Очевидно было, что капитана огорчила мысль о том, что его несправедливо сочтут предателем.
Я позаботился о том, чтобы отношения моих офицеров с пленными были корректными и дружескими. Шкиперы торговых судов организовали своеобразный клуб и проводили время читая, играя в карты и шахматы или просто беседуя. Время от времени можно было видеть, как один из них прогуливается по палубе с кем-либо из моих офицеров, а иногда вечером они устраивали небольшую вечеринку, на которую обычно приглашали Мора, доктора Реля и меня. За виски с содовой беседа принимала общий характер, и мы забывали про войну и про то, что являемся противниками. С течением времени состав этого клуба менялся; старых членов отсылали домой на призовых судах, а их место занимали новые. Но я был рад видеть, что сохраняется прежняя клубная атмосфера взаимного уважения. И не было ничего неуместного в том, что один из членов клуба – просоленный морской волк старой школы – ежедневно собирал свой экипаж на богослужение и ревностно молился о том, чтобы появился британский крейсер и покончил бы с «Атлантисом».
2 июля мы произвели вылазку по маршруту Зондский пролив – остров Маврикий в направлении Кокосовых островов, надеясь перехватить танкер с грузом нефти из Мири, но потерпели неудачу. За время наших бесплодных поисков я не раз вспоминал слова британского адмирала Джелико. Он писал, что «победа в меньшей степени зависит от удачи и успеха в бою, но в большей степени от того, насколько каждый терпеливо несет свою службу днем и ночью и в любую погоду». Капитан 3-го ранга Нергер повторил это изречение, когда написал, что «гораздо труднее стойко и терпеливо держаться, чем храбро атаковать».
10 июля мы очутились на расстоянии 900 километров от Коломбо и на рассвете следующего дня повернули на запад, чтобы еще раз прочесать нашу зону патрулирования, и в 6.43 утра мы наконец-то увидели то, что так долго ждали – дым из трубы. Дым был невероятно густым, и сначала мы решили, что дымят несколько кораблей. Я отдал приказ приготовиться к бою и застопорить машины – их вибрация мешала наводить бинокль на цель. После чего мы легли в дрейф и стали ждать, всматриваясь в утреннюю мглу, в которой поначалу можно было разглядеть только пару тонких мачт по обе стороны густого столба дыма. Наконец на горизонте появился корабль, его экипаж не обращал на нас никакого внимания, а мы к этому моменту снова были на ходу. Я приказал запустить второй двигатель, и судно так быстро, как только возможно, развило полную скорость. (Дизели нельзя было сразу запускать на полные обороты из-за высокой температуры воды.) По мере увеличения нашей скорости мы навязчиво повернули навстречу противнику. Его корабль выходил из туманной дымки и становился все лучше виден; вскоре мы смогли различить у судна единственную трубу, корпус темного цвета и грязно-коричневые надстройки. Судно не имело никаких отличий, свидетельствующих о его принадлежности, но, когда противник, ни о чем не подозревая, пересекал наш курс, находясь от нас на расстоянии 8 тысяч метров, мы увидели на корме на платформе привычное орудие – это означало, что судно британское.
– Но, судя по постройке, я бы предположил, что судно первоначально принадлежало Германии, – заметил младший лейтенант Мунд, который начинал службу на «Золотой скале». – Думаю, ходило по линии Ганзы.
По совету радиста я отложил атаку до окончания рутинного интервала времени подачи сигналов бедствия, когда во всем мире в эфире сохраняется радиомолчание. Как только это время закончилось, мы подняли маскировочные откидные борта и дали четыре предупредительных выстрела из 75-миллиметрового орудия. Наш флаг и сигнал «лечь в дрейф» развевались на ветру. На судне заметили наш сигнал, и их радист сразу же вышел в эфир. Он успел передать только «QQQQ – нас обстрелял рей...», когда прямое попадание в радиорубку положило конец его сигналам бедствия, вторым снарядом разбило мачту; одновременно мы включили свой передатчик и систему радиопомех, используя искаженные японские позывные. Потом мы прекратили огонь.
Инцидент не прошел незамеченным. Американский пароход «Истерн гайд» радировал: «Кого обстреляли?..»
«QRU, – последовал быстрый ответ с нашей стороны. – Мне нечего вам сообщить».
Но «Истерн гайд» не оставлял своих подозрений. «Прекратите передачу, – просигналили они нам. – Кого обстреляли?..» Им ответила какая-то береговая станция, которая несколько раз повторила QRU и замолчала.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу