Сергей Стукало - Цхинвали в огне

Здесь есть возможность читать онлайн «Сергей Стукало - Цхинвали в огне» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2008, ISBN: 2008, Издательство: Array Литагент «Мульти Медиа», Жанр: prose_military, Публицистика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Цхинвали в огне: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Цхинвали в огне»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Эта книга – о войне едва обретшей государственную самостоятельность Грузии против южных осетин. Автор рассказывает о том, что видел своими глазами и что видели очевидцы – друзья и помощники, единомышленники и противники, – те, кого он знал до написания первой строки и с кем познакомился в процессе работы над книгой. Среди них есть люди военные и те, кто никогда не носил погон, есть журналисты и домохозяйки, политики и историки, писатели и технари, музыканты и экономисты, бывшие сотрудники спецслужб и дикторы радио – всех не перечислить.
Произошедшие недавно в Южной Осетии события автор предсказал в 2006 году, когда и была написана эта повесть.

Цхинвали в огне — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Цхинвали в огне», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Потому что ситуация зашла настолько в тупик, то дальше – только война.

Правды в межэтническом конфликте не существует... Межнациональная тема, наверное – самая сложная из тем, какие можно себе представить. У каждой стороны есть своя, и только своя правда. Когда две правды непримиримо сталкиваются лбами – это приводит к кровопролитию... Нельзя на народ возлагать ответственность за действия отморозков.

В истории человечества не было ни одной революции, победа которой не привела бы к дерьму. Нет ни одного прецедента. Любая революция – самое большое несчастье, которое может с народом приключиться. Бисмарк сказал: "Революции задумывают романтики, совершают – авантюристы, а пользуются их плодами – подонки".

На грузинский народ я как раз никакой ответственности не возлагаю.

У меня нет ни такого желания, ни такого права.

Мало того – могу отнести это же и в адрес любого другого народа.

Надеюсь, читая мою повесть, вы поймёте, что против грузин я ничего лично не имею. Мало того – исход из нынешней Грузии более миллиона грузин – свидетельство того, что в ней не всё в порядке. Не всё в порядке и в России. Но то, что исход этот – в Россию, уже о чём-то говорит...

Большей частью в повести идет речь о Южной Осетии и об осетинах. Это не значит, что в результате распада страны – Грузия и грузины пережили меньше тягот и лишений, понесли меньшие потери. Это всего лишь дань уважения автора к народу, который всегда и неизменно был верным союзником России.

Предмет повести – это, прежде всего, страшная трагедия целого народа. Трагедия жителей Южной Осетии. К сожалению, не единственная в наше время. Второй, крайне неблагодарный аспект повести – анализ ситуации в Южной Осетии и вокруг неё, а также попытка прогноза её развития.

Мне больно от моих воспоминаний, точно так же, как больно от того же самого практически любому осетину или грузину.

Нас объединяет общая боль. Боль – это уже понимание.

У автора нет рецепта – как остановить кровопролитие. Да и вряд ли существуют рецепты остановки неминуемого взрыва украшенной горящим фитилем пороховой бочки. Остановить руку, поджигающую фитиль невозможно. Невозможно построить саркофаг, наподобие чернобыльского, над целой страной, жаждущей скорого реванша и готовой развязать в регионе новый геноцид.

Уже выросло целое поколение, которое не представляет себе иного положения дел. Не представляет, что с абхазами и осетинами можно дружить, влюбляться в их девушек и выходить замуж за их парней.

Это поколение знает – война неизбежна.

Ни от нас, ни от них ничего не зависит.

А, может, всё же зависит?..

Завершить своё повествование мне хочется словами моего близкого друга, военного журналиста, писателя, поэта, капитана первого ранга Беридзе Юрия Вахтанговича.

«МЕНЯЮ...»

Под лязг воинственных затворов

и обвиненья: "Не грузин!"

меняю свой грузинский норов

на крепость духа осетин...

меняю шкурный зуд амбиций,

непримиримый счёт войны

на сдачу тех и сих позиций

и осознание вины...

меняю яблоко раздора

на неприятие смертей,

на вынесенье приговора

по обвинению вождей...

c

14.08.08 г.

ПИСЬМО С ФРОНТА:

Товарищ Беридзе – достойный человек. Это он написал, видимо, ещё не зная, что войска Саакашвили в Знаурском районе и конкретно в поселке Знаур уничтожали и грузинское мирное население, которое там застигли, и они вместе с осетинами бежали в леса, но и в лесах их расстреливали войска Саакашили, и в конце концов те, кто спаслись, вместе с нашими бежали в Россию. Ну, теперь, конечно, все возвращаются. В Знаурском районе все грузинские и смешанные сёла были на стороне Осетии, кроме сел Авневи и Нули. И их молодежь служила в осетинской милиции, но никто из них не перешёл на сторону Саакашвили, а когда пришлось отступать, то отступили вместе с нашими, пока не пришла помощь.

Вот красноречивая иллюстрация того, как Саакавили на самом деле относится к грузинам и как поступает с мирными грузинами, которые просто хотят жить своей жизнью и не враждовать с другими народами.

Так что большое спасибо Вам, большое спасибо и Юрию Беридзе и тем людям, которые за правду и дружбу народов.

С уважением, Инал Плиев

30.08.2008 г.

2005-2006 гг. 2008 г.

* * *

Автор выражает свою искреннюю признательность всем тем, кто на протяжении нескольких лет помогал ему в написании этой повести. Тем, кто вычитывал тексты её глав и помогал в сборе материалов и свидетельств, критиковал и спорил, ободрял, когда опускались руки, когда казалось, что мой голос в защиту соотечественников так и не будет услышан, что более года моей жизни потрачено впустую.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Цхинвали в огне»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Цхинвали в огне» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Сергей Богомолов - Жертва огня
Сергей Богомолов
libcat.ru: книга без обложки
Сергей Богомолов
libcat.ru: книга без обложки
Сергей Михайлов
Сергей Стукало - Страна Дураков
Сергей Стукало
Сергей Майдуков - Между двух огней
Сергей Майдуков
Сергей Васильев - Поймать огнецветку [СИ]
Сергей Васильев
Сергей Ниса - Позабыть огни
Сергей Ниса
Сергей Галактионов - Вселенная в огне
Сергей Галактионов
Сергей Стукало - В судьбе моей осень...
Сергей Стукало
Отзывы о книге «Цхинвали в огне»

Обсуждение, отзывы о книге «Цхинвали в огне» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x