Все это видно тебе сверху, благодаря способности твоего сознания перемещаться в пространстве. Хотя ты сознаешь происходящее, все окутано пеленой тумана, как во сне.
Переходи на страницу 92. *
— А водитель молодой? — спрашивает седой человек.
— Молодой, но опытный, во всяком случае, тате говорят, — отвечает женщина.
— Смелый парень? — спрашивает низкорослый;?
— В высшей степени. И ловкий тоже.
Низкорослый снова открывает рот:
— Так вы думаете, он победит?
— Мы это устроим. Можешь ни минуты не беспокоиться, — смеясь, говорит рабочий.
Низкорослый качает головой.
— Говоришь-то ты много, а…
— Его семья живет в Америке и богата до омерзения, — перебивает его пожилой.
— Ну что же, картина проясняется.
Подбегает официант с подносом, на котором стоят бокалы и две бутылки: одна с водой, другая с каким-то вином. Его появление прервало разговор. Им не терпится, когда он уйдет.
Все поднимают головы — к столику подходит мужчина в дорогом костюме в мелкую полоску. Это сильный загорелый человек. На вид ему под сорок. Глаза прикрыты темными очками, которые он не дал себе труда снять, хотя в кафе царит полумрак.
Открой страницу 83. *
Человека положили у дороги, и ты начинаешь массировать ему сердце. Дело это нелегкое, но уже через три минуты появляется слабый пульс. Мужчина начинает прерывисто дышать, лицо его бледно, а кожа на ощупь холодная.
— Гони за «скорой помощью»! — кричишь ты Мари-Лиз.
Открой страницу 55. *
— Благодарю за чудесное предложение, Рауль, — говорит Хуберт и поворачивается к тебе. — Как ты думаешь, можем мы принять их помощь? Включим их в нашу команду?
Тебе не очень улыбается брать в команду совершенно незнакомых людей, тебя трясет от этого Рауля. Но всякая помощь хороша. Возможно, твои страхи связаны с предстартовой лихорадкой.
Если ты решил повременить и получше узнать Рауля и его механика, переходи на страницу 109. *
Если ты соглашаешься, чтобы Рауль тебе помогал, открой страницу 101. *
Ты ломаешь голову: что значит эта записка? То ли просто дружеское предостережение, то ли за ней скрывается какой-то зловещий смысл. Может быть, надо найти Рауля, показать ему письмо и серьезно поговорить? Хотя возможно, что он его и не писал. Все начинает слишком усложняться!
Если ты решил искать Рауля, переходи на страницу 54. *
Если решил выбросить записку из головы, открой страницу 89. *
Километров шесть по шоссе — и ты въезжаешь в город Нюрбергринг. Рядом с ратушей полицейский участок. Но ты ожидал совсем не такого приема. Тебя сразу же арестовывают за угон машины и за то, что ты сбежал из ресторана, не заплатив по счету. Все твои объяснения вызывают смех и недоверие.
Тебя держат целый день, Рауль и его шайка, конечно, успевают удрать. Пока тебя допрашивают, приезжает Рауль, спокойно забирает свой «мазерати» и уезжает.
— Итак, мой юный друг, почему вы угнали машину? — спрашивает полицейский. — Вот, пожалуйста, заявление! — Он трясет перед тобой документом.
— Но я не крал… — возражаешь ты. Офицер улыбается, и улыбка его отнюдь не дружеская. Время тянется еле-еле, ты изо всех сил мечтаешь, чтобы появился твой двоюродный брат. Хуберт наверняка все поймет. А вот объясняться с полицией — совсем другое дело.
КОНЕЦ
Вы продолжаете беседовать и доходите до большого старого автобуса. Вся группа забирается в него.
— Хочешь поехать с нами? — спрашивает Карл.
— Конечно, — отвечаешь ты, залезая в автобус.
Карл заводит старый мотор, и лесной ресторан остается позади. Ты едешь в Нюрбергринг, чувствуя себя совершенно измотанным. Там ты, разумеется, найдешь полицейский участок, однако тебя беспокоит, что никто не поверит этой фантастической истории, ведь у тебя ни единого доказательства.
— Карл, вы сможете высадить меня в центре города? — спрашиваешь ты.
— Конечно. А вечером приходи к нам обедать.
Читать дальше