Уходя из квартиры Кияковского, Бибер благосклонно кивнул головой учителю и его жене, скромно стоявшим у парадной двери, и вышел на улицу, сопровождаемый хмурым денщиком. А через час или два Кияковский обнаружил, что вместе со своим бельем, парадным мундиром, несессером и книгой Адольфа Гитлера «Майн кампф» господин капитан упаковал в чемоданы и фамильные драгоценности семьи Кияковских: массивные золотые часы, несколько брошей с бриллиантами, обручальные кольца и даже старинное колье, которое в молодые годы носила пани Кияковская и теперь берегла в наследство своей дочери.
Тадеуш Кияковский, быстро нахлобучив шляпу, кинулся на розыски своего «благовоспитанного» квартиранта, неоднократно разглагольствовавшего о неполноценности славян и превосходстве нордической расы. Старику повезло: он увидел капитана фон Бибера, шагавшего с гордым, независимым видом по тротуару, и стал вежливо, даже слезно просить вернуть драгоценности. Кияковский то заскакивал вперед, преграждая дорогу офицеру, то семенил сбоку, кланялся и, всхлипывая и задыхаясь, молил:
— Проше пана… Герр капитан… Пожалуйста… Матка боска ченстоховска…
Но господину капитану гитлеровской армии не было дела ни до просьб и слез старого учителя, ни до авторитета ченстоховской божьей матери. Уход из недавно завоеванного Перемышля и приближение большевистской Красной Армии и без того испортили настроение капитана» А тут еще этот глупый старик вертится под ногами, мешает идти и привлекает к себе внимание жителей. Подумаешь, драгоценности… На кой черт они этому поляку!
На какую-то долю минуты выдержка изменила господину фон Биберу. Долго копившееся раздражение прорвалось наружу. Брезгливо поджав губы, он громко крикнул: «Wis!» [1] Прочь! (нем.) .
— хлестнул Кияковского перчатками по лицу. Старик отшатнулся и упал. Капитан прошагал дальше.
Кияковский медленно, с трудом поднялся и, не отвечая на расспросы окруживших его людей, молча слезящимися глазами глядел вслед Биберу и мял в руках свою старую, испачканную в грязи шляпу.
В это время с заднего грузовика соскочил денщик Бибера Винке и подбежал к Кияковскому, Окружавшие старика прохожие при виде немецкого солдата разбежались. А Винке, этот молчаливый и хмурый Винке, которого в семье учителя боялись и считали грубым, наглым и преданным лакеем своего хозяина, ободряюще похлопал Кияковского по плечу и негромко проговорил:
— Не печальтесь, пан Тадеуш. Капитан фон Бибер — свинья. Пусть он подавится вашим добром! — И вдруг совершенно неожиданно добавил: — Ничего, русские набьют еще морду Гитлеру!.. Ауфвидерзеен. До видзеня!..
Да, да, Винке именно так и сказал. Пан Тадеуш достаточно хорошо знал немецкий язык и понял все; точно и правильно. Но его не столько поразила неожиданная в устах денщика характеристика фон Бибера (свинья!.. Не только свинья, но и подлый вор!..), сколько фраза о русских и о Гитлере. Вот, значит, каков на самом деле этот денщик. Политик! И он тоже, оказывается, понимает, что должен же кто-то, в конце концов, набить морду Гитлеру, который обнаглел до того, пся крев, что хочет растоптать своим сапогом всех и вся… Молодцы русские! Хотя они и не воюют с Гитлером, но они пришли сюда и заставили убраться ко всем чертям этих наци, принесших Польше только унижение, горе и слезы.
Столько достойных поляков попало в тюрьмы! Сколько бессонных ночей провели матери, ожидая возвращения сыновей, тайком ушедших в далекие, неизвестные места! Сколько слез пролили поруганные, обесчещенные девушки, попавшие в руки пьяной солдатни! Но самое страшное — у себя дома, в своей Речи Посполитой, люди боялись разговаривать по-польски и прятали в погреба и в землю национальные флаги.
Здесь, в Перемышле, тоже было не сладко. И все же поляки оставались поляками и не хотели превращаться в быдло, работающее на немецких хозяев.
Исчезновение драгоценностей уже не стало казаться пану Кияковскому непоправимой потерей, и он даже притопнул ногой и пустил вслед гитлеровцам какое-то невнятное ругательство.
Обо всем этом пан Тадеуш, невысокий щуплый старик с большими висячими усами, вскоре сам рассказал советскому офицеру лейтенанту Виктору Карасеву и его однополчанам.
Когда стройный худощавый лейтенант вместе с другими советскими офицерами подошел к группе жителей Перемышля, вновь окруживших Кияковского, они на сей раз не разбежались. Наоборот, все расступились, пропустили офицеров вокруг и стали наперебой рассказывать о том, что немцы не считали поляков, украинцев и евреев за людей, а покидая Перемышль, грабили все, что могли. Будь прокляты фашистские псы, возомнившие себя господами всего мира! Хвала богу, что пришли русские…
Читать дальше