Peter Idone - Red Vengeance

Здесь есть возможность читать онлайн «Peter Idone - Red Vengeance» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2012, ISBN: 2012, Издательство: CreateSpace Independent Publishing Platform, Жанр: prose_military, prose_magic, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Red Vengeance: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Red Vengeance»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

“As long as I continue to draw breath, my task is to put down that steel beast, Red Vengeance. If I must give chase to as far as the arctic reaches of the Finnish Gulf or across the blazing steppes to the Sea of Azov, I will hunt it down. I will remain on this side of the Dniepr until its severed hydraulics bleed and black diesel fuel gushes from its mauled, smoking hull. This is what I have sworn! Are you with me, grenadiers?”
With these words Captain Hans Falkenstein implores his small vulnerable unit of panzergrenadiers to swear an oath of retribution before embarking on a hellish personal mission of reckoning. As Army Group South retreats toward the safety of the west bank of the Dniepr River, putting everything in its path to the torch, the crushing weight of the Soviet Red Army snaps at its heels. And yet Falkenstein is determined to stay behind in an effort to destroy a mythic Soviet T-34 tank known to war weary German troops as Red Vengeance. As the Wehrmacht suffers defeat after imminent defeat, Red Vengeance is observed, lurking on the horizon like a predator ready to ambush and devour all those who cross its path. Falkenstein’s mission is personal since Red Vengeance had annihilated his reconnaissance unit on the Kalmyk steppe over a year previously. Emerging from that hideous attack wounded, and quite possibly deranged, Falkenstein seeks revenge for the unwholesome, almost joyous slaughter of his men. He believes that Red Vengeance is no mere machine but a construct of evil operating under the control of an occult force.
With the aid of his trusted bodyguard, Khan, an alleged shaman from eastern Siberia, Falkenstein endeavors to employ the shaman’s magic as well as the weapons from his meager arsenal in order to destroy Red Vengeance and put an end to the myth of its invincibility.
Although I have attempted to be as accurate as possible concerning the historical setting of the novel (i.e.) the retreat to the Dniepr and the scorched earth policy enacted by the Wehrmacht, I wouldn’t characterize the novel as strictly historical fiction. I began
in 1997 without a clear intention of writing a full blown novel and especially a book that was over 400 pages in length. I had a few ideas in my head that I wanted to get down on paper and wanted to discover where it would lead. I did a lot of research on the topic and the more I did the more I got hooked. World War 2, and especially the manner in which the war was played out in Russia, was apocalyptic in scope. Researching the material would be at times both emotionally and psychologically daunting. The novel is certainly not an ‘entertainment’ nor do I consider it an adventure; although, for the sake of expediency, it’s tagged as such. I’m reminded of something the French author, poet, and aviator Antoine de Saint-Exupéry had written, “War isn’t an adventure… it’s a disease.”
September 1943. The Wehrmacht has instituted a policy of scorched earth in the southern Ukraine as it retreats to the Dnieper River. Entire armies, civilians, even animals are herded west to escape the onslaught of the Soviet Red Army. All but one man, Captain Hans Falkenstein, or “Mad Falkenstein” as he has come to be known, is determined to remain on the barren burning steppe in an effort to complete his singular mission. While the countryside erupts into flames Falkenstein and a ragtag group of panzergrenadiers, assembled from the whirlwind of a losing war, are pressed into service to help the Captain complete his cycle of revenge. Their orders are to hunt down and destroy the T-34 Soviet tank known as
. A front line myth,
is known as an unstoppable beast by the war weary German troops. Its appearance signifies doom for men, machines, and entire armies. Stalingrad, the winter offensives, Kursk, and now this retreat to form a coherent line of defense along the opposite bank of the Dniepr,
appears yet again. For Falkenstein,
is personal. It destroyed his entire patrol and he emerged from the wreckage of that first encounter terribly maimed… in body and mind. He is of the firm conviction that this T-34 is no mere machine but an embodiment of satanic evil. As Falkenstein leads his small vulnerable unit headlong into the abyss,
awaits like a predator, with a gaping, bloody maw. From the Author
From the Back Cover

Red Vengeance — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Red Vengeance», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

“Once this shit-hole is secured, we’ve got one hour,” Schroeder said, “and then we push on.” The last leg of the journey would be made through the hottest portion of the day under a sweltering Ukrainian sun, but it could not be helped. He gave the signal to advance, and the squad crawled forward.

The hamlet had been erected along the edge of a balka that ran north and then angled sharply to the northwest. It was a collection of eighteen houses—or, more accurately, shacks and hovels, constructed from whatever materials could be scavenged from the vast, empty surroundings. The walls were made of dried dung, mud, and straw, with tar paper and planks covered by sheets of rusty tin for a roof. Small sheds and fencing were fashioned from sunflower stalks, either bundled or tied singly. No symmetry existed to the layout; it was an agglomeration of structures, with a passage separating one string of huts from the other. Most of these passages were blocked, illogically, by a trough, animal pen, or coop. As the squad darted about, peeking through windows or furtively opening doors with extreme care, the one-room hovels seemed devoid of life. The ground was covered with the litter of a hasty occupation. Empty ration tins, broken and damaged personal equipment, empty cigarette packets, and trash, which was mostly Wehrmacht issue with a number of Red Army items mixed in.

Minnesinger and Braun were crouched beside a small shed, their faces knotted, almost as if in pain. Curious, Angst and Schmidt joined them. Braun made a motion to keep silent. The buzz of flies and the odor, enhanced by the morning heat, said it all: an outhouse. Schmidt covered his nose and tried not to gag. Movement could be discerned between the narrow separations of the wood slats when a bent, wiry figure started to back out of the door, tying a rope belt that held up a pair of trousers. The long peasant shirt was gray with soil. Tufts of white whiskers curled outward from the bearded chin. When the old peasant finally turned, his expression changed dramatically from self-absorption to utter confoundedness as the presence of heavily armed German soldiers clustered around the outhouse registered. The facial transformation was so comical the four grenadiers could not help but burst into laughter. Once they had recovered, Braun said, “For all he knows we might as well have dropped from the moon.”

