Джек Хиггинс - Бенефис Лиса

Здесь есть возможность читать онлайн «Джек Хиггинс - Бенефис Лиса» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: prose_military, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Бенефис Лиса: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Бенефис Лиса»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

На секретных морских маневрах как раз перед днем высадки союзнических войск, в проливе Ла-Манш пропадает американский полковник Хью Келсо. Живого или мертвого, его, в течение нескольких дней, течения должны вынести на берег на оккупированный немцами остров Джерси. В верховном командовании союзников паника: Келсо знает время и место вторжения. Он должен быть спасен — или замолчать навсегда…
Британский профессор под видом нацистского офицера и его спутница, молодая девушка, уроженка Джерси, под видом его любовницы отправляются на поиски Келсо на тщательно охраняемый нацистами остров. Они должны выиграть смертельную игру… или погибнуть.

Бенефис Лиса — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Бенефис Лиса», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Они с Сарой ушли, а Галлахер вышел в прихожую и вернулся с двумя костылями.

— Это вам подарок, — сказал он Келсоу, прислонив костыли к столу. — Попробуйте с ними справиться.

Келсоу встал на одной ноге, взял сначала под руку один костыль и оперся на него, потом взял другой костыль под другую руку. Первый шаг он сделал с большим опасением, но следующий уже более уверенно и довольно бодро дошел до другого конца комнаты.

— Талант! — похвалил его Галлахер. — Да здравствует новый Джон Сильвер.

— Вы уверены? — спросил Мюллер.

— Это вполне определенно, — ответил Шпеер. — Я вам покажу. — Мозг колыхался в эмалированной миске, и Шпеер перевернул его руками в резиновых перчатках. — Видите это розовое пятно в основании? Это кровь, это и навело меня на мысль. Что-то острое воткнулось через верхнее небо прямо в мозг.

— Мог он получить такое ранение при той аварии, в которую попал?

— Никоим образом, — запротестовал Шпеер. Что бы это ни было, оно должно было быть сродни скальпелю. Наружные покровы лица и шеи сильно обожжены, и я не могу быть стопроцентно уверен, но, если хотите мое мнение, он был заколот ножом под подбородок. Это для вас что-нибудь проясняет?

— Да, — сказал Мюллер. — Я думаю, проясняет. Огромное спасибо. — Он кивнул Грейзеру. — Пошли.

Когда они уже были около двери, Шпеер их окликнул.

— Еще одна вещь.

— Что?

— Вы были правы, он очень много выпил. Примерно полторы бутылки спиртного.

Уже на ступеньках лестницы у входа в госпиталь Мюллер замешкался, чтобы закурить.

— Что вы об этом думаете, господин капитан, — спросил его Грейзер.

— Что не мешает еще раз поговорить со штандартенфюрером Фогелем, Эрнст. Поехали.

Они сели в Ситроен, Грейзер за руль, Мюллер на место пассажира, и уехали.

На кухне в усадьбе де Вилей сидели за круглым столом Сара, Элен и Мартиньи. Дверь отворилась, вошел Гвидо с бутылкой.

— Теплое шампанское, — сообщил он. — Это лучшее, что я могу предложить.

— Вы уверены, что в усадьбе никого нет? — спросила Сара.

— Совершенно. Бруно уехал последним. Сегодня они все уходят с конвоем в Гранвиль. А я еще не получил из штаба нового назначения. — Он откупорил шампанское и разлил его в четыре кухонных стакана, которые поставила на стол Элен. Подняв свой стакан, она спросила:

— За что пить будем?

— За лучшие времена, — сказала Сара.

— За жизнь, за свободу, за вечную погоню за счастьем, — добавил Гвидо. — Не забывая, конечно, про любовь.

— Ты не забудешь, — сказала Сара и поцеловала его в щеку, потом повернулась к Мартиньи. — А ты, Гарри, чего хочешь?

— Прожить этот день, на большее я не замахиваюсь. — Он выпил шампанское. — Бог мой, что за кошмарный вкус. — Он поставил стакан. — Пойду заберу Келсоу. Сара, будь готова сразу уехать, как только я вернусь.

Он вышел, сел в Кубельваген и уехал по дороге через лес. В это самое время справа, на расстоянии двухсот ярдов на подъездную дорогу к усадьбе де Вилей свернул Ситроен, в котором были Мюллер и Грейзер.

Сара в спальне надела пальто и шляпку, повернулась спиной к зеркалу проверить ровно ли лежат швы на чулках. Она освежила помаду на губах и состроила себе рожу.

— Прощай, маленькая французская куколка, приятно было познакомиться.

В это время она услышала шум мотора во дворе и, выглянув в окно, увидела Мюллера, который выбирался из Ситроена. Она мгновенно поняла, что им грозит беда. Она открыла сумочку. Там лежал Вальтер, но кроме него и маленький бельгийский автоматический пистолет, который ей подарил Келли. Она приподняла юбку и спрятала маленький пистолет за подвязку правого чулка. Он лег там удивительно удобно. Она оправила пальто и вышла из комнаты.

Мюллер в холле разговаривал с Элен, Грейзер стоял в дверях. Гвидо выглядывал из двери в кухню. Когда Сара начала спускаться по лестнице, Мюллер взглянул наверх и увидел ее.

— Ах, вот и вы, мадемуазель, — сказала Элен по-французски. — Капитан Мюллер хотел бы повидаться со штандартенфюрером. Вы не знаете, где он?

— Не имею представления, — сказала Сара, продолжая спускаться. — Что-нибудь случилось?

— Возможно. — Мюллер осторожно взял у нее сумочку и достал из нее пистолет и положил к себе в карман, потом вернул ей сумочку. — Не знаете, когда он вернется?

— Представления не имею.

— Но вы оделись, чтобы куда-то пойти, не так ли?

— Мадемуазель Латур собиралась погулять со мной по усадьбе, — вмешался Гвидо.

Мюллер кивнул.

— Очень хорошо. Если нет штандартенфюрера, я вынужден взять с собой вас. — Он обратился к Грейзеру. — Посади ее в машину.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Бенефис Лиса»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Бенефис Лиса» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Бенефис Лиса»

Обсуждение, отзывы о книге «Бенефис Лиса» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x