Выйдя на дорогу, Саша пошла по обочине, ступая осторожно, чтобы не запылить впервые надетых туфель. До Щигров было совсем недалеко, и она хотела явиться туда нарядной. Саша крепко прижимала к себе сумочку, в которой лежали документы. Она была уверена, что они не подведут. Но все-таки… Главное, не выдать себя ничем — ни взглядом, ни дрожью пальцев…
Остановившись, Саша опустила кошелку наземь, раскрыла сумочку, достала зеркальце, посмотрелась. Нет, кажется, глаза совершенно спокойны, губы не дрожат. «Не волнуйся, — сказала она себе, — не первый раз к немцам в гости, все будет в порядке».
Вот и железнодорожный переезд. Сразу за ним начинаются Щигры. На переезде, возле будки обходчика, два немца с винтовками. Патруль. Идти как можно спокойнее. Подойдя — поздороваться, непременно на немецком языке. «Гутен таг…» И все время с немцами разговаривать только на немецком. Не сбиться бы, не перепутать… В разведшколе по знанию языка она была одной из первых. Теперь придется больше говорить на немецком, чем на своем родном. Надо приучать себя далее думать на немецком, чтобы лучше войти в роль…
До переезда всего несколько шагов. Патрульные уже смотрят, что за девица идет, совсем непохожая на местных русских? Если спросят — откуда, сказать, что на попутной военной машине добрые солдаты довезли до поворота, сказали, что Щигры совсем близко, сошла…
Саша поравнялась с патрульными. Один из них сделал шаг в ее сторону:
— Документ!
— Добрый день, господин ефрейтор! — с улыбкой ответила Саша, успев разглядеть нашивку на рукаве патрульного. — Пожалуйста, вот мои бумаги, — и раскрыла сумочку.
— Фройлен — немка? — Лицо ефрейтора расплылось в улыбке. — Такая редкость в этой варварской стране. — Он подчеркнуто любезно взял из рук Саши удостоверение, бегло взглянул, вернул: — Так издалека, с юга, сюда?
— Да, я еду к моему жениху. Он прислал мне письмо. Он служит здесь, в этих Щиграх.
— Штийен-гри… — ефрейтор качнул головой. — Можно вывихнуть язык на этих русских названиях. Вам, фройлен, легче произносить это: вы росли среди русских.
— Но мы никогда не смешивались с ними, — несколько высокомерным тоном ответила Саша. — Мы, немцы в России, сохранили дух своей нации.
— О да, фройлен! — почтительно сказал ефрейтор. — Позвольте спросить, кто ваш жених?
— Обер-лейтенант Адольф Гедер. Он служит в комендатуре…
— Гедер? — в голосе ефрейтора прозвучала еще большая почтительность.
— Вы его знаете, господин ефрейтор?
— Еще бы! Обер-лейтенант — правая рука нашего коменданта. — Ефрейтор уже был весь выражение восторга. — Желаю вам счастливой встречи, фройлен! Комендатура — прямо, возле церкви.
Чем ближе подходила Саша к комендатуре, тем труднее становилось ей сохранять спокойствие.
Вот и здание комендатуры. Это можно определить издали: возле стоят автомашины, над крышей повис в безветрии солнечного сентябрьского дня флаг с черными крюками свастики в белом круге, на высоком крыльце покуривают два немца.
Саша, собравшись с духом, подошла к крыльцу и, стараясь выглядеть как можно спокойнее под взглядами воззрившихся на нее немцев, спросила:
— Могу я видеть Адольфа Гедера?
— О, вы — немка?
— Адольф! — крикнул один из немцев с крыльца в глубь дома. — Тебя спрашивает девушка. И прехорошенькая, черт возьми!
Очевидно, привлеченные этим, на широкое крыльцо комендатуры вышли сразу несколько немцев. Саша немного растерялась: который же из них Гедер? Ведь своего «жениха» она и в глаза не видывала, как он выглядит — знала весьма приблизительно, только по приметам, сообщенным ей.
Ее растерянность длилась лишь несколько секунд.
Один из немцев, вышедших на крыльцо, молодой, высокий, движением руки чуть сдвинул фуражку набок. Условный знак, по которому Саша должна была узнать Гедера! Она бросилась к нему:
— Адольф!
— Роз-Мари!
Под веселый гогот толпившихся на крыльце они заключили друг друга в объятия.
…И вот Адольф Гедер вводит Сашу в кабинет коменданта.
— Господин майор, разрешите представить вам мою невесту!
— О, весьма рад! — встает из-за стола, улыбаясь, сухопарый пожилой майор. — Наконец-то прекратились страдания бедного Гедера! Он так ждал вас, фройлен!
— Роз-Мари благодарна вам, господин майор, за то, что вы дали разрешение на наш брак и позволили ей приехать сюда.
— О да, господин комендант! — вторит Саша.
— Ну что же, — оглядывает их комендант, задерживая взгляд на Саше. — Я думаю, вы — отличная пара. Молодчина Гедер, у вас отменный вкус!
Читать дальше