Эрьзя и мокша - два племени мордовского народа. Национальность одна, а языки мало похожи. Вот и разговаривают они вроде как два глухих, а потом, для верности, переходят на русский.
В отсеке хохот. Сам Андрей Малякшин тоже мордвин и до службы на флоте не раз слышал такие сценки. Повод, может быть, пустяковый, зато для разрядки нервов лучше смеха ничего не найти. Как назло, цилиндр на моторе скособоченный. Поставили бы его вертикально, как на автомобиле, и затолкать в дырки петельку из суровой нитки было бы легче.
На обед никто не пошел. Кроме Нытика, всем было некогда. А его не пустили, чтобы не сболтнул лишнего. Развернув вручную коленчатый вал, подвели поршень поближе к крышке цилиндра. Уже истратили клубок парусиновой нити, с каждым разом действуя увереннее. Появились навыки, выработались приемы. Не хватало до успеха чуть-чуть, и в этой малости заключалась вся закавыка.
На окрестных горах посинел снег, по нему протянулись и густели фиолетовые тени. В начале марта сумерки ранние. Заполярье недалеко ушло от полярной ночи. На палубе затопали, послышался громкий разговор. Старшина первой статьи Иванов, махнув остальным, чтобы не отвлекались, вышел к лейтенанту наверх. Пытаясь объяснить причины задержки, он не называл истинной. Дмитров уже начинал сердиться, находя все доводы неубедительными. Вдруг на палубе катера появился Николай Рязанов и, вытирая руки ветошкой, небрежно сообщил:
- Порядок!
- Какой-такой «порядок», - не поверил Иванов. - О чем говоришь?
- О клапане, - заулыбался командир отделения мотористов. - Пружина заменена. Мотор в сборе…
- Ну, друг! - воскликнул Александр Иванов и, обернувшись к Дмитрову, добавил: - Вы уж извините нас, товарищ лейтенант. В машине неувязочка произошла. Раньше времени решили не беспокоить.
- В чем дело?
- В общем, к примеру… - замялся старшина и вдруг решился: - А, да чего там: просто клапан провалился в третий цилиндр.
- Неувязочка, говорите, - нахмурился лейтенант. - А не чрезвычайное происшествие?
- Никак нет! - с достоинством возразил Иванов. - Потому как профилактика закончена и механическая часть готова к боевому походу.
Спустившись в отсек, лейтенант Дмитров убедился в исправности двигателей, а также увидел пук рваных, замасленных ниток со множеством затянутых впустую узлов.
- Сказать кому - не поверят, - поразился Евгений Сергеевич. - Как же вам удалось?
- Да ничего, товарищ лейтенант, - басил Андрей Малякшин. - Озябли вот только…
6 марта 1943 года
На палубе катера ближе к носу возвышалась ходовая рубка, а сразу за ней справа и слева тянулись до самой кормы две блестящих стальных трубы, длиной по шесть метров и по пятьдесят три сантиметра в поперечнике. С обоих концов трубы были заделаны наглухо: спереди - полушарием, вроде половинки глобуса, сзади - скашивались на конус, похожий на пологую воронку. И еще по концам труб торчали крылатки: спереди по маленькому, вроде игрушечному, вентилятору, сзади - по два массивных винта, литых из бронзы, которые крутились на трубках-осях в разные стороны.
Вот эти блестящие цилиндры и были главным оружием катера. Внутри их спрятались мощные двигатели, запасы воды и керосина, баллон воздуха, стиснутого под давлением в двести атмосфер. Стоило откинуть курок на корпусе цилиндра, как внутри вспыхивала пороховая свеча. Свеча поджигала керосиновую горелку - примус, который кипятил воду. Сжатый воздух раскручивал волчок, размером не больше кулака. Бешено крутясь, он ни за что не отклонится в сторону и, автоматически командуя рулями, сохранит направление на цель. Другими рулями - горизонтальными - управляет гибкая пластинка - мембрана, на которую жмет давление воды. Чуть больше чем нужно притонет движущийся цилиндр, и мембрана тут же задерет рули «на всплытие», чересчур уменьшится глубина, и рули отклонятся в обратную сторону.
Между тем примус уже превратил воду в пар, и пар вместе со сжатым воздухом рванулся в поршни главной машины. Самодвижущаяся мина, или, короче, торпеда, мчалась под водой со скоростью двадцать, а то и двадцать пять метров в секунду. Она несла в головной части несколько центнеров взрывчатки и могла отправить на дно крупный корабль.
Катера стали страшны для любого большого корабля. Им удавалось проскочить сквозь заградительный артиллерийский огонь, выпустить торпеды с такого близкого расстояния, что враг не успевал от них увернуться. Специальное устройство сдвигало тяжелые торпеды к бортам катера, опрокидывало их в воду, и они прытко устремлялись к цели.
Читать дальше