Таннер откозырял и отправился искать среди деревьев капрала Сайкса с его отделением.
— Добрый вечер, сержант, — поприветствовал его Сайкс.
Увидев, что Сайкс уже успел соорудить из больших камней и сосновых стволов гнездо для «брена», Таннер обрадовался. Снаружи пулемет был почти не виден.
— Отличная работа, Стэн, — сказал он, снимая с плеч рюкзак.
Сайкс улыбнулся, вытащил из нагрудного кармана гимнастерки плитку шоколада и протянул ее Таннеру.
— Спасибо. Я и вправду проголодался. Где ты раздобыл шоколад?
— В Лиллехаммере, у одного норвежца. Он сказал, что немцы все равно его заберут, так лучше уж нам отдать.
Сайкс нравился Таннеру. Худощавый, он был намного сильнее, чем выглядел. И остер — за словом в карман не лезет, — да к тому же единственный, кроме самого Таннера, в роте человек, бывший родом не из Йоркшира.
Таннер взялся за лопату и уже начал было помогать Сайксу и солдатам его отделения, когда над ними пронесся, поливая огнем позицию, «Мессершмитт-110». Все ничком бросились на землю. Таннер услышал, как одна из пуль ударила рикошетом в скалу рядом с ним, и почувствовал, что ему в руку вонзился крохотный осколок камня.
Все завершилось в один миг. Таннер, ругаясь, поднялся на ноги. Рука кровоточила.
— Чертовы шуты! — сказал он и, подобрав лопату, сердито воткнул ее в землю. Лопата, пробив несколько дюймов почвы, ударила в камень. И вокруг было все то же — камень.
— Кто выдал нам эти вшивые лопаты? — повернувшись к Сайксу, рявкнул он. — Какой в них прок? Такая лопата и на приморском песочке бесполезна, не говоря уж о самой середке долбаной Норвегии.
Он снова вонзил лопату в землю, деревянный черенок треснул. Выругавшись, Таннер швырнул черенок за спину.
— Кто это сделал? — резко спросил чей-то голос.
Обернувшись, Таннер и Сайкс увидели направлявшийся к ним сквозь лес взвод, облаченный в незнакомую форму. Голос принадлежал возглавлявшему взвод мужчине.
— Кто бросил ручку лопаты? — еще раз спросил он.
Ага, уловив французский акцент, подумал Таннер, и ответил:
— Я.
Мужчина приблизился к нему. Он был на несколько дюймов ниже Таннера — с узким смуглым лицом и орлиным носом.
— Разве так принято приветствовать офицера, сержант?
Таннер неторопливо поднял руку к голове.
— И встаньте по стойке смирно! — потребовал француз. — Неудивительно, что вам, англичанам, так туго приходится на этой войне. Ни дисциплины, ни выучки.
Таннер уже кипел, правда молча, от злости.
— Ну-с? — продолжал француз. — Что вы можете сказать в свое оправдание?
Таннер неторопливо произнес:
— Приношу вам свои извинения, сэр. Я не знал, что вблизи нас расположены французские части.
— Ну так они здесь расположены — рота шестого батальона «альпийских стрелков». Нас направили сюда, потому что у вас, англичан, отсутствуют элитные части, способные сражаться в горах. Так что, когда les Allemands [1] Немцы (фр.).
пойдут в наступление, вы сможете утешаться тем, что над вами стоим, охраняя вас, мы.
Он указал рукой в сторону Балбергкампа и с улыбкой повторил то же самое по-французски своим солдатам. Те рассмеялись.
— А где же остальная часть роты, сэр? — спросил Таннер.
— Вам не следует знать слишком многое, сержант.
— Просто я не уверен, что один-единственный взвод сможет так уж много сделать для нашего спасения. К тому же вы вооружены только винтовками. А у фрицев — пулеметы, артиллерия и, еще того лучше, самолеты. Впрочем, я благодарен вам за посильную помощь, сэр.
Теперь черед посмеяться настал для британских солдат.
Француз разозлился:
— Я не терплю дерзостей, сержант. Ни от моих людей, ни от чужих. Мы с вами еще встретимся.
И, пронзив Таннера яростным взглядом, француз повел своих солдат дальше.
Было уже около трех пополудни — понедельник, 22 апреля. Артиллерийский обстрел усилился, вражеских самолетов в небе прибавилось.
Таннеру было приказано явиться на командный пункт взвода, подменить лейтенанта Дингуолла, которого вызвал к себе командир 2-й роты капитан Картрайт. Когда Дингуолл вернулся, лицо его было мрачным.
— Похоже, нас могут обойти с тыла, — сказал он Таннеру. — Поступили донесения о том, что на Балбергкамп поднимается отряд немецких «горных стрелков». Командир хочет, чтобы я направил туда патруль, который по возможности задержал бы их.
— А как же лягушатники? Туда уже поднялся взвод их «альпийских стрелков».
— Да, но капитан Картрайт хочет, чтобы там были и наши солдаты. — Он помолчал. — Послушайте, сержант, у вас не найдется сигареты?
Читать дальше