Джеймс Холланд - Миссия «Один» (в сокращении)

Здесь есть возможность читать онлайн «Джеймс Холланд - Миссия «Один» (в сокращении)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2009, ISBN: 2009, Издательство: Издательский Дом Ридерз Дайджест, Жанр: prose_military, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Миссия «Один» (в сокращении): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Миссия «Один» (в сокращении)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Апрель 1940 года. Немецко-фашистскому вторжению в Норвегии противостоит лишь плохо вооруженная 148-я бригада британцев. Во время отступления патруль сержанта Джека Таннера встречает группу норвежских гвардейцев. Задание, которое они выполняют, может изменить ход войны. Смогут ли они переиграть врага и одолеть суровую стихию?

Миссия «Один» (в сокращении) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Миссия «Один» (в сокращении)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Таннер откозырял и отправился искать среди деревьев капрала Сайкса с его отделением.

— Добрый вечер, сержант, — поприветствовал его Сайкс.

Увидев, что Сайкс уже успел соорудить из больших камней и сосновых стволов гнездо для «брена», Таннер обрадовался. Снаружи пулемет был почти не виден.

— Отличная работа, Стэн, — сказал он, снимая с плеч рюкзак.

Сайкс улыбнулся, вытащил из нагрудного кармана гимнастерки плитку шоколада и протянул ее Таннеру.

— Спасибо. Я и вправду проголодался. Где ты раздобыл шоколад?

— В Лиллехаммере, у одного норвежца. Он сказал, что немцы все равно его заберут, так лучше уж нам отдать.

Сайкс нравился Таннеру. Худощавый, он был намного сильнее, чем выглядел. И остер — за словом в карман не лезет, — да к тому же единственный, кроме самого Таннера, в роте человек, бывший родом не из Йоркшира.

Таннер взялся за лопату и уже начал было помогать Сайксу и солдатам его отделения, когда над ними пронесся, поливая огнем позицию, «Мессершмитт-110». Все ничком бросились на землю. Таннер услышал, как одна из пуль ударила рикошетом в скалу рядом с ним, и почувствовал, что ему в руку вонзился крохотный осколок камня.

Все завершилось в один миг. Таннер, ругаясь, поднялся на ноги. Рука кровоточила.

— Чертовы шуты! — сказал он и, подобрав лопату, сердито воткнул ее в землю. Лопата, пробив несколько дюймов почвы, ударила в камень. И вокруг было все то же — камень.

— Кто выдал нам эти вшивые лопаты? — повернувшись к Сайксу, рявкнул он. — Какой в них прок? Такая лопата и на приморском песочке бесполезна, не говоря уж о самой середке долбаной Норвегии.

Он снова вонзил лопату в землю, деревянный черенок треснул. Выругавшись, Таннер швырнул черенок за спину.

— Кто это сделал? — резко спросил чей-то голос.

Обернувшись, Таннер и Сайкс увидели направлявшийся к ним сквозь лес взвод, облаченный в незнакомую форму. Голос принадлежал возглавлявшему взвод мужчине.

— Кто бросил ручку лопаты? — еще раз спросил он.

Ага, уловив французский акцент, подумал Таннер, и ответил:

— Я.

Мужчина приблизился к нему. Он был на несколько дюймов ниже Таннера — с узким смуглым лицом и орлиным носом.

— Разве так принято приветствовать офицера, сержант?

Таннер неторопливо поднял руку к голове.

— И встаньте по стойке смирно! — потребовал француз. — Неудивительно, что вам, англичанам, так туго приходится на этой войне. Ни дисциплины, ни выучки.

Таннер уже кипел, правда молча, от злости.

— Ну-с? — продолжал француз. — Что вы можете сказать в свое оправдание?

Таннер неторопливо произнес:

— Приношу вам свои извинения, сэр. Я не знал, что вблизи нас расположены французские части.

— Ну так они здесь расположены — рота шестого батальона «альпийских стрелков». Нас направили сюда, потому что у вас, англичан, отсутствуют элитные части, способные сражаться в горах. Так что, когда les Allemands [1] Немцы (фр.). пойдут в наступление, вы сможете утешаться тем, что над вами стоим, охраняя вас, мы.

Он указал рукой в сторону Балбергкампа и с улыбкой повторил то же самое по-французски своим солдатам. Те рассмеялись.

— А где же остальная часть роты, сэр? — спросил Таннер.

— Вам не следует знать слишком многое, сержант.

— Просто я не уверен, что один-единственный взвод сможет так уж много сделать для нашего спасения. К тому же вы вооружены только винтовками. А у фрицев — пулеметы, артиллерия и, еще того лучше, самолеты. Впрочем, я благодарен вам за посильную помощь, сэр.

Теперь черед посмеяться настал для британских солдат.

Француз разозлился:

— Я не терплю дерзостей, сержант. Ни от моих людей, ни от чужих. Мы с вами еще встретимся.

И, пронзив Таннера яростным взглядом, француз повел своих солдат дальше.

Было уже около трех пополудни — понедельник, 22 апреля. Артиллерийский обстрел усилился, вражеских самолетов в небе прибавилось.

Таннеру было приказано явиться на командный пункт взвода, подменить лейтенанта Дингуолла, которого вызвал к себе командир 2-й роты капитан Картрайт. Когда Дингуолл вернулся, лицо его было мрачным.

— Похоже, нас могут обойти с тыла, — сказал он Таннеру. — Поступили донесения о том, что на Балбергкамп поднимается отряд немецких «горных стрелков». Командир хочет, чтобы я направил туда патруль, который по возможности задержал бы их.

— А как же лягушатники? Туда уже поднялся взвод их «альпийских стрелков».

— Да, но капитан Картрайт хочет, чтобы там были и наши солдаты. — Он помолчал. — Послушайте, сержант, у вас не найдется сигареты?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Миссия «Один» (в сокращении)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Миссия «Один» (в сокращении)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Миссия «Один» (в сокращении)»

Обсуждение, отзывы о книге «Миссия «Один» (в сокращении)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x