The old man smiled nervously and greeted them in a shaky voice, “Dohbrohgoh rankoo. Mehneh zvahtih Oleksander.” He went on to mumble something else, but the words were indistinct.

“What’s the old geezer saying?” Braun asked Minnesinger, who understood a smattering of Ukrainian.

“His name is Oleksander, and he’s a good fellow toward us Germans. Something to that effect.”

“Anyone else here in the village? Go ahead, ask him,” Angst suggested. As Minnesinger started to speak the language haltingly, Oleksander politely interrupted, took him by the arm, and led him away from the outhouse. The others followed. “I think he’s taking us to his house” Minnesinger said.

They all noticed the old fellow trembled as he walked, either from fear or some palsied condition due to his advanced age. Minnesinger pointed to the dust kicked up by the traffic on the distant horizon. “Rohsee yah nihn? Nee mehts?” he asked. Oleksander either did not understand or pretended not to. “Tahk, tahk” he said, as he grinned and trembled.

“I asked if they were ours or Russian, and he answers yes to both,” Minnesinger translated, amused but obviously frustrated. They followed Oleksander into a dilapidated hovel. Inside, the space was cramped and reeked of sour milk. The walls were lined with sheets of newspaper that had yellowed over time. A small table and two chairs, all haphazardly constructed, stood near a compact earthen stove. A wood crate mounted on the wall served as a cupboard. There was a bed in the corner, the straw mattress covered by a frayed, quilted blanket, and this constituted most of the furnishings of the single room dwelling. Braun dropped his pack on to the floor and jumped on the bed. Schmidt did the same and nudged his friend over so he could lie straight. They both had expressions of ecstasy to be off their feet and lying prone, even if the mattress was somewhat lumpy.

“Watch out you don’t catch any lice,” Minnesinger told them.

“We already have lice. A few more can’t hurt,” Schmidt affirmed.

Oleksander did not seem to mind the strangers making themselves so at home; in fact, he seemed to enjoy it. He went to the stove and picked up a small tin pot, which he presented to Minnesinger. It looked like kasha, or a variety of the same, the porridge having become thick and glutinous. The platoon leader removed a spoon from his bread bag and took several mouthfuls before passing it on to Angst. It tasted revolting, but they were too hungry to care.

Schroeder entered. A look of disgust creased his face as he surveyed the room and especially Braun and Schmidt lying together on the bed. They got up. “Who is this?” he growled, and immediately belabored Oleksander with questions in a mix of limited Russian and German. The old peasant took the pot of kasha from Angst and held it out with both hands to the corporal, saying, “Yeestih.” The offering was lost on Schroeder. He knocked the pot from Oleksander’s hand; as it clattered to the floor, he grabbed him and began to shake him roughly. “I want answers from you, old man. Not this swill!” Oleksander flailed about like a loose collection of sticks.

“Take it easy with him,” Angst shouted, but it was Braun who seized Schroeder and separated him from the frail Ukrainian.

“Lay off before you break all his bones!”

Shocked by the brazen interference, Schroeder glared.

“He can’t speak anything but the local dialect,” Braun continued. “What do you expect to learn by beating the old boy to death?”

Although challenged, Schroeder regained his composure. “See if you can get anything out of him, Braun. As for the rest of you, clear out. Set up defensive positions. I want this shit-hole covered on all sides. Observation posts. You know what to do. Angst, find Richter and do a thorough search of all the houses. See if there’s anything to eat around here other than garbage.”

Once the three filed outside, Schmidt said, “I hate to leave Friedrich in there alone with him. Besides, I don’t think his knowledge of Russian is any better than the corporal’s.”

“Don’t worry about Braun. If anybody can handle Schroeder, he can,” Angst said.

Although his estimation of the foul-mouthed, back-talking grenadier had grown over the past several minutes, Minnesinger had his doubts. “I don’t think the likes of Corporal Schroeder can be handled.”

Wahl appeared from around the corner of a shack in the company of two little boys about seven or eight years old. Shoeless and covered with scratches, their spindly legs stuck out from baggy trousers that stopped just below the knee. One boy wore an adult’s cap that fell over his eyes. He had to lift his head and look under the brim to see the giants that surrounded him.

“Where did you find these two?” Minnesinger asked.

“I caught them trying to sneak out the back of one of the houses. They were headed for the ravine.”

“What’s he got in his hand?” Minnesinger gestured toward the boy in the cap, who held a small metal object.

“A tin of fish, but nothing to open it with,” Wahl said. “They don’t trust me to do it. Afraid I’ll take it away from them, I suppose.”

The children had the wide-eyed stare of feral kittens, abandoned, hungry, and afraid. The smaller of the two boys exhibited a stunted quality due to chronic malnourishment.

“I wonder if they’re any relation to the old Popov,” Angst said.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Red Vengeance»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Red Vengeance» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Peter Darman - Parthian Vengeance
Peter Darman
libcat.ru: книга без обложки
Peter Sasgen
Peter Spiegelman - Red Cat
Peter Spiegelman
Leonardo Padura - Havana Red
Leonardo Padura
Olga Idone - Manuela
Olga Idone
Paula Graves - Cooper Vengeance
Paula Graves
Rita Herron - Vows of Vengeance
Rita Herron
Diana Hamilton - A Spanish Vengeance
Diana Hamilton
Отзывы о книге «Red Vengeance»

Обсуждение, отзывы о книге «Red Vengeance» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x