Бронсон сидел у окна за письменным столом, на котором стояла табличка с его фамилией. Позади был укреплен на подставке большой американский флаг, перед столом стояли два кожаных кресла, а у одной из стен — длинная кожаная кушетка. Чарли посмотрел на меня, встал и направился ко мне с протянутой рукой. Я пожал ему руку.
— Как поживаешь, Чарли?
— Хорошо, Капа. Просто хорошо. А ты?
— Как нельзя лучше.
Он улыбнулся, и улыбка чудесно изменила его лицо.
— Боже мой, я так рад тебя видеть, — сказал он.
Его слова звучали искренне, и я уселся в кресло.
— После Форт-Худа в Техасе я не встречал другой такой части, как эта.
— Ты был в Худе, Капа? Не знал. Я тоже был в Худе.
— Я писал очерк о новобранце и проследил весь его путь, начиная с призыва на службу и кончая лагерем основной военной подготовки. Это был нелегкий путь. Здешний лагерь напомнил мне об этом. Чего ты добиваешься, Чарли?
— Генеральской звезды.
Ответ был настолько откровенный, что я пару минут просто не знал, что сказать. Знаете, как это бывает, когда встретишь человека, которого давно не видел. Все приглядываешься, насколько он изменился и сохранились ли ваши прежние отношения. Осторожно нащупываешь путь, пока какой-нибудь штрих не даст ключ к разгадке. Я закурил, чтобы протянуть время.
— Ты, наверно, знаешь, что со мной случилось? — спросил Бронсон.
— Знаю, Чарли.
— Как ты меня нашел?
— Я начал с доктора Уотсона из дивизии.
— Сукин сын.
— Потом зашел к полковнику Армстронгу в Париже. Он и сказал мне, что ты здесь.
— Да, я здесь. Как тебе это нравится?
— Бастилия Бронсона?
Он бросил на меня пронзительный взгляд.
— Что, что?
— Так называют твой лагерь — бастилия Бронсона. Я думал, ты знаешь.
— Нет, не знал. С тех пор как мы расстались, я коллекционирую прозвища. Это что-то новое.
— Даже я знаю эти прозвища, Чарли: пират, фанатик.
— Знаешь, как называют меня офицеры здесь?
— Добрый старый Чарли?
— Зверюга Бронсон. Я заслужил такую кличку.
— Какого черта тебе надо, Чарли? Что ты хочешь доказать?
— Мне ничего не надо, Капа. Я делаю свое дело. Меня назначили сюда командовать, я и командую. Наверно, Уотсон говорил тебе, что я сумасшедший. Он сделал все, что мог, чтобы выставить меня из Европы, а может быть, и из армии. Ты, вероятно, слышал подробности о засаде, в которую я попал?
— Да.
— Уотсон считает, что я опасный человек и что обезвредить меня можно, только уволив со службы. Армстронг, напротив, насколько я понимаю, считал, что все будет хорошо, если я просто съезжу в Париж и пересплю с женщиной. Как видишь, двоих из наших талантливейших психиатров разделяет глубокая пропасть. Хочешь высказать свое мнение, Капа?
— Не имею особого желания. Да! Я видел твою девушку в Париже.
— Мою девушку?
— Элен.
— Где? Где ты ее видел?
— Там же, где и ты. Армстронг рассказал мне о вашем несколько необычном турне по Парижу. Меня это заинтересовало, и вот я уселся в кафе на тротуаре и увидел эту твою девушку. Не заметить ее было невозможно.
— Неужели она опять?..
— Вышла на панель? Да.
— Скверно.
— А что ей, по-твоему, было делать, Чарли? Преподавать в воскресной школе? Проводить экскурсии по Парижу для американских солдат?
— Значит, ты видел ее. Ты с ней говорил?
— Нет, Чарли. Я видел ее, но не говорил с ней. И не спал с ней, если это тебя интересует. И вообще это не мое дело.
— Что не твое дело?
— Почему ты не стал с ней спать.
— Я женат, Капа.
— Как и каждый третий американский военнослужащий в Европе. Разве это обеспечивает иммунитет?
— Я не мог. Сначала я думал, что смогу. Ты видел, как она выглядит. К тому же то, что ее звали Элен, было почти как знамение. Но я не смог, Капа. Все это слишком сложно и трудно объяснить. Поверь мне на слово, я не мог.
— Ты хочешь сказать, что не имел женщин с тех пор, как попал сюда? Нескромно с моей стороны тебя расспрашивать, правда? Это не мое дело, и вообще плевать мне на твою половую жизнь.
— Я не имел никаких связей, Капа. В этом нет ничего странного. Просто у меня не очень развито половое влечение.
— А у меня для тебя есть подарок.
Я достал шахматы и расставил фигуры на столе. Он был восхищен. Одну за другой он брал их в руки и разглядывал.
— Черт возьми! Вот это вещь! — воскликнул он.
— Я так и думал, что тебе понравится.
— Понравится! Я никогда не видел ничего подобного. Большое спасибо, Капа.
— Не стоит.
— Ты можешь остаться здесь на некоторое время? Так хочется с кем-нибудь поговорить. Я уже несколько недель не играл в шахматы. Оставайся, Капа.
Читать дальше