17:49
Вполне читабельно
x